Санди Зырянова » 22 авг 2011, 17:01
Тиамф! О морде лица поэта, фигурах речи и стихонавозе
Про все-все-все тиамфов не понапишешь…
Но надо стремиться.
По-моему, давно назрела необходимость поговорить о лице поэта. Только не о том, что мы с вами вставляем в аккаунт, а потом с гордостью говорим: «Я – красивая!», а о лице творческом. Увы, на фото мы можем выглядеть вполне респектабельно, но вот в творчестве… Хотя, конечно, бывает и наоборот.
Строго говоря, «лицо» у автора появляется не с ходу и не вдруг. Оно вырабатывается в ходе усиленной творческой работы. Это за нос и губы ответственны гены, а за то, что мы есть как поэты, ответственны мы сами – это мы ищем излюбленные темы, это мы ищем особые, только нам присущие ракурсы раскрытия этих тем, мы находим эпитеты, апеллируем к определенным свойствам человеческой души, наконец, мы подбираем особые фигуры речи. Весь этот круг тем, тропов, лексики – и есть «лицо поэта».
Вы скажете: ага, у нас есть лицо! Вот – смотрите! Такое могу написать только я! Например:
Шепчут нежно о том как меня сильно любишь,
Дышишь только дыханьем моим,
Буду в сердце твоем, ну а ты в моем будешь,
Половинки две станут-"Одним"
К сожалению, подобные стихи пишут практически все девчонки, которые вообще открыли в себе наклонность к литературному творчеству (ну, за исключением 16-летней Санди и некоторых других индивидов, которых можно сбросить со счетов за крайне малым количеством). Но то, что у начинающего поэта еще нет своего стиля, мы уже поняли и не паримся по этому поводу: нормальное явление! Куда менее нормально другое. То, что мы не умеем различать стили авторов, не умеем понять стиля автора, то принимаем за «стиль» элементарную неправильность, а то, наоборот, не можем оценить своеобразие. Последняя беда случается, если автор серьезен и требует вдумчивого чтения, а мы-то уже привыкли к обычной, простите, жвачке: чтобы все понятно, «было весело и ни о чем не надо было думать»… (цитату узнали? Нет? А-а, кто бы сомневался…). Значит, будем учиться.
Для начала – попробуем различать фигуры речи в наших собственных стихах…
Я, Тобою опьяненный,
Хмель познал Святого Духа.
Красотой дивясь Твоею,
На Тебя молюсь Ему я.
Знакомьтесь: Инверсия – очень частая в стихах фигура речи. По определению, это перестановка синтаксических компонентов предложения, нарушающая их обычный порядок. Что может инверсия? Может создать настроение приподнятости, пафосности, патетику. Еще – может «уложить» в строку слова, которые ни за что бы туда не легли в обычном порядке. Что ж, в данном стихе с этими функциями она справляется. Но инверсия может сослужить нам не лучшую службу: затруднить восприятие (неоправданные затруднения – бич начинающих авторов, равно как и примитивизм); к тому же фигурами речи, как и вообще тропами, нельзя злоупотреблять, иначе видна либо неумелость, либо небрежность автора. Или простая безвкусица. Много инверсий подряд – злоупотребление. И еще: не очень умелая инверсия может дать смысловые… странности. «Хмель познал Святого Духа» – красивое вьющееся растение, основа пива и успокаивающих отваров, познало Святой Дух, да еще не в том падеже? Пока сообразишь, кто кого познал, успеешь посмеяться – а автору этого вовсе не хотелось! Ну, и помимо инверсии: «На Тебя молюсь Ему я» – заметный перебор с местоимениями, так не надо.
Мы были вместе года 3 .
Сплаченно вместе жили.
Мы без друга друга не могли,друга друга мы любили.
Прошло примерно года 2,настало время воевать.
Мне не хотелость с ним пращатся, мне не хотелось раставатся.
Кто предыдущий Тиамф читал, тот сразу узнал параллелизм – одинаковую конструкцию предложений в последней строке. Кто не читал, знайте, что параллелизмы могут придать жесткость словесной конструкции, могут произвести почти гипнотическое впечатление и всегда усиливают эмоциональную напряженность. Интересно, что и здесь параллелизмы дают этот эффект. Почему интересно? – да потому, что в остальном стих неудачен, прямо скажем: размер совершенно не выдержан, рифмы примитивные, тропы отсутствуют, а параллелизм применен, конечно, неосознанно, случайно; вдобавок оцените орфографию – огромное количество опечаток. Словом, автору еще работать и работать…
Ну что же ты , любимая , грустишь одна , печалишься ?
Давай тряхнем сединами , ведь жизнь же не кончается
Она хоть , сука рваная , все разлучать пытается ,
Но мы ж с тобой упрямые , напрасно ведь старается.
Ага, а вот тут климакс, или градация. То есть синонимические понятия, подобранные в сторону усиления, которые и дают мощный эффект усиления впечатления: «грустишь одна, печалишься». Здесь этот прием дает еще и эффект стилизации под народную песню. Между нами, критиками, автор сей за последнее время изменился до чрезвычайности – появились новые темы, новая лексика, даже тропы начали в стихах фигурировать (раньше их не было). Словно подменили! И даже многочисленных «!!!!!», из-за которых читать его прежние стихи было невозможно, уже почти нет. Что ж, коллега, так держать. Видите, как заметны перемены стиля. Но! Посмотрите, как много «лишних», неинформативных слов еще у нас: «же», «ж», «ведь», и все не по одному разу. Можно было бы списать на «многосоюзие» – есть и такой прием, но это не многосоюзие, это просто небрежность. А небрежность в стихе недопустима.
Ураганы много стоят.
Золотом их не унять.
Не коров, природу доят.
Златом Бога не пронять.
Не помогут и стенанья
И молитвенный поклон.
Господь, видно, в назиданье
Посылает нам циклон.
Позвольте вам представить редкую в современной литературе фигуру речи – отрицательное сравнение: «Не коров, природу доят». Сравнение, хоть и отрицательное, достаточно эффектно, если бы не… Во-первых, при слове «доят» «корова» возникает уже сама собой – напрашивается, а цепляться за то, что напрашивается, поэту не стоит: чаще всего таким образом приходят банальности. А во-вторых, сравнение это уже не ново. По совести, почти каждый поэт рано или поздно с негодованием воскликнет что-то о насилии над природой. Ну, и о Боге – еще одна очень популярная тема. Всяк поэт немного богослов… вот только всяк ли владеет вопросом настолько, чтобы говорить о Боге вслух? Здесь же встречаем и многосоюзие – повтор одного и того же союза: «И стенанья, и молитвенный поклон». Хотя при многосоюзии лучше увязывать понятия из разных категорий, но в принципе применено правильно. А теперь посмотрим, каково это стихо по технике. Ураганы много стоят? – имеется в виду, что они приносят большой ущерб, но как-то это… будто о мебели говорится. «Золотом их не унять» – это-то понятно, но зачем констатировать очевидные вещи – раз, и в слове «золотом» переносится ударение: «золотОм» – это два. «Златом Бога не пронять» – да ведь уже сказано то же самое про ураганы! Неоправданные повторы – такой же бич, как и трюизмы. И, наконец, в слове «Господь» – опять переносится ударение, теперь на первый слог. Словом, стих нам послан в назиданье – он не хуже, чем циклон…
Как больно там, где не болело…
Где тишина спала в груди.
Теперь от боли сердце тлело -
Цена за поиски любви.
Очень приятно – знакомимся! Вот новая, еще не знакомая нам фигура речи: катахреза. Если речь идет о юмористической катахрезе, она именуется «оксюморон», но здесь она просто катахреза. Суть одна: осуществляется увязка несовместимых понятий. Казалось бы, если не болело, то не может быть больно, однако автор применил фигуру – и больно стало аж бегом… И между прочим, катахреза сама по себе применена вполне удачно: мы сразу понимаем душевное состояние ЛГ. Однако давайте проверим остальное. «Как больно» – это состояние здесь-и-сейчас, слово «теперь» в третьей строке лишь подчеркивает это состояние, но тут же «тлело». По логике бы «тлеет» – ан не в рифму. Рифмы, кстати, так себе: болело-тлело – глагольная, они справедливо считаются бедными, слишком простыми, а груди-любви – это даже на ассонанс не очень тянет. «Цена за поиски» – грамотнее было бы «цена поисков». Боль сердца – банальнейший образ любовных страданий. Словом, катахреза удачна, остальное – нет.
Фигуры речи дают нам очень большой простор и для достижения творческих задач (передачи настроения, мысли, чувства), и для выработки собственного стиля. Но! Прежде чем заняться фигурами, нужна в первую очередь читательская культура. Умный читатель и свои стихи сумеет адекватно оценить и выправить, если надо. Увы, комментарии к стихам большинства авторов производят удручающее впечатление. Недавно один из наших авторов шутки ради написал простецкое, «открыточное» поздравление – оно очень понравилось читателям, а один даже сообщил: вот, молодец, избавился от своего стиля… Да разве от своего стиля надо избавляться? Избавляться надо от ошибок, не пытаясь выдать их за стиль, – это так. Но ошибки бывают и без всякого стиля. И чем меньше своеобразия, чем меньше «стильности» у автора, тем больше у него ошибок. Завалить Главную, как, простите, навозом, скучными, одинаковыми, банальными стихами с ошибками и без своего стиля мы общими усилиями смогли. Авгий с конюшнями может отдыхать… Но разве приятно сознавать, что твой продукт жизнедеятельности – это навоз, а не поэзия?
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!