Санди Зырянова » 08 янв 2012, 00:03
Далёкая звезда - дубль йота Волопаса -
Мигает мне собой с богемной простотой.
"Алит зарёй...." восток? Как жаль, что нет компаса.
Налит бокал вина - какой кагор густой!
Буду как Латунский – по катренам. 6-стопный ямб с цезурой после 3-й стопы. Цезурка всегда хороша – подчеркивает ритмику, помогает выделить нужное. Хотя и непроста в обращении. Дубль йота? Хм. Нет такого. Эт я как астроном-любитель ответственно заявляю. В этом созвездии есть три звезды с одинаковым именем Азеллюс, йота – Азеллюс-2, но не дубль! Да и не даются звездам такие имена, цифры в звездных именах сочетаются с латинскими, а не с греческими буквами. «Далекая» – довольно банальный эпитет для звезды. «Мигает мне собой» – зачем слово «собой»? В слове «компас» специфическое, профессиональное ударение – следовало бы его отдельно подчеркнуть.
Зудит вблизи комар, но он меня не хочет,
Орёт первопетух - он хочет не меня.
Я молча пью "Чумай", а этот глупый кочет
Приветствует рассвет, такую ночь кляня.
Первопетух – эт здорово. Снимаю шляпу. Я тоже такое составные слова люблю делать. Мне кажется, этот катрен можно было и сократить: 3 и 4 строки совершенно неинформативны.
А где-то далеко, в Москве-тьмутаракани,
В Шопена влюблена одна мадмуазель,
А я влюблён в неё, моё стихосверканье
Лиричнее поэм Альфреда де Мюссе.
Стихосверканье – отлично. Рифма мадмуазель-Мюссе – грубый ассонанс.
"Вот ластится кагор к бокалу маслянисто
И смотрит свысока соловый Волопас.
Я вижу Вас, mon cher, в объятьях пианиста -
Он музыкой своей обыгрывает Вас.
Вторая строка – шикарные аллитерации, сочные. Каламбур с «музыкой обыгрывает» – тоже зачОт.
Вы, трепета вкусив, нелепы до смешного -
Поёте про любовь, забыв вчерашний sex...."
Ну, как вам, господа?.... Во мне ночует слово?
Оценит ли она мой вымученный текст?
Цикады за окном устало умолкают....
Ах, это просто кот крадётся по траве.
Зациклили опять. Я далее алкаю
Кагор..., её..., звезду.... - в трансляции Браве.
Значит, что в общем и целом… Надругиваться над астрономией я вам не дам. Грудью встану за любимую науку. Это раз. Техника на высоте, за исключением нескольких небрежных рифм – то ассонансы, то глаголка умолкают-алкаю, но в целом зачот. Это два. Общая интонация – ироническая, меняется от сарказма до юмора и самоиронии; из автора должен выйти незаурядный пародист… наверное. Недостатки есть, указала, однако видно и умение автора обращаться со словом. И еще в зачет идет работа с составными окказионализмами – мне это нравится. В общем, написано на хорошем уровне.
Софья небось?
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!