хм, интересное дельце получается...
если вы знакомы с Верой, то, по-вашему, это даёт вам право искажать её тексты, заменяя своими корявыми строчками? вы же взяли её стихи, переделали от мужского лица, сменили название и выложили под своей фамилией! - как это называется?
вот ваше:
Я смогуСообщение maslov.v.t » Вчера, 06:30
Берега, берега, берега...
Я добраться до вас не сумел.
Берега, берега, берега...
Свой маяк просто я проглядел.
______
вот оригинал:
Берега, берега, берега...Вера НабедрикБерега,берега,берега...
Я добраться до вас не сумела.
Берега,берега,берега...
Свой маяк,видно,я проглядела.
______
а вот это у вас:
Облака, облака, облака...
Мой голос до вас не долетел.
Может быть, может быть, облака,
Очень тихо я, тихо я пел...
__________
у Веры:
Облака,облака,облака...
Моя песня к вам не долетела.
Может быть,может быть, облака,
очень тихо я, тихо я пела.
_________
и т.д.
и... она дала на это разрешение? оч. сомневаюсь... авторы трепетно относятся к своим текстам и к тому же - вы взяли посвящение умершему человеку, другу Веры и выложили, как: Мои выводы из наблюдений СДЛ!
перепосвятили ещё:
Стихи ДЛ и в чём же суть
/посвящается талантливым и весьма одарённым "поэтам"/
разве это не кощунство? у вас даже не хватает ума правильно применить чужое
вы с вашими "стехами" и есть та синтетика дешёвая, о которой пишет Вера, в лучших своих проявлениях - кожзам потрёпанный...
не вам кого-то здесь учить после того, что вы тут понаплели - разберите хлам своего чердака сначала) и нечего приписывать себя к знатокам жизни, в любые времена свои трудности, а мудрость приходит не ко всем - вас минуло и это очевидно;
и хватит уже про "мы советские" - а мы по-вашему какие? не вчера же родились... если вы старше, то это не значит, что вы единственный, кто жил до 90-х )))
так же прошли весь путь от стакана газировки (с сиропом) за 3 копейки и пломбира за 15 коп. - до ежемесячных комсомольских членских взносов и презервативов... по 2 копейки за то и это
угомонитесь уже;