Для чего нужен карою с Неба огонь? –
Чтоб две трети отсечь человечков,
Этот мусор негодный, загадил всё, вонь
До Небес, неужели их в вечность…
Всем же ясно – такое всё надо в отход,
Да и сжечь, чтоб опять не воскресли,
Хотя будет на миг воскресенья итог,
Чтоб на Суд принести свои чресла…
Страшный Суд он вторую откроет всем смерть,
Чтобы дух даже как-то не вылез,
Не пролез бы случайно в забытую щель,
Это образ – чтоб мозг весь навылет…
Всё равно же, что по лбу, что в лоб – всё отскок,
И что в ухо одно, что в другое,
И всё будет – как надо, всему есть свой срок,
И неважно: когда, кто завоет…
Здесь одно непреложно – в итоге всем выть,
Утешает кого солидарность?
Солидарность – уже есть последняя нить,
Что мир держит: последний, угарный…
Солидарно ещё повоюют огнём,
Солидарно и голод, где встретят…
А вот все катаклизмы на тело возьмём,
По местам всё свои, так отметят…
Для чего же ещё нам нужны все стихи,
Что даются с мелодией славной?
И размер, да и ритм как бы с виду легки,
Чтобы смысл донести Жизни – Главный…
Вот еще материал для читений.
для чего нужен карою с неба - ну я понимаю, что инверсия это поэтское все... на самом деле нет.
очень тяжелый синтаксис уже в первой строчке.
"человечков" - уменьшительный суффикс некстати и плохо рифмуется с "вечность". ненужный анжамбеман с вонью.
и сколько же истинно христианской доброты, человеколюбия и сострадания в первом же четверостишии!
Всем же ясно – такое всё надо в отход,
Да и сжечь, чтоб опять не воскресли,
Хотя будет на миг воскресенья итог,
Чтоб на Суд принести свои чресла…
кому "всем"? опять масса втычек, ненужных словес. всем, же, всем же ясно, все, такое... какое "такое"? ну что за...
"да и" - опять втычка. почему опять - разве уже воскресали? автор верит в реинкарнацию или просто решил написать зомби-апокалипсис?
миг воскресенья итог - многопадежие, так не надо. и оно довольно невразумительное.
а теперь откройте мне секрет: почему на Суд надо нести именно чресла? я понимаю, что для рифмы. но отделаться от видения толп, несущих на весы правосудия свои хуи, не могу, извините.
Страшный Суд он вторую откроет всем смерть,
Чтобы дух даже как-то не вылез,
Не пролез бы случайно в забытую щель,
Это образ – чтоб мозг весь навылет…
даже как-то всем чтобы не бы случайно... друзья, вот эта масса ненужных неинформативных слов - маркер плохих стихов. очень плохих. судя по чудовищному их количеству - никуда не годных. нельзя так, стыдно издеваться над читателем, заставляя его читать бесконечные даже как-то случайно бы!
ну, и образ чтобы мозг весь навылет... это хорошо или плохо, когда мозг навылет? автор не сказал.
Всё равно же, что по лбу, что в лоб – всё отскок,
И что в ухо одно, что в другое,
И всё будет – как надо, всему есть свой срок,
И неважно: когда, кто завоет…
Вот это совершенно пустой катрен, единственный смысл его - всему есть свой срок. и зачем было писать аж 4 строчки? отжать всю эту воду на хрен!
Здесь одно непреложно – в итоге всем выть,
Утешает кого солидарность?
Солидарность – уже есть последняя нить,
Что мир держит: последний, угарный…
всем выть! кто не выть, того накажем )) спасибо, повеселили. слово "угарный" - сленговое, означает "очень смешной" или "вызывающий наркотическое опьянение". Автор точно это хотел сказать? кстати, кто последний и угарный: мир, нить или солидарность? корявый синтаксис - смерть для стихов.
Солидарно ещё повоюют огнём,
Солидарно и голод, где встретят…
А вот все катаклизмы на тело возьмём,
По местам всё свои, так отметят…
Для чего же ещё нам нужны все стихи,
Что даются с мелодией славной?
И размер, да и ритм как бы с виду легки,
Чтобы смысл донести Жизни – Главный…
принять на грудь, взять катаклизмы на тело... хотя ладно, это неплохая метафора. в остальном все то же: втычки, "вода", кривой синтаксис, недосказанность и оборванность, невразумительность.
Автор не работает над стихами принципиально. Что хуже, он не работает над собой. "А мне диктуется свыше" - и хоть трава не расти. Я сомневаюсь, что наверху умеют так лить воду и так невразумительно писать - пророчества нострадамуса и библейского апокалипсиса, они туманные, но именно туманные, не за счет сомнительного синтаксиса и случайно образующихся кенингов. Честно, я бы внесла втычки в список смертных грехов. Умейте выражаться четко, господа поэты.
И я все равно не понимаю той неистовой ненависти к человечеству, которая сквозит в этих проповеднических стихах. Поэт, если ты транслируешь зло, ты не поэт.