Тиамфы по тропам

Стихосложение, размеры стиха, рифма

Тиамфы по тропам

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:47

А сюда пожалуйста за информацией о тропах!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Метафора

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:52

!Тиамф! О креативе, метафоре и нетворческих поэтах

Почитать комменты, да и стихи некоторых коллег (не только у нас на Стихидле – литературные явления имеют повсеместное распространение), можно ухохотаться. Впрочем, у меня есть чувство юмора. Человек без оного, вероятно, удивлялся бы или даже расстраивался. Например, совсем недавно несколько наших товарищей решили начать наступление на… Креатив! Такая вот получилась Антикреативная лига. Один автор почему-то решил противопоставить креатив и стихи о любви. Какое-то время я размышляла над тем, что он имел этим сказать, а за это время другой подсуетился, опубликовав что-то вроде:
«Змея шепнула "Креатив -
Поможет вам всего добиться"!
Он для слепого - "поводырь",
Он "нежный голос" у жар-птицы .
Круто. Ну, к когорте «говорящих со змеями» я не принадлежу: непьющая. Однако почему поэт пишет о креативе с таким негодованием?
Креативность [лат. creatio — сотворение, создание] — уровень творческой одаренности, способности к творчеству, составляющий относительно устойчивую характеристику личности. Это определение из энциклопедии. Проще говоря, креативность – это талантливость, умение творчески воспринимать и преображать жизнь. Она может выражаться в чем угодно: в украшении новогодней елки, в макияже, в решении задачки по математике, в окраске трубы парового отопления. Естественно, в собственно творчестве – сочинении музыки, стихов и т.п. Разумеется, стихи о любви тоже подпадают под определение «креатива» – т.е. продукта творчества… Ну, и?
Попросту мои товарищи сами не знают, о чем пишут…
Ан знают. Но не признаются. Не все стихи, как и не все пьесы, картины, песни, могут считаться полноценными креативами. Почему? Да потому, что не все они являются продуктами творчества! Творчество – это нечто… опять обратимся к справочным материалам: когнитивная деятельность, которая ведет к новому или необычному видению проблемы или ситуации. «Когнитивная» – это «познавательная». Но вот мы открываем очередное стихотворение. В нем нет ничего, что говорило бы о «познавательной деятельности»: все мысли, все чувства мы словно уже где-то читали, сплошные штампы и расхожие мнения. Кроме того, и выражены они штампами и банальностями. Ни о каком «новом видении ситуации» нечего и говорить. Так что же хорошего в таком стихотворении? Может быть, не «змея шепнула», а здравый смысл шепнул – давай, поэт, развивай свои творческие способности, самостоятельное мышление, душевную и словесную культуру, мастерство! Тогда и добьешься творческих высот!
Разумеется, находятся люди с очень низким уровнем читательской культуры (а также музыкальной, художественной и т.д.), которым нравятся именно такие не-креативы. Но мы же поэты, мы считаем себя творцами! Стоит ли ориентироваться на низший класс потребителей нашего творчества? Ведь он не способен нам дать истинного понимания и сопереживания. По неразвитости своей…

Если банальность как антипод креативности вроде бы уже рассмотрена и даже многими понята как таковая, то с мастерством прямо беда. Ну никак иные «аффтары» не осознают, что даже самые лучшие мысли и чувства надо выражать умеючи. Впрочем, это не так уж и удивительно. Общая банальность – неразвитость личности, несамобытность ее, – порождает и банальные слова, которыми выражаются банальные мысли. Личность действительно творческая, мыслящая и постигающая, будет искать и адекватное выражение для своих тонких и глубинных переживаний. В том числе и приемы стихосложения.
О рифмах мы недавно говорили. А вот метафоры… Это одно из самых мощных средств художественной выразительности. Но их надо применять умеючи. Что это такое?
МЕТАФОРА — употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений). Своеобразие Метафоры в том, что она представляет собой сравнение, члены которого настолько слились, что то, что сравнивалось, вытеснено и полностью замещено тем, с чем сравнивалось. Сами понимаете, что для того, чтобы выдумать метафору, какая-никакая креативность просто необходима. Правда, если ее нет, на помощь опять же придут штампы, некогда сочиненные креативщиками крупного калибра. Пушкиным, например: «Угрюмый, тусклый огнь желанья» – и «огонь желания» так и используется всеми некреативными поэтами для описания похоти.
Но кто из вас, ребята, честно признается, что он никакой не творец?
И как же справляются наши коллеги с метафорой как способом творческого описания реальности, данной нам в ощущениях?

Так бы жить в беспечной этой неге -
Моря даль глазами бороздить.
Но проснулся…Затерялась в снеге
Сновиденья порванная нить.
Итак, по технике: рифмы вполне пристойные, даже похвальные. Эпитет «беспечная» в применении к неге не нов, но и не режет глаз банальностью. Слово «нега», кстати, не все употребляют правильно. Нега – это сон или приятная истома. А вовсе не сексуальное возбуждение, как у одного коллеги… В этом стихотворении, поверьте на слово, «нега» означает именно негу. «Моря даль глазами бороздить» – эффектная метафора взгляда в морскую даль. Она очень выразительна: означает не равнодушное созерцание, а заинтересованный взгляд человека, готового поплыть в эту даль, если хотите, готовность к преобразованию дали. И вторая метафора – «Затерялась в снеге…» Мы сразу видим, что приятный сон резко прервался, к неудовольствию ЛГ, что за окошком он увидел снег, а не море, и почувствовал себя потерянным, угнетенным. Тоже очень выразительно, совершенно не банально и талантливо. Заметьте, что две метафоры в четырех строках – это много, но впечатления перегруженности не возникает. Значит, креатив? – креатив!
Полностью это стихотворение можно прочитать вот здесь:
Сольешься с трелью соловья,
Душою в небо воспаряя
И подпоешь ему любя,
Рассвет дуэтом освящая!
Вот другой пример метафоры. Но начнем с общего впечатления. Рифмы бесцветные: соловья-любя и, что особенно уныло, 2-4 строки зарифмованы по деепричастиям. Три деепричастия в четырех строках – это тоже нуждается в серьезном оправдании, а его нет. «Трель соловья» – это штамп, причем штамп уже лет сто. «Подпоешь ему» – кому, ему? Соловью? Небу? Ясно только, что не трели, поскольку «трель» – это «она». И вопрос по смыслу: что это за дуэт, которым можно «освятить» рассвет? Освятить что-либо можно святой водой, в переносном смысле – традицией, временем, памятью. Но дуэтом?
Так вот о метафоре. «Сольешься с трелью» – это можно было бы сделать вполне приятным описанием состояния души, когда как бы сливаешься с природой, звуками (трелью соловья). Но «окружение» метафоры – все остальное в этом четверостишии – сделало ее совсем неудачной. Вот уж действительно «душою в небо воспаряя» – обычно так об умирании пишут… Не креатив.

Шипы безпокойства, кровавые розы,
На праздник и будни дарю и дарил,
И очень хотелось, чтоб капнули слёзы,
Для этой слезинки ночами творил.
По технике: ритм выдержан – плюс, рифмы – в топку, минус. Розы-слезы – совершеннейшая банальность, дарил-творил – глагольная рифма, их сейчас рекомендуют избегать. Не очень удачно расставлены знаки препинания. Если бы после «беспокойства» поставить тире, а после «слезы» двоеточие, это дало бы нужную эмоциональную напряженность, гораздо больше, чем так, через запятую. Но «кровавые розы» как метафора беспокойства и хлопот, которые мужчина-поэт доставляет любимой, весьма эффектны. Правда, на месте его несчастной музы я бежала бы сломя голову от такого «букета». Но есть же и мазохистки. Может быть, ей лестно, что поэт творит ночами, чтобы добиться от нее слез. И то сказать, мог бы за косу оттаскать с тем же успехом… Ладно, содержание на совести автора и его ЛГ, метафора удачна, выразительна и очень эмоциональна, а техника нуждается в шлифовке. Креатив… но не блеск.

Нам в наследство досталось такое холодное лето -
Вроде жарко под солнцем - внутри же почти, что мороз.
В этом есть ритуал - заворачивать сердце в газету,
Чтоб оно, как пластмасса, совсем не ржавело от слёз.
Во, длинные строки – эффектны при умелом применении. Здесь оно очень удачно. Ощущение чего-то рваного, мучительного и почти сакрального передано прекрасно. По технике: «почти что» – нехорошо, да и «же» лишнее. Лучше бы эпитет какой к морозу подобрали. Рифма слез-мороз также не украшает стихотворение. Но оцените метафоричность. Все стихотворение, собственно, является метафорой душевного состояния, которому придана вселенская глубина. «Холодное лето» – это не описание лета, это описание эмоций ЛГ, ведь под солнцем вроде жарко, а от чувств – почти что мороз. Сердце становится вещью, деталью, как у робота, которую надо завернуть в газету – не пластмасса, может заржаветь. А слезы резко контрастируют с этой «вещностью», накинутой ЛГ, как маской. Очень удачное применение метафор. Креатив в самом полном смысле слова. Полностью прочитать можно здесь:

Вот, собственно, и все на сегодня. Хотя собственные творческие удачи и провалы нам еще разбирать и разбирать… И еще раз повторюсь – я же все время говорю одно и то же: стихи наши таковы, каковы мы сами. Вместо «поработай над словом» следовало бы говорить «поработай над собой». Поэтому – удачи в работе над собой, друзья!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Метафора

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:53

!Тиамф! "Аффтар, пеши исчо", чудаки и - главное - Метафора

Все мы разные…
Когда-то, очень давно, я посещала лито. Теперь в Сети тех, кто ходил на «реальные» сборища поэтов, именуют «литтерами». А в те времена мы и знать не знали такое словцо – просто ходили, сидели, читали свои стихи… обсуждали в меру тогдашних скудных знаний и не менее скудного понимания. Ну так вот, иногда среди нас появлялись довольно экзотические личности.
Одного из них я не забуду, наверное, никогда. Это был парень из «области» – одаренный, но удивительно… неотесанный. Оборванный, грязный, скверно пахнущий, он робко заходил в комнату к остальным, усаживался – и бесцеремонно вмешивался в разговор, поминутно извиняясь. Он вызывал у всех какую-то неловкость: вроде и человек неплохой, и зла никому не желает, но до того бестактный и невоспитанный! Он это редко, но чувствовал и порой жаловался, что его не понимают и неискренне к нему относятся. Как-то я не вытерпела. Серега, говорю, – его Сергеем звали, – ну отчего бы тебе не постираться, не помыться, не проштудировать несколько книжек о хороших манерах? Ведь помогло бы! Ответ меня потряс. Серега проникновенно произнес: «Но ведь это моя индивидуальность! Я же поэт! Я не могу быть таким, как все, понимаешь?»
С другим – вернее, другой – мы до сих пор дружим. Это очень милая женщина. Только на редкость безобразного телосложения: спереди – огромный сдувшийся монгольфьер, сзади – два бесформенных мешка с целлюлитом. Она любит разглядывать меня и громко, с придыханием, восторгаться моей мускулатурой. И еще она часто заводит разговор о том, как кто-то начал худеть и испортил себе здоровье. Я всегда отвечаю, что мускулы у меня не на стероидах выросли, не на спортивном питании и не на электромассаже – пожалуйста, трижды в неделю на тренажеры, рядом недорогой спортзал, пошли вместе! Но моя приятельница кивает головой и, одышливо трясясь, уходит домой кушать жареную картошку с салом и сидеть, сидеть, сидеть... и ждать, между прочим, когда ей встретится принц. До сих пор ждет.
Вам это ничего не напоминает?
Эти двое – метафора. Для определенного вида поэтов, которые называют индивидуальностью обычные грубые ошибки и завидуют чужому мастерству, не шевельнув пальцем для развития собственного. Я не против – пишите для себя, просто так, ради Бога. Но поймите и читателя. Никто не хотел общаться с невоспитанным грязнулей, никто не хочет жениться на дряблой толстухе. Никто не захочет и безграмотную ерунду читать. То, что мы тут друг друга читаем и даже хвалим, – это хорошо, но ничего не означает, кроме того, что у нас приятельские отношения. Мы пишем друг другу «Ах, как красиво!», «Мастерски!», «Заставляет задуматься», но ответьте сами себе честно: действительно ли это красиво, мастерски и умно? Или же мы просто ставим 5 тому, кто поставил 5 нам? Или мы рады, что кто-то – пусть коряво и безграмотно – высказал мысли, похожие на наши? Но дружба или единое мнение – еще не показатель творческих высот…
Сказать по правде, когда человек возомнил себя талантом, не будучи таковым, и на любое честное мнение отвечает хамством, да еще визжит, как поросенок, что его-де травят, – это мерзко…
Ну да Бог с ними, с такими. Каждому воздастся по делам его. Кстати, Библия битком набита метафорами, многие из которых вошли в поговорки и пословицы: «добрый самаритянин», «зарывать талант в землю», «не мечи бисер перед свиньями», «ослица Валаамова»… Мы можем не знать, что это – метафоры. Но ведь от нашего незнания они не перестанут быть ценными для нас!
Что такое метафора? Вроде бы все это знают. Это когда мы образно описываем какое-либо явление или предмет, употребляем слова в переносном значении. Очень древний троп. Античное учение о фигурах различает перенос с живого на живое (лиса — хитрый человек), с безжизненного на безжизненное (ложе реки), с безжизненного на живое (корабль пустыни — верблюд) и чаще всего с живого на безжизненное (подошва горы); современная теория чаще разделяет воплощение духовного через смысловое и одушевление смыслового через духовное. Мы пользуемся всеми этими видами, не замечая того.
Чем она отличается от сравнения, например? Очень просто. В метафоре ты не встретишь слов «вроде того, как…», «похож на…», «выглядит подобно…». Если есть «он такой, как оно» – значит, перед нами сравнение. Сходство с одушевлением больше; многие рассматривают одушевление как частный случай метафоры. Потому что, как мы только что уяснили, метафора не обязательно что-то одушевляет. Сказать «серый пух облаков» – это метафора, но не одушевление! Основа метафоры – сходство, сопряжение между неродственными вещами. Чтобы создавать хорошую метафору, надо уметь подмечать это сходство… из чего следует, что оно не должно быть притянуто за уши! Помните у Жюля Верна, как Паганель выяснял, действительно ли фламинго похож на летящую стрелу? Вот таких тропов поэту лучше избегать.
Но метафора не только отражает жизнь. Она может создавать новое понимание, открывать новые грани в знакомых, казалось бы, вещах. Вот у Маяковского – «Не мужчина, а облако в штанах». Человек не похож на облако, и от мужчины не ждут особой нежности, но какую нежность души, сдобренную чуть заметной иронией, выражают эти слова, как просто и беспафосно – и в то же время как свежо это звучит! Порой метафора может выражать целую философию. Почитайте Кастанеду. Это проза, а не стихи. Но дон Хуан – «гуру», «духовный отец» автора – с помощью метафор передает совершенно новое понимание мира. Забавно, что в какой-то момент развития советской литературы метафора была объявлена вредной: уводящей от действительности! Зато в 70-х годах появилось движение «Метафора в квадрате». Хотя, конечно, во всем нужны мера и гармония: перегруженность метафорами утомляет, а их отсутствие убивает поэтичность.
Главное, что дает нам метафора, – это более чем поэтизм нашей собственной речи, она участвует в развитии языка в целом. А мы, сочиняя очередной немыслимый образ, можем учесть, что есть разные виды метафор:
Резкая метафора представляет собой метафору, сводящую далеко стоящие друг от друга понятия. Тут нужна большая осторожность: очень высока вероятность нелепицы, некорректности.
Стёртая метафора – общепринятая, которую уже и не замечаешь, вроде «ножка стула». Иногда игры со стертыми метафорами дают интересный, часто комический эффект.
Метафора-формула стереотипна. Например, «червь сомнения». Их в стихе лучше поменьше, поменьше, – а то на банальности сорвешься.
Развёрнутая метафора — это метафора, которая последовательно разворачивается во всем стихе на его протяжении. Вот люблю их… В принципе, все метафоры, имеющиеся в стихе, должны быть согласованы или хотя бы не противоречить друг другу.
Реализованная метафора – очень своеобразный вид, особенно удачный в юмористических стихах. Она предполагает, что мы обращаемся с метафорой так, будто она имеет прямое значение. Например: «Я вышел из себя и вошёл в автобус».
Любая метафора задействует воображение, ассоциативное мышление. То есть труд нужен и для создания метафоры, и для ее восприятия.
Но зачем они нужны? Нельзя ли просто сказать: «голубые глаза», нет, вот понадобились им «небеса твоих очей»? Оказывается, у метафоры есть еще несколько задач. 1. Она делает нашу речь выразительной и индивидуальной. Вот, значит, что индивидуальность нашу создает. А мы-то думали – хромающая рифма да невыдержанный размер…
2. Дает оценку какому-то явлению. «Склониться рыцарем пред королевой» или «ползать на брюхе собакой» – есть разница? Хотя суть одна: большое-большое почтение…
3. Описывает и вызывает эмоции, заставляя сопереживать и воспринимать явление так, как хочет того автор. «Смерть моя летит одуванчиковым семенем»… ну, как?
4. «Номинативная функция» – попросту говоря, метафора в чем-то, пусть в малом, создает наш новый язык. «Аффтар, жжош! Пеши исчо или убейси апстенку» – это тоже метафора, и подобные метафоры влияют не только на стиль общения, но и вообще на мировоззрение своих носителей… И, наконец, 5. многие метафоры еще и познавательны – они или открывают новые горизонты мысли, или даже несут в себе новую для читателя информацию.
Анализ конкретных примеров – тема не для одного Тиамфа. Метафора – штука настолько распространенная, что даже самые плоские и бездарные стихи без нее не обходятся.
Психологи думают, что метафоричность заложена в самом мышлении человека. Многие метафоры находятся в нашем мозгу как бы с самого начала. Нам слышится грусть в осеннем дожде и прощальный всплеск чувств в ярких осенних бархатцах, а вот весенняя капель кажется нам радостной и полной надежд. Поэтому литератор может просто как бы расставить «опорные точки» в своих произведениях – например, написать «осенний бархатец оранжево цветет» или «с утра весь день весенняя капель!» – остальное додумает за него читатель. Но! Слова все-таки не кривые Безье. Одних опорных точек мало, надо их грамотно соединить между собой, иначе стих превратится просто в набор стандартных слов и словосочетаний к данной теме. Ну, что есть весна? Капель – тает снег – солнце – подснежники – прилет птиц. Ах да, еще 8 Марта. Этим набором обходятся только самые-самые новички, и те быстро от него уходят, если талантливы.
Многие метафоры придуманы поэтами, конечно, специально. Вот только от частого употребления они затерлись. И мы пишем друг другу «какая банальность!», вызывая праведный гнев обиженного коллеги: как, я старался, думал, как увязать свое сексуальное влечение вон к той телке с длинными патлами, пламя, золото, шелк и душу… получилось «душа моя, огнем желания пылая, стремится к золотому шелку твоих кудрей!» – а ты, гад, меня банальным? Да твое, рожденное от неумения себя занять, скверного метеопрогноза, отсутствия калош и денег на поездку в Крым «тоска меня гнетет под шум осеннего дождя, сижу я в Питере холодном, на улицу не выходя» – еще банальнее! Каз-зел! (тут приходит Санди и удаляет «камент», попутно вынося предупреждение).
Давайте все-таки обходиться без огня желания, золота кудрей, тоскливого дождя и прочих банальностей, а? И без «козла», кстати, тоже. Хотя и это – метафора…
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Практикум по метафорам

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:54

!Тиамф! Кварки и практикум по метафорам

…А вчерась я огород полола на солнце. Вечером приехали – голова раскалывается! Вот и не написала Тиамф с примерами метафор. Исправляюсь сегодня.
Конечно, на Солнце я бы не смогла находиться. 6000 градусов – не та температура поверхности, чтобы человек мог не превратиться в пепел. И голова даже от самой сильной боли все равно не расколется. Эти выражения употреблены мною в переносном значении. И неспроста: это первые из запланированных примеров метафоры!
Думаю, одного этого маленького примера достаточно, чтобы убедить любого скептика: метафоры – неотъемлемая часть нашей повседневной, разговорной речи. Если бы мы не употребляли слова в их переносном значении, речь состояла бы из одних междометий, наверное. Хотя… бывает и речь совсем без метафор. Чаще всего это научная речь. И то – современные ученые охотно сочиняют самые невероятные термины для обозначения вновь открытых явлений. Слово «кварк» было взято из… стихотворения Джойса (где оно означало нечто не имеющее отношения к физике!), а названия кварков – очарованный, странный, прелестный, напоминают еще один троп: эпитет. Не говоря уж об «ароматах» кварков, которые вовсе не ароматы… А уж стихи без метафор – нечто невероятное. Однако и метафора имеет свои законы.
Конечно, можно полагаться лишь на свою фантазию: вот ка-ак придумаю – все обалдеют! А можно обижаться на тот простой факт, что все в мире имеет свое название, свои правила, свои требования. Но ведь факт от этого не изменится… и «придумать» можно и полную чепуху.
А теперь посмотрим, что же у нас в стихах с метафорой: получается?

В тончайшем облаке наряда
Прелестен тонкий гибкий стан.
Достаточно всего лишь взгляда,
Чтоб возвели на пьедестал...
Это – о невесте. Тончайшее облако, с которым сравнивается подвенечный наряд, – звучит весьма изящно. Мы сразу видим воздушное платье со множеством полупрозрачных оборок, подчеркивающих стройную женскую фигуру. Здесь у нас перенос с неживого на неживое (облако и платье – неживые предметы), метафора может быть названа резкой, так как облака и одежда по смыслу очень далеки, но… нельзя сказать, чтобы это было очень оригинально. «Облако шелков, ароматов и т.д.» – нередкая метафора в стихах многих авторов. Эпитет «прелестен» вполне уместен. Хотя можно написать и так, чтобы читатель, не видя этого слова, но искусно «подведенный» к нему автором, воскликнул: «Прелестно!». Есть и другая метафора: «возвели на пьедестал». Тут сложнее. Во-первых, имеется эллипсис – пропуск легко угадываемого слова. С этой штукой надо поосторожнее. Угадывается, по замыслу, слово «ее», но в строках выше нет «ее», есть «наряд» и есть «стан». Так что можно с ходу угадать наряд или стан, а уж потом – саму невесту. Во-вторых, на пьедестал возводят живых людей, если это спортсмены-победители. Намек на некое соревнование? Уж с памятником-то сравнивать невесту наверняка не стоит… В целом первая метафора более удачна, хотя и довольно тривиальна.

Ночная дрожь голодным псом в затылок
Сопит, нетерпеливо и смешно,
И, как бы ни был ярок я и пылок,
С ней стану беззащитным малышом.
Речь – о страхе перед темнотой, о чувстве потерянности и одиночества. Первая часть метафоры передает страх (голодным псом в затылок), вторая – потерянность. Герой сознает, что страх не оправдан («смешно»), но все равно боится «(стану беззащитным»). Здесь у нас переносживого на неживое: дрожь сравнивается с псом. Удачно: пес – существо хищное, опасное, но не подавляюще огромное, то есть не парализует ужасом. Просто пугает. Судя по тому, что «сопит в затылок», герой предпочел бы все-таки убежать от этой воображаемой собаки. Здесь также имеется противопоставление: ярок и пылок – стану беззащитным. Хотя оно не вполне корректно (яркость или пылкость не делают человека храбрым), но зато передает главное: герой хочет быть ярким, уверенным в себе, но наедине с собой, ночью, чувствует себя незащищенным. Еще плюс один автору: приличные рифмы – точная по разным частям речи и необычная затылок-пылок и по созвучию смешно-малышом.

Мелет день досужий говор... На асфальте белым мелом
Я рисую новый город. И кому какое дело,
Что в том городе нет власти,

кроме власти иносветной?
Там простое ходит счастье в генеральских эполетах.
Длинные строки почему-то вызывают у неискушенных читателей неизменное «ах!». Впрочем, неискушенному автору за них действительно браться не стоит: с ними труднее управляться. А этот автор (Андрей Прихожанин) справился. В начале «проходная» (то есть не влияющая на дальнейшее развитие событий в стихе), но сочная метафора «мелет день досужий говор». Тут перенос живого на неживое: говор неживой, но «мелет», как человек. Мы сразу видим, как целый день потерян в пустой болтовне. Единственное, из-за одинаковой формы падежей (винительного «день» и именительного «говор») не очень хорошо воспринимается – кто кого мелет? Другая метафора: «На асфальте… рисую город». Город как бы оживает под мелком героя. Нас приглашают в параллельную реальность. Эпитет «иносветная» удачно сочетается – мы понимаем, что в городе, рожденном воображением автора, правит власть «не от мира сего». «Счастье в генеральских эполетах» – новая метафора, полностью антропоморфная, т.е. счастье похоже на человека. Эполеты – знак власти, то есть мы видим, что счастье тут властвует, но и диктаторских полномочий. Диктатура счастья… а хотим ли мы ее? И не скрывается ли за этим счастьем насилие? Вот какие сложные вопросы ставит перед нами немногословная метафора…

Безобразное бормотание борьбы:
А оправдано ль?
Надо ль?
Демагогия, демонстрации, быть - не быть,
Ну а правды – ноль.
Падаль…
Бросаются в глаза в этом стихе не метафоры, а в первую очередь аллитерации – созвучия слов. В первой строке упор на «б», в 4-й – на «де», оказывает гипнотизирующее воздействие и ощущение чего-то взрывного. Стих посвящен развитию человеческой личности, ее противоречиям и поискам правды. «Бормотание борьбы» – емкая метафора сомнений человека в своей правоте, перенос живого на неживое (очень популярный вид ее). Плюс один – аллюзия «быть не быть», знаменитый гамлетовский вопрос.

Небесного дождя рапсодия звучит,
И вторят ей домов цветные крыши.
Звучанья эти громче или тише.
Сплетают их скрипичные ключи.
Из-за эпитета «небесный» дождь кажется метафорой чего-то… другого. На самом деле речь о дожде как таковом, сам эпитет тавтологичен, но звучит красиво и романтично. Рапсодия… старинная музыка, мы сразу видим настроение героя. Даже представляем себе этот старинный город (какой еще может навеять такую метафору) с цветными крышами и понимаем смутное соспряжение крыш и дождя. Метафора дождя-мелодии развернутая – ей подчинен весь стих. Красиво, а вот с размером уже хуже: во 2-й строке 6 стоп, в 4-й уже 5, а это ошибка.

Я жарюсь, как мясо,
В течение часа,
Но это в теории, в жизни – ни разу.
Но сбудется это однажды.
Конечно, не с встреченным каждым!
Сатирическая зарисовка – недалекая девица, предающаяся мечтам о грядущих сексуальных победах. Выпуклый образ, созданный таким при помощи тропов. «Жарюсь, как мясо» – тут и сравнение «как мясо», и метафора «жарюсь в течение часа» – все это подчеркивает не только воображаемый темперамент героини, но и ее личностную обесцененность, «вещность» – человек сравнивается с мясом, едой, да еще быстро готовящимся… Ух. Жуткий образ Гомо Негуманис – стих оказывается куда глубже и мрачнее, если вдуматься… и то, что «мясо» это не для каждого встречного, лишь подчеркивает статус героини как элитного, но все же товара, пищи. Меган Фокс, портретист своего поколения…

Он в панамке набродился,
И сгорел на южных пляжах.
Город солнцем насладился.
Город спину кремом мажет.
А это – милая ведутта (городской пейзаж) от Тристе. Тут перенос живого на неживое: южный город, похожий на Сочи или Одессу – море, панамки, пляжи, солнце – в образе человека, который и радуется лету, и страдает от летней жары. Перед нами все приметы летнего пляжного отдыха, и то, что они относятся к городу, подчеркивает курортность города, его специализацию. Очень приятная зарисовка – во многом за счет успешного применения метафоры.

Самое смешное, что ни один автор не думает: а применю-ка я метафору! Она рождается сама, по ходу сочинения стиха. Наше дело – лишь направлять то, что рождается само, чтобы оно развивалось и росло.
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Эпитеты

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:57

!Тиамф! О моих не-намеках, неадекватности и, главное, об эпитетах!

Передряги последних дней не прошли даром для общения на ресурсе. Теперь, стоит мне сказать «Есть люди, которые неадекватно воспринимают критику», кто-нибудь обязательно откликнется: «Санди, я понял, на кого ты намекаешь! Но я-то адекватен, ты зря намекаешь на меня!» Сначала я вяло отвечала, что ни на кого лично не намекаю – и это была правда. Потом надоело.
Предлагаю вам, друзья, небольшой тест. Поскольку критика бывает разной, в том числе дурацкой, хамской, несправедливой и предвзятой, на которую самая адекватная реакция – «иди ты в баню!», то оговоримся сразу: речь пойдет о критике вежливой и справедливой. Итак, вам написали: «У тебя хромает рифма, в первой строфе сбился ритм, а в третьей – банальный эпитет». Вы думаете:
1. Я же ему все время 5 ставил – чего ему еще от меня надо?
2. За что-то он меня невзлюбил. Видно, от зависти!
3. Осквернил мой стих! Придется его удалить и выложить заново, а этого критика забанить!
4. Так, всем, кто хочет править мои рифмы: чужого не возьму, своего не отдам! Выискались тут, знатоки…
5. Я стих написал от души, от сердца, а ты своей тупой критикой хочешь все испортить!
6. У меня рифма хромает? На себя бы посмотрел. Я у тебя сейчас десять хромых рифм найду.
7. Ну, держись! Сейчас я тебе не одну и не «4», как ты мне, а пять троечек влеплю!
8. Это все интриги, чтобы я ушел с ресурса! Ничего, посмотрим, кто кого: я вот соберу всех недовольных тобой и поплющу тебя, как ящур!
9. Что?! Эпитет не нравится?! Это какая-то цензура образца СССР 60-х годов! Я на тебя в суд подам, чтобы не нарушал мою свободу слова!
10. Да пошел ты… Паучать будешь своих паучат! Матом тебя послать, чтобы неповадно было.
Это самые распространенные неадекватные ответы на критику. Если у вас набралось 1-2 положительных ответа – думаю, вам неплохо бы научиться спокойно реагировать на критические замечания. В конце концов, вовсе не обязательно, чтобы наши стихи всем нравились. Да и прислушиваться ко всем советам тоже не обязательно. Если у вас набралось 5 положительных ответов – похоже, вы просто не уверены в собственном таланте, поэтому готовы агрессивно защищаться, даже если на вас не нападают. А если их больше пяти – поздравляю, вы полный неадекват. И все мои намеки, которые на самом деле не намеки, относятся лично к вам!
К сожалению, адекватность предполагает и умение видеть свои ошибки, а без них обойтись ни у кого не получается. Вон, еще Пушкин писал: «Опыт, сын ошибок трудных…» – и он знал, что говорил. В предыдущих Тиамфах мы разобрали, что такое банальность, что такое креатив, образцы креативных и некреативных метафор. Впрочем, если вам не нравится слово «креатив», позаимствованное с легкой руки Тесли у завсегдатаев ресурса «Удафф», можно говорить просто: «Творческая работа». Ибо мы вроде бы согласились, что не всякий стих – творческая работа. Есть стихи банальные, которые не являются продуктом осмысления, прочувствования, напряженного творческого поиска и подбора нужных слов, метафор, эпитетов, наконец, интонации. В искусстве такие стихи, как и музыка, кино и т.п., зовутся просто и емко: КИТЧ.
Так вот, ярче всего творческая жилка, конечно, проявляется в содержании. Но содержание стиха зависит исключительно от ваших интересов и уровня рекомендация вашей личности. Если вы – личность развитая, богатая, одаренная, то вам подвластны любые темы, они у вас разнообразны, вы в них глубоко вникаете в силу своей искренней заинтересованности и умеете передать свою заинтересованность читателю. Если же вы банальны, посредственны, то почти наверняка зациклитесь на узком круге любовно-сексуальных переживаний, слегка разбавленных природой, Родиной и «за жизнь», и раскроете эти темы банально, штампованно, с использованием навязших в зубах образов. Решайте сами для себя, что из сказанного – о вас. Ибо в глубине души мы знаем, чего стоим…
А вот использование средств художественной выразительности зависит не только от уровня личности, но и от уровня мастерства. Мастерства добиться легче, хотя бездарным поэтам и мастерство не по плечу. Однако здесь решающим фактором является не талант, а труд. Поэтому банальное содержание – это проявление нашей души и ума, а банальные метафоры или эпитеты – проявление нашего поэтического мастерства.
Так вот об эпитетах. Без них, кажется, и стиха-то не может быть – хотя иные умудряются… Что же такое эпитет? Обратимся к определениям энциклопедий.
Эпитет - это средство художественной выразительности, яркие, красочные прилагательные, которые чаще всего используются в переносном значении и служат для создания яркого образа и выражения авторской оценки описываемого. Они передают авторскую оценку. Эпитет – художественное определение, т. е красочное, образное, которое подчёркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство.
Проще говоря, эпитеты – это прилагательные, которые используются в переносном смысле для яркого и образного описания предмета.
Например: золотой листик-брошка – это просто определение, а золотой листик осеннего дерева – это, конечно, эпитет. Как и метафоры, они бывают точными и неточными, зримыми и надуманными, емкими и поверхностными, свежими и банальными. Разумеется, мы все хотели бы находить для своих стихов эпитеты первой категории! А как нам это удается? Поглядим…

Shout «Несколько секунд тишины»
http://stihidl.ru/poem/76765/
В проходящих неделях магия
И
Очарование
Бледных секунд тишины.
Они тоже живут,
как и я
В ледяном ожидании
Конца.
Очень образное и метафоричное стихотворение в целом, умело создающее настроение и впечатление, а это изящное, многозначное четверостишие я выбрала ради использованных в нем эпитетов. Их тут всего два (а кажется, что очень много): «бледные секунды» и «ледяное ожидание конца». Бледные и ледяное. Они удачно согласуются между собой. Они выразительны. Бледные – слабые, болезненные, грустные. Хотя «бледные» относится к секундам, но впечатление распространяется и на «очарование» – оно тоже кажется болезненным и печальным. «Ледяное» – более агрессивный эпитет. Он усиливает звучание и предыдущего – «бледные», окончательно создавая ощущение холода и страдания. Сила этих двух эпитетов вовлекает в свою орбиту и определение «проходящих» – недель, тоже придавая ему грустную эмоциональную окраску. Заметим, что владение сложной техникой верлибра здесь вполне на уровне. Итак, эпитеты в данном стихе – на пять с плюсом.

Я люблю простор степей широкий,
Чью-то чудо песню за рекой;
Лукавый взор красотки черноокой,
Что уносит наш с собой покой.
А вот повествовательное описание. ЛГ признается в любви к степям, песням, взору и т.д. Невооруженным глазом заметен ритмический сбой в 3-й строке – лишний слог, и строка начинается с безударного слога, в то время как остальные – с ударного. Рифмы простенькие. Но главное сегодня: каковы эпитеты? Широкий (простор степей), лукавый (взор). Оба эпитета совершенно банальны, они не несут никакой новой информации, не создают настроения. «Лукавый взор» еще бы как-то впечатлял, но четвертая строка с ненужными «разъяснениями по поводу» все портит.

Наступит день, и я во всем признаюсь.
Открою душу чистую свою,
Я в песне этой искренней,
немного забываюсь,
Но вижу мир, который на краю…
Здесь ритм выдержан. Вероятно, стихотворение писалось как текст к песне, потому что на музыку должно лечь неплохо. Рифмы – уже хуже, признаюсь-забываюсь – глагольная, ужас всех начинающих поэтов. На самом деле я бы к глагольным рифмам не цеплялась, если бы видела, что в целом стих сильный, и автор владеет техникой хорошо. Но когда этого не видно, глагольная рифма – завершающий аккорд в общем, не слишком благоприятном, впечатлении. А что же эпитеты? «Душу чистую», «Песне искренней». Впрочем, «искренней» можно назвать эпитетом только с натяжкой. На полпути от просто определения к эпитету… Можно было с тем же успехом подобрать полноценный эпитет и вместо «искренней», и вместо «этой» – слова вроде «этот», «тот» справедливо считаются заполнителями ритмически недостающих слогов. А чистая душа – извините, навязла в зубах.

Джек Абатуров «Десять лунатиков»
http://stihidl.ru/poem/76760/
десять лунатиков что-то шептали вслух,
десять лунатиков кутались в сны-одеяла,
я засыпала, падал осенний пух,
ты уходил в дикую ночь бульваров.
Стих, что называется, «с концепцией» – в него надо вчитаться и проникнуться настроением автора. В любом случае, передано довольно удачно. Рифма одеяла-бульваров, конечно, ассонанс, и довольно грубоватый, но здесь на удивление не режет глаз. Метафора «сны-одеяла» заслуживает отдельной похвалы – очень выразительна. Использованы эпитеты «осенний» (пух) и «дикая» (ночь). Осенний пух – вообще интересная находка, о смысле можно только догадываться, но настроение создает отлично. Лиризм «осеннего» резко и эффектно контрастирует с жестким звучанием «дикого». Поскольку в стихе и так есть противопоставление (я засыпала – ты уходил), этот контраст эпитетов очень хорошо его подчеркивает. Итак, Джеку – не Потрошителю за владение искусством эпитета 5.

Как видим, эпитет – это просто (обманчиво просто) и одновременно сложно (хотя, умеючи – чего тут сложного?). Но при условии хорошей эрудиции, тонкого восприятия и глубокого понимания предмета можно подобрать такие эпитеты, что просто Вау! Чего и вам желаю, друзья.
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Эпитеты и сравнения

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:58

!Тиамф! Эпитеты, сравнения и глупости наших коллег

Все, Тиамфовые каникулы закончились…
Села старенькая Санди за компьютер, думает – во, сейчас как напишу что-нибудь отвлеченное… Нет, суровая действительность клонит к иному – к беседе о делах насущных. Что ж, побеседуем.
Но сначала – все-таки об отвлеченном. О сокровенном, тайном – правда, не для меня и не для многих и многих авторов сайта, но для начинающих поэтов уж как пить дать. О тропах и фигурах речи.
Мы о них, правда, уже говорили, и не раз. Однако всегда находится человек, который только-только пришел на сайт или пропустил все до единого Тиамфы – и начинай сначала… Поэтому, так и быть, начнем сначала.
Правильность, ясность, точность и чистота – это свойства речи, которым должен отличаться слог каждого писателя. С этим вроде не поспоришь. Но «ясность и чистота» – это отнюдь не «простота», с которой носятся некоторые наши коллеги: чтобы минимум «умных слов», минимум тропов, никаких вторых и третьих смыслов и вообще чтобы содержание было общеизвестным, доступным и попроще, попроще… Нет. Ясность и чистота – это возможно более точное изложение мыслей и чувств автора. Для этого автору в помощь существует такое качество, как изобразительность – употребление таких слов и оборотов, которые дают пищу воображению читателя, создавая в нем наглядное представление или живой образ предметов, явлений, событий и действий. Конечно, есть такие читатели, воображение которых работает только в одном направлении – угадайте, в каком? Которые под стихом с мало-мальски интересными метафорами пишут истеричные комменты «проще, проще, ничего не понятно»! Но мы на них не ориентируемся. Если уж твой культурный уровень настолько низок, что ты не можешь понять метафоры поэта, значит, измениться должен ты, а не поэт.
Перво-наперво в качестве тропа мы употребляем сравнения.
Это очень простой троп. Он появляется в речи сам собой, мы и не замечаем, что что-то с чем-то сравниваем. Например, обидевшись, говорим собеседнику: «Ну шо вы как это самое! Орете тут, как воробей под мухой!» Вот и сравнение… По определению – сопоставление одного предмета с другим, сходным с ним в какой-либо черте, с целью вызвать более живое и яркое представление о предмете. С помощью сравнения всегда ясно, на что похож тот или иной предмет в воображении автора, какие чувства он вызывает у автора. Сравните: «Глаза как у ангела» или «глаза как у морожено-вяленой рыбы»!
Второй распространеннейший троп – это эпитет. Опять-таки, выныривает в речи сам собой помимо нашего желания. Не верите? – а почитайте в комментах, какими сочными и выразительными эпитетами наши великие, гениальные, несравненные аффтары награждают своих критиков. Куда эти эпитеты, правда, в их стихах деваются – одни шаблонные банальности…
Научно говоря, эпитетами называются такие определения, в которых указываются свойства предметов, производящие на человека сильное впечатление. То есть яркие, выразительные, употребленные в переносном смысле. Береза – стройная, леса – зеленокудрые, стихи – волшебные. Такие эпитеты называются украшающими. Эпитеты в речи указывают на самые характерные внутренние и внешние признаки явлений. Кстати, не обязательно эпитет – это прилагательное или причастие. Эпитетом может быть и существительное (Волга - матушка, рожь - кормилица), и существительные с прилагательными (Владимир - красное солнышко, Москва - золотые маковки), и качественные наречия (ласково приветствовать, сладко спать).
Есть еще такой интересный троп – отрицательные сравнение. Часто бывают в народных произведениях («то не ветер ветку клонит, не дубравушка шумит»), но крайне редко – у нас на сайте, а это напрасно. С помощью отрицательного сравнения можно многое изобразить очень живо. Почему? А потому, что в них сопоставляются два сходных между собою предмета, но в то же время указывается, что эти предметы не одно и то же!
Казалось бы, даже с этими двумя (двумя с половиной, если считать отрицательное сравнение) тропами можно бы наворотить таких стихов! Не ленись лишь осваивать их и правильно применять. Хотя, разумеется, хороший автор применяет тропы не задумываясь – он ими уже мыслит. Однако наши коллеги занимаются другим…
Пошла мода выяснять отношения на Главной. Особенно «досталось» в этом отношении сегодня Рыжему Кысю. Вроде бы ведь он все правильно пишет, дельные вещи советует. Радовались бы, что есть кому это делать. Ведь ставя друг другу «5» и давая положительные отзывы на слабые, неудачные, корявые стихи, мы только портим коллегу – он уверен, что действительно пишет хорошие вещи, а на самом-то деле пишет ерунду! Вот пойдет он на другой сайт или в издательство… ну? Представляете его лицо? То-то же. Немногочисленные (если не считать нескольких мстителей за тройки) наши критики – самые полезные на сайте люди.
Так вот, говорю на сей раз как модератор: после этого Тиамфа все, кто вздумает устраивать разборки на Главной, будут забанены на 3 дня, а их «стихи» – удалены. Есть Арена на Форуме, туда и идите со своими склоками и сварами. Разбирайтесь тет-а-тет. А выкладывать истерики на Главной, собирая под свои знамена других обиженных и опущенных, – просто трусость и моветон.
А теперь посмотрим, за что нас ругают критики и как мы портим свои стихи вместо того, чтобы вставлять в них умелые и яркие тропы.

Не могу понять тебя, и любить пытаюсь,
А любить можно то, что понять хотя бы возможно.
Я эхом пустым на эхо твое откликаюсь,
Ты на мой голос отвечаешь молчанием ложным.
Это дольник. Но не очень удачный. В принципе, дольник позволяет разброс от 0 до двух безударных слогов между ударными, но не нужно этим позволением злоупотреблять, а то получается, что просто не слишком выдержан ритм. В целом стих довольно выразительный, очень хороши метафора с эхом и эпитет «ложным» (молчанием). Но ритм надо бы выдерживать четче, а глагольная рифма отнюдь не украшает стихи.

Бог дал нам разум и свободу,
Твори, плодись, и процветай,
Но мы творим себе в угоду,
Отвергнув нам вручённый рай.
А вот тут почти нет никаких тропов. Совсем. Ритм выдержан, размер выдержан – уже плюс. Неоправданный повтор «твори», «творим» – минус. Довольно странный подход: творим себе в угоду – почему обязательно это плохо? Почему надо, чтобы творить себе в угоду, отвергнуть рай? Получается, все, что делает человек себе в угоду, – против Бога, так, что ли? Ничего себе! А ведь человек создан Богом по Божьему образу и подобию. Да и как-то нелогично: если Бог дал нам свободу, отчего бы не творить себе в угоду? Раз дал – доверял, наверное…
Впрочем, возможно, автор имел в виду, что мы действуем исключительно в угоду своим примитивным эгоистическим желаниям. Но это в стихе не сказано, это уж я сама додумала. А в целом стих – набор общих фраз и штампов…

Зверь "нечёсаный" и ты..
Кыся, разве то мечты?
Страсть замучала тебя...
С зверем ты теперь всегда!
М-да. Специально выбрала этот стих для «анализа», хотя анализировать нечего – рифма ты-мечты банальна, а тебя-всегда вообще не рифма, размер и схема рифмовки как в стишках для самых маленьких, «разве то мечты» – это по-польски, по-украински, как угодно, но не по-русски! Замучала – ошибка, пишется через «И». Не «с зверем», а «со зверем». Словом, не знаю, какой зверь у Кыся, но «зверь» поэзии нашему автору еще не подвластен. И работы предстоит очень много!

Чудо ритмичное – словно заноза!
Откуда, Ты, взялся мил – человек?
Мне без Тебя, было так плохо,
Но, а с Тобой веселее стал век!
Ну, и… опять-таки рифмы: заноза-плохо – это… плохо, век-человек – банально, знаки препинания расставлены как попало, «Но а» – не по-русски опять же… Господа, учите олбанцкей, если русский не можете! Размер плавает: дольник-не дольник, не понять, в любом случае неритмично. Чуда ритмичного не произошло.

Позволю себе крамольную мысль: а может быть, критики правы? Боимся отбить желание писать… а может быть, его НАДО отбивать? Причем вовремя?
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Сравнения

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 16:59

!Тиамф! Про антиэлитарность, душевную гниль и, главное, сравнения

…Вы артикулировали то, что ощущали многие, но не набрались смелости это сказать. Своим творчеством Вы ярко показываете очень важную, на мой взгляд, вещь - принципиальную антиэлитарность поэзии.
Анна Леун

Честно говоря, я не уверена, что поняла идею коллеги правильно. Поэтому заранее прошу прощенья, если ошиблась. Впрочем, сказать «спасибо» строгому, но справедливому критику за то, что он «набрался смелости» рассмотреть, удачно или нет мы применяем свой талант, – в любом случае правильная мысль.
К сожалению, в последнее время все чаще я натыкаюсь на противоположные идеи. То и дело читаешь: «У нас сайт для людей, а не для профессионалов, кто хочет хорошей рифмы, пусть идет на сайт профессионалов!», «Мы хотим, чтобы душу лаской грело, а ты о каких-то рифмах», «Чего ты учишь нас, что и как писать?» и даже «у нас сайт для простонародья».
Последняя заморочка повергла меня в шок. Это я, значит, литературное простонародье? Я – быдло?! А ну-ка, сторонник сайтов для простонародья, на остров Голодай и к барьеру!
Разделение искусства на «попсу для быдла» и «элитарное искусство» ведется давно. Сначала – под лозунгом врожденного отличия аристократов и простонародья, потом – под лозунгом удовлетворения потребностей всех групп населения, в том числе и самых глупых. Элите – изысканное мастерство, тонкие чувства, глубокие мысли, изящные формы. Быдлу – примитив, дешевку, «унц-унц» в музыке, «мыльные оперы» в кино и эрзац-поэзию. Дорогие сторонники «демократичного» искусства, ответьте на простой вопрос: вы считаете свое творчество эрзац-поэзией? Глупый вопрос. Раз настаиваете на том, что сайт «для людей, а не для профессионалов», то считаете. Тогда почему вы так обижаетесь, когда вам об этом говорят другие, а?
Ладно, Бог с вами. Факт тот, что поэзия не является чем-то лишь для элиты. Она – для народа, как ни странно. И отказываться шлифовать свою писанину только потому, что вы – народ, просто смешно. Ведь теория стихосложения, как ни сложна она на первый взгляд, очень проста в ее практическом применении. Освоить ее при желании может любой. Вам кажется, что стихи, написанные «как надо», люди не поймут? – было такое мнение. Что ж, не применяйте сложных метафор, не употребляйте редкую или научную лексику. Но это же не значит, что нужно писать коряво, убого, безграмотно! Размер выдержать или подобрать более-менее точную рифму не так уж сложно и стиху никак не может повредить. Вы опасаетесь, что форма убьет душу? Чепуха. Она может убить душу только в стихах совсем уж начинающих поэтов, которые не владеют даже начальными понятиями стихосложения; эта публика, жалко пытаясь привести свои стихи в удобоваримый вид, вынуждена кромсать их до неузнаваемости. Но рано или поздно приходит опыт. И более опытному автору уже несложно подправить огрехи в стихе, полностью сохранив его смысл и настроение. Вы, может быть, думаете, что заложенный в стихотворение смысл искупит несовершенство его формы? Увы, это вряд ли. Гораздо чаще становится просто обидно за неплохое содержание, изложенное вкривь и вкось.
Ну, и еще шедевр. «Я на сайт прихожу отдыхать, а не теориями заниматься!» Хорошо, приходи. Но ты же любишь стихи, верно? О том, что любитель – не обязательно бездарь, уже говорено-переговорено. Почему нужно делать выверенный, точный подбор слов и художественных приемов, не говоря уж об элементарной грамотности, уделом каких-то мифических профессионалов? Это может быть ваш удел, если вы действительно любите стихи. Ведь любовь – это когда хочешь наилучшего для того, кого любишь. Если ты и правда пишешь только для себя – пиши только для себя. А уж если выложил стихи на общее обозрение, будь готов услышать мнения людей. И помни, что люди не обязаны писать тебе только «красиво пять». Впрочем, кому я это говорю? – тем, кто, чуть стоит затронуть их писания, мигом из мирного «отдыхающего» превращается в осатанелых фурий, визжащих: «Это цензура! Это хамство! Это оскорбление!» Да Бог с вами, друзья ситные… Гниль в душе рано или поздно все равно вылезет, чего уж там.
И еще. Хотела бы промолчать, да не могу. Я все время настаивала на равенстве авторов на нашем сайте. Конечно, полного равенства быть не может. Кто-то умнее, ярче, талантливее. Кто-то слабее. Но права у всех одинаковые. Ан оказалось, не у всех. Есть у нас «неприкосновенные» – такие уважаемые, что их никто и критикнуть не моги. Причем многие из «неприкосновенных» – люди адекватные, здравые, благосклонно выслушивают советы и даже иногда им следуют. А люди все равно в упор не видят явных огрехов. Рифма хромает, ритм сбивается, речевая ошибка – все равно «красивопять». Зачем так? Чего боимся? Вежливо, тактично подсказать – обиды в том нет и быть не может.
А есть и «неприкасаемые». Люди настолько неадекватные, настолько истеричные и агрессивные, что их одни боятся тронуть, как скунса или гремучую змею, а другие готовы их всячески защищать, потому что опасаются скандала.
Позорище. Особенно тем, кто на словах за честность…
И все-таки я стою на том, что поэзия – дело серьезное. И сколько бы любители писать эрзац, а получать оценки «талант!» ни возражали, от своей точки зрения не откажусь.
Итак, что же должно быть в серьезном стихотворении? Мы уже рассмотрели метафоры и эпитеты. Но этим арсенал поэтических приемов не исчерпывается. Есть, например, еще и сравнение.
Сравнение — один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через сходные качества другого предмета или процесса. Таким образом, автор подчеркивает наиболее, по его мнению, важные свойства объекта для данного контекста. То есть, выявляя сходства между двумя предметами, поэт при этом акцентирует внимание читателя на том, что описываемый объект имеет свои, уникальные качества. Например: «Глаза как белая ночь» – очевидно, светло-серые. Или «Любовь, похожая на сон» – эммм… ну ладно. Важен принцип. Сравнения, по-моему, применяются чуть реже, чем эпитеты и метафоры, но все же достаточно часто, чтобы оценить их у наших коллег.

Vavilon «Призрачный лес»
http://stihidl.ru/poem/77146/
Холодный ужас молча взял под руки,
Плач заунывный, леса полутьма.
Деревьев лапы словно чьи то муки,
И пара глаз, два тлеющих бельма.
В целом стихо очень выразительное, удачно создана атмосфера, интересная образность. Руки-муки – рифма простенькая, но допустимая. Я бы по-другому расставила знаки препинания: поставила точку после «под руки» из-за смысловых нюансов, а после «пары глаз» – тире. Да, и запятую после «лапы» не следовало пропускать. Скажете, мелочи? – нет, знаки препинания мощное средство для расстановки смысловых акцентов. Вот сравнение: «Деревьев лапы – словно чьи-то муки». Казалось бы, одно с другим сравнить нельзя. Лапы – с муками? Лапы к тому же обычно только у ёлок бывают. Но автор сумел преодолеть несостыковку и успешно создал впечатление темного ельника с кривыми, страдальчески исковерканными лапами. За сравнение – плюсик.

Соул «Перевязка. Часть первая»
http://stihidl.ru/poem/77113/
Косы, собранные в гладкую причёску,
Не скрывают угловатых хрупких плеч,
Её губки сжаты в тонкую полоску.
Пронеслась по коридору, словно смерч.
Вот мы видим описание внешности девушки. Очевидно, она скромная – нескромные носят другие прически, молоденькая, худая, миниатюрная. Сжатые губки – это признак напряженного эмоционального состояния. Удачно, что и говорить. Неудачно: в слове «ее» ударение переносится на первый слог. Можно бы переставить слова: «губки её», чтобы этого избежать. Но вот она пронеслась по коридору смерчем. Сравнение диссонирует с описанием. Но не скверно. Наоборот, автором задумано легкое удивление читателя при виде хрупкой, но энергичной девицы, чья сила духа не вяжется с миниатюрной внешностью, – и это успешно достигнуто при помощи сравнения.

Лева Тореодор «Мне – так»
http://stihidl.ru/poem/77172/
голова как предмет порой бесполезный
начинает думать и резать лезвием.
потому что прощание ведёт к воротам
и глотаешь воздух ртом – водоворотом
Интересная, авангардная форма. На любителя, мне лично в целом понравилось. К тому же сочная рифма «бесполезный – лезвием». Но вот именно сравнение (первое, головы с бесполезным предметом) трудно назвать удачным. Почему? Да потому что дальнейшее описание не объясняет и не иллюстрирует бесполезности предмета-головы. Думать? – голова вроде бы для этого. «Резать лезвием»? – понятно, что мысли иногда будто ножом режут. Но и это не бесполезно… Зато сравнение «ртом-водоворотом» гораздо удачнее. Оно, правда, не выглядит логичным, но зато успешно создает тревожное, волнующее впечатление – так и видишь эти судорожные вдохи ртом. За второе сравнение плюсик.

Вот, собственно, и все на сегодня. Не нужно быть человеком особой касты или профессии, чтобы успешно овладеть стихотворной техникой и умело применять ее. Нужно лишь обладать опытом, старанием и желанием развиваться… Чего и вам желаю!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Различные тропы

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 17:02

!Тиамф! О страшной мсте, матчасти, индивидуальности и, главное, тропах

Попытки защищаться от теории стихосложения довольно смешны. Зачем нужна теория? Чтобы хорошо писать? В первую очередь – чтобы хорошо ЧИТАТЬ. Стоп, скажете вы, мы научились этому еще до школы, и сейчас читаем куда лучше, чем в семь лет. Вот прочтем что-то вроде «ваши уста точно розы, вы и мечта моя и грезы» – и в восторге! Вот это стихи, я понимаю, душа радуется! И запятериваем, запятериваем – и с кривым ритмом, и с банальными и даже тавтологическими рифмами. Честно признаемся, что ничего в этом не понимаем. Скажете – нет? Правда, если нам поставят 3 или 4, ситуация кардинально меняется. Мы тут же бежим к «обидчику» на страничку, ставим ему 3 или 4 и гордо объясняем: у тебя тут плохая рифма! Или: а у тебя тут повтор! И бесимся от ярости, когда нас поправляют: не повтор, а эпифора, учи матчасть, прежде чем критиковать…
Чтобы замстить страшную мстю, матчасть не нужна. Она нужна, чтобы суметь правильно оценить красоту написанного, глубокую мысль, серьезность темы и глубину ее раскрытия.
И снова кто-то да скажет: стоп, а матчасть зачем? В стихах главное – не рифмы там какие-то и не слоги, а мысль. Э, так, да не так. Каждый вид искусства подчиняется определенным законам. Живопись требует знания рисунка, перспективы, колористики, светотени. Балет – основы пластики, танца. Мы все любим иногда песняка задавить под сто грамм, но разве от застольных песен до партии в опере не дистанция огромного размера? Так же и стихи. Они пишутся по имманентным только им правилам, и правила эти не вредно знать – хотя бы для того, чтобы понять, за что тебя критикуют…
И опять кто-то скажет: а у нас не профессиональный сайт, а стихи для людей. Эх! Для людей – значит, для читателей. Не воспринимайте демократичный наш сайт как заповедник для бездарей, прошу. Поймите вы, что не читатель для автора, а автор для читателя. И если до хорошей поэзии читателя еще надо растить, поднимать, то ввязывать в чужие извилины «слезы-грезы» по меньшей мере неприлично.
Но найдутся – даже после всех аргументов – «иные хитрецы» (знаете таких? Это которые пишут слабые стихи, даже не пытаются их улучшить, но зато требуют читательских восторгов!) и отыщут, как им кажется, лазеечку для своей «правоты». Они говорят: вы тут требуете, чтобы все писали по вашим шаблонам! А у нас ин-ди-ви-дуальность! Каждый пишет по-своему! Да, только один хорошо, а другой плохо. Уважаемые «иные хитрецы», индивидуальность хорошего поэта бесспорна. Не может быть таланта без своих узнаваемых особенностей. Только достигаются эти узнаваемые черты не корявыми рифмами и бессвязицей, не дешевой напыщенностью и речевыми ошибками, а глубиной мысли, точностью и яркостью языка, серьезным содержанием, богатством применяемых тропов. Кстати, их не обязательно знать по названиям, эти тропы. Важно не то, на сколько вы сдаете экзамен по теории стихосложения, а то, насколько виртуозно вы их применяете.
От сердитого зампотеха: чем корявее размер, слабее рифма, беднее лексика, тем высокопарнее слог и тематика – и тем яростнее автор выступает против критики за свою индивидуальность. А того не видит, болезный, что плохими стихами тему губит, а плохим владением (да, не знанием! владением!) техникой губит стихи…
Итак, первая порция тропов – для вашей индивидуальности:
АЛЛЮЗИЯ – стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»). Кстати, я нередко некоторых авторов хвалю за аллюзии. У самой их полно. Увы, очень немногие пользуются аллюзиями. Что это – неверие в эрудицию читателя? Или отсутствие эрудиции у большинства коллег? А может быть, общекультурные знания есть, но лежат мертвым грузом и не включены в постоянную духовную жизнь автора? Мораль сей басни: для хорошего тропа нужно хорошее общее развитие. По совести – вместо учебника теории стихосложения лучше почитать что-то по истории, философии, психологии, естественным наукам.
ПЕРИФРАЗА – замена одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь зверей» – вместо «лев» и т.п). Развилась, по-моему, из придуманных скальдами – поэтами викингов – кенингов, очень они ценили умение придумать такой троп-загадку, вроде «ясень меча» (воин). С ними осторожнее. Многие перифразы стали устойчивыми. И трудно заранее сказать, как будут восприняты такие устойчивые перифразы: как опорный столп смысла или как банальность…
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) – вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…). Сравнительно популярный вид тропа. Вот только многие олицетворения тоже успели стать банальными, вроде вышеприведенных, а некоторые оригинальные тем не менее неточны и притянуты за уши. И тут осторожнее…
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche – соотнесение) – троп и вид метонимии, название части вместо целого или наоборот. Выглядит сложно, но на самом деле ничего сложного. Например, мы говорим «русская женщина – основа генофонда», но подразумеваем всех женщин, а не одну. Или: «Учитель должен дать школьнику возможность научиться…» – речь ведь не об одном школьнике, а обо всех учениках? Или: «Он просит ее руку» – бр-р-р… какой-то расчленитель, Джек-потрошитель? Да нет, просто человек жениться собрался.
А теперь – конкретные примеры из творчества наших товарищей!

Я не падала в ту тишину,
Из которой возврата мне нету.
Я у жизни навечно в плену,
Я закаты люблю и рассветы
Узнали перифразу? «Тишина, из которой нет возврата» – это, конечно же, смерть. Очень удачная перифраза: с одной стороны, смерть дана как «тишина» – покой, нечто бестревожное, но и как нечто безысходное: «возврата нету». И тут же – противопоставление, хотя и не явное: «Я у жизни навечно в плену…» – кстати, и жизнь тут получается чем-то не свободно выбранным: плен. Когда у тебя только одна альтернатива, выбора нет. Четвертая строка по смыслу увязана с дальнейшими. Ну, и тройное «я» в начале сойдет по модулю за анафору. Ритм, рифма – все на месте. Уверена, что автор вряд ли задумывался над тем, какие именно тропы и фигуры речи применить. Но применил правильно.

На небе звезды затевают хоровод,
И беспрепятственно бежит за годом год.
Рыдает солнце, превращенное в фонарь,
Уход из жизни замышляет пономарь.
Встречайте олицетворение. Звезды затевают хоровод – как дети, рыдает солнце – как человек. Удачно: во всем четверостишии много действия, много глаголов, причем не статичных. Это придает большой внутренний динамизм и драматичность повествованию. Выразительный образ солнца, превращенного в фонарь – своего рода низведение великого к бытовой мелочи… Опять-таки базовая триада – ритм, рифма, размер – выдержана четко.

Я немею от русского мата,
Задыхаюсь в тумане Час Пик,
Не весна ли во всём виновата?..
От её чик-чирика отвык.
А вот и синекдоха – «чик-чирик». Улыбаетесь? «Чик-чирик» – это, конечно, птичье пение, которое особенно радует весной. Выразительный троп, удачно применен: снижает пафос, придавая легкий налет иронии, но в то же время точно характеризует «звук» городской воробьиной весны. Оцените метафору «в тумане Час Пик» – ярко показывает ощущения ЛГ.

Ртутною площадью в брызгах толпы отражённый,
Снова силён и прекрасен бесчувственный голем.
Только глаза твои запаха вербы сожжённой
Рвут и роняют гранитовый взрыд колоколен…
И наконец-то аллюзия. Непростая, надо признать: отсылает к истории пражского мага Бен-Бецалеля, который создал голем – своего рода первого «робота». Сочный образ «брызги толпы» – толпа не монолит, это много отдельных людей, «гранитовый взрыд колоколен» – как хорошо передано эмоциональное воздействие готической архитектуры! Впрочем, этот стих интересно подолгу читать, анализировать, улавливать сложные смысловые течения в нем, а не пробегаться галопом по Европам, рассматривая одну аллюзию. Просто она есть, и она удачна.

Сегодня я выбрала специально… да нет, не специально. Ну, то есть была у меня такая мысль – в прошлый раз препарировали плохие стихи, в этот раз устроим вскрытие хорошим. Но оказалось, что в плохих стихах тропы практически не применяются, за исключением редких метафор, и они бедны, скудны, банальны, невыразительны. А авторы, между прочим, возмущаются, что я-де их заставляю писать как все, лишая индивидуальности. Так что плохие стихи привести в пример не удалось бы при всем желании. Впрочем, я и эти примеры нашла с трудом. Не любят наши авторы тропы… кроме самых «продвинутых», конечно. Честь им и хвала, а мы, остальные, могли бы и подтянуться до высокого уровня! По крайней мере, постараться…
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Иносказания

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 17:03

!Тиамф! Иносказания VS стихидлеры: кто кого?

Когда я была молодой (то есть не очень, но давно), я сильно страдала от своих коллег по перу. У нас подобралась бравая когорта авторов, которые признавали только традиционалистскую поэзию: мое село, хрущи над вишнями, любимый-люблю-страдаю, родная мова, для женщины – еще «сыночеГ» («доченька»). И мои простенькие метафоры оставались не то что не понятыми – просто принятыми в штыки. Собственно, иногда я с этим и здесь, на Стихидле, сталкиваюсь. Вроде бы здесь демократия – хошь, читай интересные стихи со множеством аллюзий, метафор, иносказаний, хошь – выбирай полнейший примитив, можно даже на олбанском почЕтать чивонебутть: всего хватает, хотя с первой категорией по-прежнему некоторая напряженка… да и с третьей.
Чего в избытке, так это примитива и серятины. А еще – горе-читателей, которые искренне готовы объявить посредственными и графоманскими все стихи, на понимание которых у них не хватает мозгов.
Может быть, у нас не хватает знаний? Восполним! Давайте разберемся, что такое «иносказание» и как с ним бороться.
Для начала, как обычно – справка из энциклопедии: «Иносказание – выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный прием. В расширительном употреблении — скрытая форма выражения, высказывание, где «буква» и «дух» не совпадают». Собственно, настоящая поэзия и построена на иносказаниях: открыто, «в лоб», хорошие стихи не пишутся. Но везде ли иносказание уместно? Для чего оно?
Переносный смысл иносказания облекает отвлеченное понятие в живые формы и делает его доступным созерцанию. Мысли, чувства, страсти приобретают видимые, узнаваемые очертания. Наконец, понятие бесстрастно, а образ эмоционален. Недаром дон Хуан у Кастанеды активно пользовался иносказаниями – они облегчали понимание, а не затрудняли его!
Иносказание иносказанию рознь. Разница между «блаженный», «дубина редкостная» и «немного простоват» все-таки есть, хотя смысл один: дурак! Итак, виды иносказания:
– Косвенная сатира – направлена против недостатков своего времени, но скрывает злободневный характер под маской перенесения действия. Фантастика всегда иносказательна, причем как раз нереалистичность дает возможность разных толкований (пример: «Обитаемый остров» – отчасти косвенная сатира, направленная против идеологического контроля).
– Аллегория – тип образности, основой которого служит запечатление умозрительной идеи в конкретном жизненном образе. Например, Микеланджело изобразил аллегории Дня, Вечера и т.п. в образах людей, аллегория правосудия – Фемида с весами и мечом.
– Олицетворение – перенесение черт живого существа на неодушевлённые предметы и явления. Очень я люблю, кстати, олицетворение в пейзажной лирике: помогает избавиться от банальностей и выразить личные переживания, отношение. Вроде «ветер-бродяга», «царица-ночь», «юное утро» – только эти олицетворения не употребляйте, они уж очень банальны.
– Эвфемизм – слово или выражение, служащее в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими. Например: «наивный человек» – «дурак», «лицо кавказской национальности» – армянин или грузин, «лицо нетрадиционной ориентации» – гей, «любитель стихотворчества» – бездарность...
В поэзии иносказания могут быть основой стиха. Они обрастают метафорами, провоцируют на подбор соответствующих эпитетов и даже дают неожиданные для первоначального замысла повороты сюжета. Проверено! Главное, чтобы не затемнить вконец заложенный в стихотворение смысл. Ибо «тропные» навороты могут стать «трупными» – убить смысл. А их отсутствие – убить поэзию…
Итак, посмотрим, кто выигрывает этот раунд битвы Нексус – стихидлеры или иносказания?

Shout A la guerre comme a la guerre
http://stihidl.ru/poem/90361/
Когда с доски исчезают глупые пешки,
На ней остаются два одиноких ферзя.
Игра давно стала жизнью…
Твой ход, твое слово
Не мешкай!
Белое, черное, прыг-скок, ты знаешь –
Иначе нельзя.
Собственно, сравнение людей с шахматными фигурами не ново, оно даже традиционно. Однако ко всему можно подойти творчески. Здесь иносказание-аллегория подчеркивает: рано или поздно незначащие для ЛГ люди перестают на него влиять, остается только один – возможно, любимый/любимая, с которым отношения серьезны (игра давно стала жизнью), однако по-прежнему строятся по определенным правилам (иначе нельзя). Что ж, и в любви есть правила. Здесь победа за стихидлером – технический нокаут.

Фдуч «То ли лес густой»
http://stihidl.ru/poem/88507/
В небеса мосты,
Через все посты,
Где котёл в печи навсегда остыл,
Да и каши там было мало!
Там стоит чертог,
Чёрен и убог,
На крыльце сидят Волк да Один-бог,
Но никто нейдёт к ним в Валлхалу.
Это уже Спас или Русбой: использованы былинные интонации и отчасти лексика, однако «антуражная» отсылка – к викингам (Один, Волк, Валхалла), аллюзия – к народным сказкам (котел, каша – частый лейтмотив), а смысловой ряд, весьма прихотливый, доводит до понимания неизбежности смерти и необходимости осознания этой неизбежности. Все персонажи – это олицетворения Смерти: Волк Фенрир, по скандинавским воззрениям, грызет землю и выступит в Рагнароке против Асов (Богов), Один – бог войны и поэзии, Валхалла – место, где пируют души героев. Последняя строка – сожаление об отсутствии героических, масштабных личностей… Что ж, и здесь богатырская силушка стихидлера-берсерка победила.

Рыжий Кысь «Воздушный змей»
http://stihidl.ru/poem/80964/
Зефир огрызался и рвал на деревьях
Некроз – романтику «золота осени».
Раскрылся – пытаясь обнять ветер - феей
Воздушный змей.
«Неужель меня бросили?»
Этот стих, как и предыдущий, подвергся нападкам именно из-за сложности иносказаний. По совести, что тут сложного… Воздушный змей – аллегория человеческой души, которая стремится к свободе, но совершенно не знает, что с ней делать. Здесь же мы видим иронию – взятое в кавычки «золото осени», «зефир», который ведет себя совсем не как мифический – огрызается и рвет. Интересное определение для осенних листьев: «некроз», по сути верное. «Феей», «Обнять ветер» – мы видим эфемерность, сентиментальность, слабость души-змея. Соревнования по дельтапланеризму завершаются очередной победой стихидлера.

Voltron Стихо]V[фотО
http://stihidl.ru/poem/90411/
Уловить невозможно приборами
Колебания жизненных сред.
Испещрённые знаками-норами,
Лабиринты мне путали след.
Я пытался поймать автофокусом
Перед выстрелом вжатый курок,
Но прицел мой сбивался. И лопался
Объектив, как неведомый рок.
Это стихотворение вроде бы о фотографии (и спровоцировало дискуссии о фотографии!), но вглядимся: «колебания жизненных сред» – это не о снимках, это о тех подвижках бытия, которые прибором не зафиксируешь, а можно только осмыслить. Фотоаппарат против вжатого курка – очень яркое олицетворение беспомощности, но и стойкости человека перед жизненными обстоятельствами. Сравнение объектива с неведомым роком выразительно: ведь жизнь не зависит от наших представлений о ней. Фотоперестрелка с иносказаниями опять-таки в пользу стихидлера!

Но в пользу ли читателей наши соревнования? А вот пусть каждый из нас и решит – понял ли он эти сложные, интересные стихи? Или читательской культуры еще маловато?
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Олицетворения

Сообщение Санди Зырянова » 22 авг 2011, 17:04

!Тиамф! Об олицетворениях, а также зачем нам дактили-птеродактили и прочие конкурсы

«Мне по душе , не " размеры " с " формами " , не дактили с " птеродактелями " и не СЕКСтины и из под " рифмо турбины " . Для меня всегда важно ... Когда читая , я слышу " голос " . Правдивые строки , я слышу . Придуманную " ложь " ... Нет . Так что спасибо ) За искренность .»
Из комментариев

Я……. вынуждена……. признать…… ЧТО!!!! ни…….. ОДИН!!! Ох, не могу. Все-таки пунктуация, подобная той, что употребляет автор вынесенного в эпиграф «камента», – еще один, тысяча первый, способ проявить неуважение к читателю. Заметьте, что уважающие себя и других люди, даже если в стихах они вообще не вспоминают о «препинаках» и «запятаках», комменты пишут все-таки более-менее грамотно. Однако о пунктуации мы еще поговорим в каком-нибудь Тиамфе. А наша сегодняшняя тема – Олицетворение.
Для нас она не новая. Во-первых, я про нее уж рассказывала. Во-вторых, кое-кто наверняка ознакомился с литературой о тропах самостоятельно. В-третьих, многие применяют тропы, в том числе и олицетворение, даже не зная, что это так называется – подобно мольеровскому герою, который не знал, что говорит прозой. У нас, поэтов, на все про все одно определение – «образ». Хотя и об образах мы как-нибудь поговорим…
Так вот, я вынуждена признать, что ни один нормальный читатель, если он не профессиональный критик за работой, не читает «размер», «дактиль», «рифму» и т.п. Он читает стихи, хорошие или плохие. И получает от них соответственно импульс идей, катарсическую разрядку, эстетическое удовольствие. Или не получает – отбрасывает книгу со словами «Набор слов!». Читатель, знамо дело, бывает разный. Для одного и Пушкин – нескладуха. Была у меня такая ученица. Но что вы хотите, ребенок из украинской школы, по-русски ни бум-бум, – прочла «Я к вам пишу – чего же боле?», ни одного слова с верным ударением, кроме «кончаю», ничего не поняла… Из чего следует, что критиковать стихи на незнакомом языке – самонадеянно и зряшная работа. Но нам-то русский – родной. И культура восприятия искусства у нас, у тех, кто сам создает произведения искусства, должна быть повыше…
Собственно, ни один поэт в здравом уме не пишет «дактиль», «рифму» или «олицетворение». Он пишет стихотворение. Осознание дактиля-птеродактиля, рифмы или ее отсутствия и тропов приходит уже постфактум, и нужно ровно затем, чтобы не выдать на-гора стих со сбойным ритмом, уродской рифмой или несогласованными тропами. А знать приемы техники стихосложения полезно опять-таки ровно затем, чтобы применить их при случае – гибко и ярко. Опять же, творческий замысел может рождаться по-разному: то ли среди ночи охватывает некая одержимость, кидаешься к машине и пишешь, и пишешь… то ли два-три дня носишься с мыслью написать, допустим, о кошках – и в конце концов пишешь, то ли прочел о каких-то неизведанных возможностях секстины – попробовал, получилось классно. Важна не «кухня», она никому не интересна, важен результат. И если твой результат – «В грудях небурлит уже кровь, мою душу покинула любовь», то уже не имеет значения, известно ли тебе отличие секстины от лимерика, читать это все равно невозможно.
Итак, возможность, которая может пригодиться: Олицетворение, оно же персонификация.
Определить его можно по-разному, и все будет правильно. Например: это оживление неживого предмета. Или: глагол, употребленный в переносном значении, который переносит действие живого существа на другие предметы. Например, природа притихла; спит трава. Или (из энциклопедии): перенесение на неодушевлённые вещи и явления черт живых существ: человеческих или животных, а также наделение животных качествами человека. Еще из энциклопедии: ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — выражение, дающее представление о каком-либо понятии или явлении путем изображения его в виде живого лица, наделенного свойствами данного понятия (например, изображение у греков и римлян счастья в виде капризной богини-фортуны и т. п.). Часто применяется при изображении природы, которая наделяется человеческими чертами. Кстати, скользкая штука: с одной стороны, позволяет избежать банальностей, с другой – многие олицетворения сами стали банальностями, типа «ветерок ласкает, шепчет листва».
Наш герой – многофункционален, и является нам в разных видах. 1) как стилистическая фигура, для пущей выразительности»: «сердце говорит», «река играет». 2) Олицетворение как метафора, близкая к психологическому параллелизму: мир, влияющий на состояние автора или его героя, наделяется признаками человекоподобия. В этой ипостаси Олицетворение близко мифологическому, только в мифологии через «родство» с человеческим миром раскрывается «лицо» стихии (взять хотя бы бога Тора с его громовым молотом или крылатую Нику), а в поэтическом творчестве через олицетворённые проявления стихийно-естественной жизни раскрывается душа человека. 3) Олицетворение как символ.
Склонность человеческого сознания к олицетворению окружающей действительности, несомненно, породила первые религиозные верования. Ведь все древние мифы именно при помощи олицетворения описывают нам космогонию, бытие и эсхатологию, дают объяснение явлений природы или человеческой жизни. Даже сейчас многие сказки и поверья унаследовали древние мифологические представления – персонифицированные изображения сил природы. Таковы Хозяева тайги, горы, моря, промысловых животных в верованиях народов Сибири. Поверья о «хлебной матушке», «ржаной девушке», «старике», живущих в хлебном поле, до сих пор живут среди крестьянства. Особняком стоит чрезвычайно интересная категория мифологических олицетворений, особенно тесно слитая с обрядностью: олицетворения праздников и обрядов. Таковы Коляда, дед-мороз, русалка. Так что нынешний «персонаж» – олицетворение – не просто так себе троп, а троп сакральный.
А применяем ли мы олицетворение, и если да, то как? В самом примитивном виде – «душа поет, а сердце плачет»? Или мы тоже употребляем сложные персонификации? Посмотрим.

А память все стирает, так уж вышло,
И смерть жизнь давшему она пережила.
Осталось навсегда: и дед, и вишня.
Весною зацвела -ждала же нас.
Здесь есть олицетворение: «Память стирает». Несколько нетривиально – обычно говорят «стирается из памяти», свежо. А вот если оценивать четверостишие в целом, то сразу видно: 2 строка – 6 стоп (с пиррихием), 12 слогов, 4 строка – 5 стоп. Уже неудачно. Во второй строке наблюдается несогласованность падежей. Смерть – кому? – давшему – пережила…надо бы «давшего». Плюс нагромождение согласных, которого надо бы избегать. Рифмы не блеск. Отсутствие местоимения (или неверно расставленные знаки препинания) создают впечатление несогласованности и в последней строке: кто зацвел? У этого автора есть более удачные стихи.

Алекс Герас «В…»
http://stihidl.ru/poem/94286/
В субботний вечер майский
Пройдусь по бережку.
Срывают листья маски
Березок на лужку.
Хех – простенько, но со вкусом. Это относится и к олицетворению: листья срывают маску березок, то есть персонифицируются и листья (срывающие), и березки (в маске), и в целом к работе. Стих шуточный, что объясняет короткие строчки и общий игривый тон. Уменьшительные суффиксы придают оттенок стилизации под народные песенки. Рифмы вполне приличные. Годится!

Сильфида_Егоровна «Лесной хозяин»
http://stihidl.ru/poem/91104/
Кто огонь зажег да не потушил
Заморочу выйти да не хватит сил
Кто ж хранил дорожки и лес мой дом
Одарю морошкою и грибом
Отсутствие знаков препинания дает автору известную свободу – читать вслух, нараспев, представляя себе картинку, что-то типа того. Хотя утомительно. Зато здесь объемная персонификация – Леший, символ и образ природы, леса, который карает или одаривает людей, зашедших в его владения, олицетворение стихийной силы природы. По-моему, цельный образ. Активно использованы народные представления и лексика, но представлено свое видение. Обратите внимание на ритмику – выраженный дольник.

Кто ж теперь рябинушку от ветров укроет,
Кто же бедной девице сердце успокоит?
И своей листвою друга прикрывая,
Тонкими ветвям тот пенек лаская,
Бедная рябинушка, по дружку страдая,
Свои красны ягоды на пенек роняет.
А вот другая стилизация. Здесь человеческие черты придаются рябине, и использованы народные представления в рябине как «девице», печальной, одинокой и т.п. Однако прямой перепев народных песен все-таки не лучшее решение, фольклор нужно переосмысливать творчески, по-своему. Еще: в народных песнях случаются и глагольные рифмы, и рифмы по деепричастиям, и перенос ударения («свОи красны ягоды), и «лишние» слова вроде «тот», «этот», которые вставляются для ритма. Но в стихе ничего этого не нужно, стих с хорошей техникой не может содержать серьезные огрехи.

Пожалуй, на первый случай все. Ба, представляю, как ушки моих коллег окажутся на макушке: а не будет ли у нас конкурса по олицетворению? Возможно. По крайней мере, его можно использовать в стихах, повышая их уровень, а значит, и в конкурсе легче будет «блеснуть». Вот только отношение к конкурсам у некоторых авторов неправильное. Ведь наши БК и КОД – не конкурсы как таковые, когда выясняется, «кто лучший поэт». Нет! Самых крутых д’Артаньянов на нашей улице мы давно не выбираем. Мы выбираем новые интересные темы, формы, приемы и способы раскрытия нашего таланта. Здесь как нигде «главное – участие». Потому что конкурсы эти придуманы с одной целью: обогатить, развить, дать импульс и новые направления одаренности коллег… то есть нас с вами. То есть – для нас! И участие – тоже для себя!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

След.

Вернуться в Теория написания стихов

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Besucherzahler счетчик посещений
Яндекс.Метрика