http://stihidl.ru/poem/320015/Встреча с прошлым
Автор: Нелли Ляховски
ОБРАТИЛА ВНИМАНИЕ НА ЭТУ МАДАМ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОНА ПОСТАВИЛА ЕВГЕНУ КОЛ ЗА ВПОЛНЕ ГОДНЫЙ СТИХ ВКУПЕ С ХАМСКИМ КОММЕНТАРИЕМ :
http://stihidl.ru/poem/320006/В огромной лоджии– разбитое стекло…
Когда-то ползала я здесь на четвереньках.
КАКОЕ ТЯЖЁЛОЕ ДЕТСТВО ! ПОЛЗАНЬЕ ПО ЛОДЖИИ ПО БИТОМУ СТЕКЛУ ...
Вбегала молодость шальная… Не по-детски
Будила голосом пронзительным легко.
НИКОГДА НЕ БЫЛА НИ В КАЗАРМЕ, НИ В ТЮРЬМЕ, НО У МЕНЯ ИЗ ФИЛЬМОВ ОЩУЩЕНИЕ, ЧТО ТАКИМ ОБРАЗОМ БУДЯТ ИМЕННО ТАМ !
Сосед – в манжетах пиджаки
ПИДЖАКИ В МАНЖЕТАХ — ЧТО ЭТО ? ПЕРЕВОД С КАКОГО-ТО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ? ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ, ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЕСТЬ ВЫРАЖЕНИЕ « EN MANCHES DE CHEMISE » ( ДОСЛОВНО « В РУКАВАХ РУБАШКИ » ), ОЗНАЧАЕТ « В РУБАШКЕ, НО БЕЗ ПИДЖАКА ».
Прощался быстро незаметно с кошельком.
ПРОТАГОНИСТ ВОРОВАЛ В ДЕТСТВЕ КОШЕЛЬКИ ? ПОХОЖЕ, Я БЫЛА ПРАВА НАСЧЁТ ТЮРЬМЫ ))
Знакомая фамилия, вот – дверь , окно…
ТУТ ПО СМЫСЛУ ПОНЯТНО, НО РИТМ УБЕЖАЛ ((
Здесь разбивали много раз свои коленки,
Считая лестницы вприпрыжку заодно.
В ПРИПРЫЖКУ НА КОЛЕНКАХ ? ПОХОЖЕ НА ПРАКТИКУ КАКОЙ-ТО СЕКТЫ.
ДАЛЬШЕ НЕ ЧИТАЛА.
ЗАТО ЗНАЧОК КОПИРАЙТА — ТУТ КАК ТУТ ! ЧТОБЫ НЕ УВЕЛИ ШЫДЕВРУ ))