Тиамфы

Литературные диспуты

Тиамф №1 о фигурах речи

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:42

В сердце Санди царит идиллия. Зеленая Мышь роется в томах Брюсова, Андроникова, Вересаева и Чхартишвили, также известного как Борис Акунин, в поисках того, что поможет всем поэтам СДЛ стать гениальными. Теплый Кот с той же целью перелопачивает Лотмана, Квятковского, Кулешова и почему-то Нору Галь. Внезапно Санди раздраженно отбрасывает сигарету и поднимается из-за компьютера.
Санди: Не могу больше! С ума сойти… то есть кое-кто уже сошел… Представляете, Пушкина и Есенина записали в душеписы?! Как будто вернулись времена РАППовцев и РАПМовцев, да и буйных футуристов, которые предлагали сбросить классиков с корабля современности!
Зеленая Мышь: Да они издеваются! Это Пушкин-то душепис? Это Есенин-то душепис? Никогда, слышите! Никогда великие поэты не позволяли себе откровенной лажи, оправдывая ее тем, что они-де пишут от души! Великие потому и великие, что они искали, учились, нещадно отбрасывали неудачное! Посмотрите в музеях на черновики Пушкина! Сколько строк он вымарал, прежде чем нашел нужные слова!
Теплый Кот: Это сделали или люди, которые не понимают ценность классики, читательская культура которых настолько низка, что они не продвинулись дальше Донцовой, или сами душеписы, которым хочется «присвоить» великих – как геи, цепляющиеся за Чайковского…
Санди: Ладно, будем считать, что эту глупость сморозил просто малообразованный, малокультурный человек, который к тому же не понимает, кто такие душеписы. А душеписы – это авторы, которые ленятся что-то изучать, совершенствоваться, работать над стихом, и на все претензии критиков отвечают «но я же написал от души». К сожалению, большинство начинающих поэтов проходит стадию душеписничества. И знаете, что? Чего-то не знать – нормально. Чего-то не уметь – нормально. Творческая неудача – это досадно, но неизбежно, стихи как драгоценный фарфор: очень много уходит в брак. Не стыдно не уметь, стыдно – не учиться…
Теплый Кот: Зеленая Мышь обещала помочь с учебой, кстати!
Зеленая Мышь: А ты на меня стрелки не переводи! Я-то помогу, а вот ты…

Пока они спорят, хочу сказать еще кое-что. Поэзия – это не ремесло, но и не сплошное озарение свыше. Поэзия – это сочетание сразу всего. Стержень ее – это дух и разум автора. А на него уже нанизываются и знание русского языка, чувство языка, понимание оттенков языка; мастерство; эрудиция; теоретические знания. И все это служит одному – дать читателю некое возвышение. Конечно, искусство не всегда формирует настоящего человека. Гитлер вон любил классическую музыку, а один из самых подлых моих знакомых – Стругацких. Но гораздо больше тех, для кого искусство – духовный маяк, своего рода камертон душевной чуткости, здравого смысла, порядочности и чистоты. Пока мы пишем стЕхи в стол, они просто наше хобби. Но как только мы публикуемся, мы тем самым заявляем о своей прикосновенности к искусству. А это – разве нет? – налагает серьезные обязательства!

Зеленая Мышь: Хватит болтовни, давайте о фигурах речи!
Чтобы Санди меня не перебивала, сразу оговорюсь: к русскому языку надлежит относиться трепетно. Вот, например, отрывок, который она любит цитировать, говоря о полном упадке современной поэзии:
Все зачерствели мои мысли,
Застыла кровь в моём телесе,
Я рассыпаюсь вся на части,
Ты вынул Любящее сердце
Что такое «телесе»? Есть слово «тело», и есть – «телеса», множественное число от «тело», между прочим, имеющее ярко выраженный иронический оттенок. Добавьте снос ударения («мОи»), махровые штампы («застыла кровь», «вынул любящее сердце»), переизбыток местоимений, лишние слова… Нет, это не поэзия. Это даже не ее упадок, это какой-то троллинг, пощечина общественному вкусу. Правда, вкус общественности на СДЛ легко подкупить множеством пятерок и лестью, но несколько человек на СДЛ – это еще не все читатели. Поэтому к работе с фигурами речи следует приступать только тогда, когда уверен, что у тебя все нормально с синтаксисом и употреблением слов! Хотя без этой уверенности лучше вообще не писать и не позорить русскую литературу…
Странный синтаксис а-ля магистр Йода – это бич СДЛовцев, да и других начинающих авторов, он вырастает из малой начитанности и плохо развитого вербального интеллекта, а поддерживается убеждением, что в стихах можно ставить слова куда попало, лишь бы попасть в размер. Будь это так, любой дурак мог бы писать хорошие стихи. Однако существуют фигуры речи, основанные именно на искажениях синтаксиса. В чем «изюминка» этих фигур речи? Скажем так: любая фигура речи сама придает «изюминку» художественному тексту. Будучи уместно употребленными, такие фигуры речи создают успешные стилизации «под старину», «под рококо», «под пафос», придают некоторую торжественность, «возвышенность», романтичность. Конечно, если с ними промахнуться, фигура речи только все испортит.
Но давайте познакомимся с ними поближе.
Самая известная в этой группе – инверсия. Это попросту перестановка слов в предложении. Вместо «синие глаза» написал «глаза синие» – вот и готова инверсия.
Менее известен гипербатон. Его считают разновидностью инверсии, но это не просто перестановка – это разрыв смежных слов. Вместо «Теплый Кот читает Лотмана» возьми да напиши «Теплый Лотмана читает Кот» – вот он, гипербатон!
Часто употребляется эллипсис. Это – когда опускается слово, понятное по умолчанию. «Кот – Мыши: зануда наша Санди!» Понятно, что Кот говорит Мыши, но слово «говорит» пропускается.
Удвоение – это когда одно слово или словосочетание повторяется дважды.
Плеоназм – фигура, близкая к удвоению: когда несколько синонимов повторяется в одном предложении.
Так ли все с ними просто? Что дают нам эти фигуры речи? Нет ли у них подводных камней?
Санди: Между прочим, это ты сейчас употребляешь новую фигуру речи – риторические вопросы.
Зеленая Мышь: А и правда. Риторические вопросы не требуют ответа, они лишь привлекают внимание слушателя, читателя к важной для автора проблеме, моменту. Это редкая сейчас фигура, хотя с ней можно и нужно работать, но главное – не злоупотреблять.
Собственно, с другими фигурами речи правило то же самое. Две-три инверсии на стих – нормально, но когда инверсии в каждой строке, это затрудняет восприятие и создает впечатление косноязычия. Одно удвоение – хорошо подчеркнет то, что вы подчеркнуть хотите, но строить весь стих на удвоениях очень рискованно. Иногда видишь стихи, построенные на анафорах (см. предыдущий Тиамф по фигурам речи), когда каждая вторая строка начинается с «зачем…», или «почему…», или «ты – моя…» – выглядит, будто автору слов не хватило. Поэтому, когда сознательно выбираете какую-либо фигуру речи, обязательно нужно оценить, является ли она «изюминкой» или ненужным излишеством.
Инверсия – это фигура несколько старомодная. Она хорошо гармонирует с богатыми эпитетами, с приподнятым, патетическим или эмоциональным настроением, с насыщенной лексикой. Все это инверсия прекрасно подчеркивает, удачно вписывается в прихотливую ткань такого стихотворения и вообще – на месте. Но вот мы видим простенький стишочек. В нем нет никаких тропов, нет фигур речи, смысл его очень простой, как дважды два, и вдруг – инверсия… Как бельмо на глазу! Автор, если не можешь уместить слова в размер, найди другие слова, но не применяй фигуру речи, которая не подходит под общий строй стихотворения!
Гипербатон – еще более вычурная, изысканная, специфическая фигура. Ее можно применять в тех же случаях, что и инверсию, и она даст уже совершенно пафосное и «украшенное», барочное звучание. Поэтому с гипербатоном нужно быть очень осторожным, и не допускать случайного его появления.
А теперь подумаем: вот у нас стихотворение изысканное, в нем много образов, богатая лирика, сложная звукопись – и еще и гипербатон… Будем же внимательны! Излишнее украшательство стиху не поможет, только повредит. Хотя это же можно сказать и о чрезмерной простоте.
Удвоение хорошо в песенной лирике или в стилизации под песенную лирику.
С эллипсисом плохо бывает, когда слово, якобы понятное по умолчанию, на самом деле не понятно. Читатель не обязан знать, что в голове у автора – автор и не должен на это рассчитывать. Особенно неудачно, когда в стихе много «воды», ненужных уточнений, неинформативных слов вроде «этих», «мой», «своего», «такие» – и вдруг эллипсис! Он тогда выглядит еще одним серьезным огрехом! Эллипсис хорош, когда автор выбирает для стиха лаконичный, строгий стиль, динамичную манеру повествования или, еще вариант, имитирует разговорную речь.
Самая противная фигура речи – это плеоназм. Ее часто называют не «фигурой», а «стилистической погрешностью», такой же, как многопадежие – нагромождение существительных в разных падежах, вроде «я фиалкой небесности чувств…». Плеоназм, если его применить умело, вообще-то дает усиление впечатления, а при правильном подборе употребляемых синонимов еще и показать явление с разных сторон. Например: «небо ясное, лазурное, безоблачное» – мы видим, что погода хорошая, небо ярко-синее, нет облаков, а настроение отличное. Однако так очень легко скатиться в тавтологию. С плеоназмом как никогда четко работает правило: «Не уверен – не применяй!»
В целом по поводу синтаксиса могу сказать вот еще что. Он – сам по себе очень влияет на суггестивность, на читательское восприятие. Неграмотный оборот убивает на корню всю ценность вашей нетленки, друзья. Будьте внимательны. Если у вас двухсложный размер с малым количеством стоп, не стоит конструировать слишком длинные, сложные предложения. Если у вас цезурированный размер, хорошо, если синтагмы или короткие предложения будут заканчиваться как раз на том слоге, после которого цезура. Большинство поэтов строят фразы так, чтобы синтагмы и предложения заканчивались вместе со строкой. Но есть и такой прием, как анжамбеман – перенос части синтагмы на другую строку. «За девками доглядывать, не скис // Ли квас…» – вот яркий пример. И… неудачный, ибо начинать строку со служебной части речи, да еще и частицы – как минимум не стоит. Классику один раз простим, но себе не будем. Некоторые авторы считают использование анжамбемана показателем мастерства. Это не совсем так, потому что много анжамбеманов может спровоцировать нарушение ритмического восприятия. С анжамбеманом, как и с не чисто поэтскими фигурами речи, главное – не переборщить!
Санди: Чтобы не перебарщивать и употреблять все уместно, нужно не только писать самому, но и читать. Много. Классики. Хороших современных авторов. Читать вдумчиво, учась наслаждаться красотой слова, учась понимать смысловые слои, звук, дух. Тогда все пойдет на лад…
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф №2 о фигурах речи. Повторы

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:43

С Новым 2014 годом! От души желаю, чтобы поэт-2014 знал только творческие успехи – и ни единой творческой неудачи! Ну, а информация в тиамфах будет в помощь.
Оговоримся сразу – многие как-то неправильно воспринимают тиамфы. Называют их «научными трактатами» (?!?!), высказывают убеждение, будто я навязываю личное мнение и т.п. Друзья, тиамф – это очень беглый, поверхностный обзор определенного аспекта теории литературы. В нем нет ровным счетом ничего, что не было бы открыто и опробовано поколениями серьезных поэтов. Моя задача – проинформировать, что такое есть. Глубоко копать – задача каждого отдельного поэта.
Зеленая Мышь выбирается из-под коврика для компьютерной мыши.
ЗМ: А вот и я!
Санди: Ты готова что-то рассказывать о суггестивности?
ЗМ: Давай расскажем о фигурах речи!
Санди: Преждевременно. Но, собственно, почему бы и нет? Я лишь хочу предупредить об одном. Никакие знания о «фигурах речи» и всяких средствах художественной выразительности не помогут тем, кто имеет слабый лексический запас и плохо знаком с русским языком. К сожалению, таковых немало. Если три года назад мы критиковали друг друга за сбитый ритм, невыдержанную стопность и клаузулу, банальные рифмы – то есть чисто поэтские огрехи, то сейчас на повестку дня вышли неправильное построение предложений, исковерканные и неправильно употребленные фразеологизмы и поговорки, более того – неправильное грамматическое и смысловое употребление слов!
ЗМ: А критики что-то не видать…
Санди: О да. Вместе с безграмотностью расцвел пышным цветом феномен «душеписничества» и «ранимой творческой личности». Душепис – это тот, кто не работает над словом, а на все упреки в неграмотности и слабости его стихов отвечает «но я же писал от души!» Однако все стихи пишутся от души. У Пушкина в стихах была душа, но она не мешала ему по сто раз править черновики, добиваясь совершенства. У Цветаевой была душа – ого, полно души! – уделите время и прочитайте ее стихи, осознайте их ритмическое, интонационное, образное богатство. Отчего же графоман Вася Пупкин пишет от души косо-криво, но требует к себе отношения, будто он Пушкин? Умей, Вася, сочетать свою душу с грамотностью и мастерством, и будет тебе счастье…
ЗМ: А как же ранимые личности? Разве не все поэты – ранимые?
Санди: Все, да не все. Ранимость – это когда человек очень болезненно все воспринимает. А РТЛ – это люди, зачастую душевно грубые, но с завышенной самооценкой. Стоит поставить им 4 или указать на слабую рифму или там неудачный эпитет, как они… нет, не отмахиваются – начинают мстить и оскорблять! Когда автору говорят «смысл затемнен, тема не раскрыта», а в ответ начинается «у тебя ядовитый язык, у тебя нерусская фамилия»… Ну, и, конечно же, колы и псевдокритика в ответ. Я могу порассказать немало и старых, и свеженьких кул-стори о демагогах и истеричках, которые закатывали скандалы из-за вполне корректной критики.
Так вот, господа: критика – обязательная и неотъемлемая часть литературного процесса. Без критики поэзия, да и вообще искусство, зачахнет. Вы вправе не прислушиваться к ней, но не имеете права визжать и хамить, получая «обратку». Только критику, а не подленькую «мстю» за четверки.
ЗМ: Да! Над стихом надо работать! И вот я почитала стихи – не вижу я богатства фигур речи. Пора о них рассказать поподробнее, потому что богатая, выразительная и красивая лексика – это основа литературного творчества.
Начнем с повторов. Неоправданные повторы – это серьезный стилистический огрех, поэт должен быть разнообразен в словах. В то же время правильные, грамотные повторы многое дают с точки зрения выразительности.
Анафора – это повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. В стихах анафора обычно бывает в начале строки. Например: «Мышка, люблю я красивую речь; Мышка, стихи надо выбросить в печь!» Слово «мышка» и будет анафорой. В примере, конечно, анафора больше для смеху, но в серьезных стихах она гипнотизирует, усиливает смысл, подчеркивает его, делает акцент на определенных деталях.
Более редкая фигура речи – эпифора. Эпифора – тоже повтор слов или словосочетаний, но в конце строки. Грамотно применить ее трудно, чаще она выглядит как тавтологическая рифма (например, любовь-любовь, хахаха), но в некоторых восточных твердых формах, в частности, рубаи, эпифора вполне органична. Рекомендую ознакомиться с творчеством Омара Хайяма – это самый известный классический автор рубаи, и во многих из них в переводах сохранена эпифора.
Иногда повторяются не значимые слова, а союзы. Даже фигуру речи такую придумали: многосоюзие – намеренное использование повторяющихся союзов для логического и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения. Звучит сложновато, но достаточно вспомнить очень известный пример «И жизнь, и слезы, и любовь», чтобы понять, о чем речь. Видите, каждое слово в примере обретает повышенный вес благодаря многосоюзию! В многосоюзии есть серьезный «подводный камень». Иногда ритмика стихотворения кажется нам прокрустовым ложем.
Санди: Ну, ты не шути так… Новичков с душеписами послушать, так вся техника – не более чем прокрустово ложе, а радеющие за технику – скучные формалисты.
ЗМ: Но ты-то так не думаешь?
Санди: Я – нет. Я оценила технику как важное подспорье для поэта. Она – как сложная компьютерная программа со множеством функций и возможностей. Пока ею не владеешь, она только раздражает, но когда изучишь все или хотя бы значительную часть – какие же широкие горизонты открываются! Надо только не лениться и включать мозги. Опять же и ритмика…
ЗМ: О да. Но неумелый, неопытный поэт может не справиться с задачей – уместить в ритмику стихотворения ту или иную фигуру речи. И начинается: «и жизнь, и слезы, любовь и счастье…» Видите, перед словом «любовь» пропущен союз «и»? Это серьезный огрех. Не удается соблюсти фигуру речи – не применяйте ее. Если очень хочется применить – подумайте, как можно перефразировать предложение. Вплоть до того, чтобы выбрать другой размер для стихотворения!
К слову, можно использовать не только многосоюзие, но и бессоюзие. В бессоюзии, наоборот, выпускаются союзы, чтобы придать предложению ощущение динамичности, быстроты, а иногда – нагромождения (если это нужно автору). Вот как говорила Федора своей посуде:
Вы в канаву упадёте,
Вы утонете в болоте.
Не ходите, погодите,
Воротитеся домой!

И опять-таки: уж если применяем бессоюзие, то это должно быть бессоюзие, чтобы никакой союз там случайно не затесался, иначе неизбежно появляется ощущение, что «и» или «а» вставлено для ритма.
Следующая фигура речи, которая использует повтор, аналогию, – это параллелизм. Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи, – вот в чем он заключается. Например: «Зеленая Мышка читает стихи, Усталая Санди считает грехи…»
Санди: Не грехи, а огрехи. И уже не считаю: очень многие стихи на Главной – один большой огрех…
ЗМ: Это-то верно. Но кое-какие примеры стихов с фигурами речи на Главной мне все же удалось найти. Надо сказать, что грамотное и уместное употребление фигур речи – один из признаков сильного автора.
Если бы я могла бросить в тебя камнем, ты лежала бы с пробитым виском.
Если бы я могла утопить тебя, я выбрала бы самый глубокий пруд.

Стихотворение в прозе. У нас тут анафора «если бы я могла…» и параллелизм. Не полный, но вполне грамотно выполненный. Рекомендуем автора – Alisa_Markova.

Смотри - вот сердце, вот душа, и вот ночлег.
Возьми всё целиком, без клочьев, и без порций.

А вот и многосоюзие! Запятые расставлены не везде правильно, но многосоюзие в целом удачно: подчеркивает значимость каждого понятия. Само стихотворение очень не без огрехов, однако фигура речи применена уместно.

Нет бы обществу явить
надлежащий пример -
протрезветь, побриться,
плюнуть, отринуть,
запаять там что-нибудь,
залудить,
шифоньер
протереть
и снова в угол задвинуть.

А вот оно – бессоюзие! Посмотрите, как динамично получилось, и какое ощущение заполненности поэтического пространства. Еще одного рекомендуем автора – arcady.
Санди: Ты все-таки скажи напоследок, что фигуры фигурами, но стих надлежит оценивать в комплексе. А то у нас так: тема «правильная» или «эмоцЫй много» – 5; много метафор – 5; много красивых умных слов – 5. Но это крайне поверхностный подход. К сожалению, я только что видела прекрасный смысловой стих, испорченный неудачной банальной рифмой, и так бывает часто. В стихе важны и тропы, и фигуры речи, и тема, и техника, и замысел, и ценности, которые предлагает стихотворение. Собственно, в стихе не может быть ничего неважного…
И пусть нам все удается!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф об эпитете

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:43

Как уже не раз и не два было сказано, поэзия – это гармония. Ничего нет печальнее кривенького стиха, автор которого надеется, что в нем есть какие-то достоинства, искупающие все недостатки. Конечно, на нашем ресурсе есть только один недостаток, который не простят, – это талант. Ах да, еще требовательность к чужим работам.
Впрочем, далеко не всех такое устраивает. Сейчас мы обновили состав Редколлегии, в него пришли более энергичные люди, готовые всерьез обсуждать стихи. Напомню также, что в Правилах сайта записано: критика приветствуется. Прошу учесть, что РК теперь раздает «коричневые жетоны» – символические наказания – за оверсмайлинг и запятеривание. А также модераторы по-прежнему следят, чтобы критика не наталкивалась на хамство.
Стоп, Зеленая Мышь что-то хочет сказать… А? Что? Образы? Да какие образы, когда на Главной полно стихов с рифмой «убиваю-добиваю», сбитым ритмом, а то и вовсе в духе «мы боевая гвардия»!
Зеленая Мышь: Протестую! Образы не могут не быть! Просто они почти всегда неудачные. Это потому, что на ресурсе очень много неподготовленных, неопытных авторов, которые хотят писать стихи, но не знают, как это делается. Ну, так поможем им!
Первое, что должен усвоить начинающий поэт: поэзия – это наука. Не следует думать, будто ты захотел стать поэтом, надулся, распушился – и на тебя снизошла божественная благодать с рифмой слезы-грезы. Молодому поэту приходится многое узнать и усвоить, отточить мастерство, а главное – поработать над саморазвитием. Без этого в поэзии делать нечего.
Второе. Образ – это главное!
Теплый Кот: Какая чушь! Главное – это техника!
Улькиорра: Ну-ну. Ваши образы и техника нужны только для раскрытия темы!
Санди: Одним словом, важно все.
Зеленая Мышь: Точняк. В поэзии нет мелочей. Одинаково уныло смотрятся стихи совсем без образов, такие стихи называют «голым прозаизмом», хотя проза тоже должна быть образной, и стихи с образами неумелыми, корявыми, несогласованными и банальными.
Как же создавать образы?
Для этого существуют тропы и фигуры речи. Однако в первую очередь нужно понять, чего хороший, подкованный, взыскательный читатель ждет от хорошего образа. На читателей тупых и примитивных рассчитывать не советую – иначе прослывете тупым автором.
Образ, по В. Пекарской, создает живое наглядное представление о чем-либо, образ конкретен, идеален и образное средство является изобразительным, ярким.
Человек с детства, с самого рождения обладает способностью индивидуально воспринимать окружающий мир, видеть то, что до него никто не успел разглядеть, а если и разглядел, то не сумел сформулировать и правильно, художественно выразить свое отношение к увиденному. Научить поэтически видеть мир невозможно. Научить правильно выражать свое поэтическое сознание можно, нужно и важно.
Отсутствие поэтического образного видения, как и поэтического слуха, – уже повод не писать стихи. А если «хочется для души», как подчеркивают некоторые авторы сайта, то, пожалуйста, делайте это ДЛЯ ДУШИ – в стол. Я, может быть, слишком жестока, но гораздо более жестоко позволять тысячам мятущихся графоманов заливать сайты и сборники жёванкой вроде «Вечерний дождь стучится в окна, Рисует образ на стекле, В нём ты, и мне не одиноко, Сидеть в тягучей серой мгле», тем самым растлевая вкус читателя и убивая в людях желание читать стихи. Мы запугиваем друг друга тем, что можем отбить желание ПИСАТЬ стихи, но на самом деле это желание не является уважительным. Кто хочет и может – тот учится. Кто не может – и не должен.
Главным в образе является, пожалуй, неожиданная деталь (мысль, штрих, соответствие), подмеченная автором и не видимая, не бросающаяся в глаза до этого момента никому другому.
Наиболее важные требования к поэтическому образу – это: первое, взаимозависимость образов, содержащихся в одном стихе. Нельзя допускать образы противоречивые или взаимоисключающие друг друга; второе – стихотворный образ обязан быть локальным, то есть уместным. Ничего нового я вроде бы тут не сказала, но на практике оказывается, что достичь и уместности, и непротиворечивости, и прописанности образа нелегко. Во многом потому, что авторам не хватает обычной эрудиции, причем самого простецкого свойства. Так, недавно мы видели стихотворение, в котором речь идет об осе (оса символ завтрашнего дня, который внушал ЛГ тревогу), и тут же о мёде сегодняшнего дня. Но осы мёд не дают. Его дают пчелы. Автору следовало бы отработать использованный троп – противопоставление – чтобы подчеркнуть или желание жить сегодняшним днем, или страх перед объективными обстоятельствами будущего, или идею быстротечности счастья… Однако этого сделано не было.
Это ошибка многих поэтов: они не развивают образ, вероятно, потому что не могут его сформулировать, проговорить. Получается, что вместо развернутого, зримого, выразительного образа у нас имеются конспективные наброски, не выведенные автором из зачаточного состояния. Автор обычно склонен считать, что читатель должен сам догадаться, что подразумевается под осами-медом и т.п. Но читатель не обязан это делать. Читатель хочет получить пищу духовную, что-то понять, осознать, увидеть в собственной жизни и насладиться красотой слова, а не додумывать за автора, что там он имел сказать.
Еще одна очень частая ошибка – нагромождение образов. Причем нередко целые свалки образов обрушиваются, именно обрушиваются на довольно простенький и банальный смысл. Это и есть нарушение гармоничности. Например:
На себя нападаю с сарказмом-
Вот взрастила каприза колос!
Ветер мартовский в горле спазмом..
Я услышать хочу твой голос -

Тот далёкий и безнадёжный
Для моих перепонок, веры
Шар-хрусталь в замке злом, острожном,
Что парит в центре тёмной сферы
Смысл простой: ЛГ всего лишь хочет услышать голос мужчины, который ей нравится. Однако автор накручивает метафоры и эпитеты настолько, что уже во втором катрене трудно вспомнить, о чем изначально шла речь. Шар в замке в центре сферы... В то же время единственное необходимое уточнение не сделано: «для моих барабанных перепонок». В результате наивная Санди искренне уверена, что у автора сего стиха перепонки между пальцами, как у утки! И веры через запятую, ох… Справедливости ради, термины из области анатомии вряд ли подойдут для любовного лирического стихотворения. Следовало бы просто сказать «для моих ушей».
И главная ошибка поэтов – они не желают вычищать банальности! Логика проста: а, и так сойдет. Березы плачут, душа болит, светлая любовь, пламенное желание… А что? Тысячи поэтов это пишут, чем я хуже? Поэтому такой автор и не может создать ничего заслуживающего названия поэзии.
Если говорить об инструментарии, то первый и самый простой инструмент – троп – это эпитет. Эпитет – это образное определение. Чаще всего в качестве эпитетов используются прилагательные или причастия, хотя любые другие части речи для эпитета тоже сгодятся. В отличие от простого определения, эпитет дает не формальное, а эмоциональное вИдение предмета. Так, «яркий лунный свет» не содержит эпитета. А вот «жидкий лунный свет» – содержит. Именно, «жидкий». Свет не может иметь консистенции, однако автору нужно было подчеркнуть, что свет просачивается и кажется слоем блестящей воды на поверхностях – отсюда и неожиданный эпитет. «Черный кот» – нет здесь эпитета. А вот «мурчащий, мягкий, теплый кот» – это уже эпитеты: они дают нам не цвет-размер-возраст и прочие объективные характеристики, а эмоции ЛГ при виде любимца.
Д.Э.Розенталь об эпитетах: «Эпитет – это самое меткое, самое свежее, самое нужное слово, которое выбирает писатель каждый раз, изображая уже известный нам предмет».
Работая с эпитетами, очень легко сесть в лужу – это касается и других тропов, конечно. Когда подбираешь эпитеты, нужно следить, чтобы они не противоречили другим тропам. Далее, эпитет, в отличие от метафоры, скажем, – троп одного слова. И это слово должно быть особо выразительным и нужным. Ляп с эпитетом очень заметен. Поэтому эпитет очень требователен к лексическому развитию самого поэта. Одна из неприятных тенденций вообще в любительской поэзии – это неуместные канцеляриты и жаргонизмы, которые в патетически-«поэтических» выражениях смотрятся довольно идиотически, и если автор не умеет вовремя выделять жаргонные или канцелярские определения, то эпитеты у него будут неудачными. Традиционный же поэтский огрех – засилье архаизмов, в том числе архаичных эпитетов: автору кажется, что так «поэтичнее», а получается напыщенно и неуместно-высокопарно. В то же время умелая стилизация «под старину» или «под местность» может состояться именно благодаря одному-двум эпитетам.
Эпитеты бывают разными. Иногда назначение эпитета – просто создать зримый образ, физически осязаемый. Я для себя называю такие эпитеты «кинестетическими». Иногда эпитет должен по замыслу автора передать исключительно душевное состояние ЛГ, и тогда березы становятся печальными, осень унылой и небо плачущим… *только не надо использовать именно эти эпитеты, они совершенно банальны!* А подчас в стихе заложен воспитательный, морализующий смысл, и тогда эпитеты помогают читателю сделать выводы. Можно сказать, что эпитеты бывают описательными, эмоциональными и оценочными. Кроме того, эпитет – вообще-то вещь окказиональная, то есть любое явление можно описать как угодно в зависимости от обстоятельств, но иногда эпитеты становятся постоянными в творчестве автора. А некоторые – красна девица, добрый молодец, сыра земля – стали постоянными в народном творчества.
Какой эпитет надо гнать из стихов? Во-первых, банальный. К черту золотую осень и светлую любовь! Они сделают вас не поэтом, а дешевым повторяльщиком! Во-вторых, вычурно-украшательский. Любой образ должен нести смысловую нагрузку, иначе он не нужен. В-третьих, неуместный.
А как определить, хорош ли эпитет? – читать… Потому что автор начинается с тех книг, которые он прочел.
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф. Метонимия

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:47

Очередная прогулка по Главной принесла забавное.
Закружился Ветер как волчок на месте,
Создал образ зримый, встав передо мной.
В этом вихре танца ожили мгновенья –
Ветер был со мною зрительно живой.
Пока Улькиорра приводит в чувство Зеленую Мышь и Теплого Кота, непривычных к подобной «шоковой терапии», я вспомнила, что в скором времени на сайте будет введена предмодерация. Не то чтобы это было спасение от засилья графоманов – следить мы будем в основном за тем, чтобы не было призывов к фашизму, национализму, войне и дискриминации граждан, чтобы не было злоупотребления матом, рекламы, стихов с личными выпадами и чрезмерной безграмотности. Однако уровень все же поднимется.
Кроме того, у меня есть еще новости по модераторской части и не только. Может быть, для некоторых авторов это новость, но у нас запрещен оверсмайлинг. Коричневых жетонов от РК, видимо, недостаточно, поэтому авторы, которые злоупотребляют смайликами в комментах, могут обнаружить, что лишились своего комментаторского рейтинга. А то и права комментировать на некоторый срок. Далее, в скором времени будет отменен ТОП недели. Вместо ТОПа будут формироваться рекомендации от Редколлегии. И наконец, Редколлегия намерена делать Анти-ТОП. В него будут входить неудачные стихи, и по итогам Анти-ТОПа будут готовиться тиамфы с подробными разъяснениями – что в данном стихе не так. Это поможет новичкам понять, над чем следует поработать.
Что, Улькиорра? Ах да, стих… И что у тебя по стиху?
Улькиорра: По какому еще стиху? Я стиха-то не вижу.
У нас есть информативная строчка: закружился ветер, как волчок, на месте. Остальные три строки – от лукавого. «Создал образ зримый» – это канцелярит из научного стиля речи, ему в стихах не место. Далее, ветер не может «стоять» перед кем-либо. Ветер – это движение воздуха. То есть метафора некорректная. Вихрь танца – банальнейшая метафора. Какая связь между оживанием мгновений и маленьким смерчем – известно только автору; читателю не видно из стиха никакой. Четвертая строка – неправильное построение стихотворения, некорректный эпитет «зрительно живой». Бессодержательные, безграмотные и банальные три строки на одну нужную – разве это можно считать стихами?
Теплый Кот: Улькиорра, а что ты скажешь об этом:
Большими розами упрямства
Нарву букет стабильности из вне.
Что будет для других убранство,
То будет сладостью и пищей мне.
Улькиорра: А что тут скажешь? «Извне» пишется вместе. Розами рвать букет – странный модус операнди, люди обычно это руками делают. Букет рвать извне – извините, это чушь. Букет стабильности – это метафора, но что она означает, вряд ли готов объяснить и сам автор. Повторы будет-будет, несогласованные падежи, некорректное перечисление «сладостью и пищей». Лучше ты скажи что-нибудь…
Теплый Кот: А что я? Я ничего. Стопность нарушена, рифмы суффиксные, хотя мне-извне в принципе хорошо… но это единственная техническая удача автора в этой работе.
Улькиорра: О’кей, тогда глянь вот это:
Дай мне небо шанс проснуться,
Чтобы исправить все грехи,
К твоим ладоням прикоснуться,
Робко сказать тебе прости,
Только не нужно притворяться,
Стирать с листка мои стихи,
И в каждой строчке сомневаться,
Костер обид сжигать в крови.
У меня по раскрытию в принципе возражений нет, кроме того, что это сплошные банальности, но техника!
Теплый Кот: Да уж! Во-первых, размер совершенно не выдержан. Первая строка написана 4-стопным хореем, вторая – ямбом, причем имеется снос ударения «чтобЫ», и так по всему стиху размер плавает. Рифмы или глагольные, или отсутствуют…
Санди: Ясно. Нужна лопата.
Зеленая Мышь: А еще нужно просвещение насчет тропов. Ведь неудачность наших примеров – в том, что люди пытались образно выразить свои мысли, но не справились. Не владея русским языком, стихотворной техникой и средствами художественной выразительности, много ли напишешь?
Чтобы подружиться с русским языком – настоящим, красивым, образным языком – следует как можно больше читать. И не женских романов, боевиков и фанфикшена, а классики, особенно русской. А вот техникой и образностью можно овладеть прицельно!
Сегодня мы поговорим о метонимии. В стихах это не очень частый троп. Хотя в речи он употребляется постоянно. Например, мы говорим: «вкусный суп – я уже съел тарелку», «слушаю битлов», «пью элеутерококк». Хотя без метонимии следовало бы сказать: съел суп в тарелке (фарфор и фаянс ведь несъедобны?), слушаю музыку «Битлз», пью настойку элеутерококка. Но первоначальный вариант – правильный! На чем же основана метонимия?
Этот троп использовался еще древнеримскими поэтами, и теорию метонимии начал разрабатывать римский ученый Марк Фабий Квинтилиан. Он говорил, что ее сущность проявляется в том, чтобы произвести замену описываемого его причиной. Это значит, что метонимия заменяет одно понятие родственным первому. Например:
материал, из которого изготовлена определенная вещь, вместо названия этой вещи («ел на серебре» вместо «ел на серебряной тарелке»).
вместо конкретного существительного отвлеченное (например, мать о ребенке: «Вот моя радость идет!»).
вместо содержимого – содержащее, вместо владения – его владелец («я съем еще тарелку» вместо того, чтобы сказать, что конкретно хочет съесть человек).
вместо предмета – его признак («человек в синем» вместо того, чтобы сказать, в какой именно одежде синего цвета был человек).
Разница метонимии и метафоры в том, что метонимия замещает слово по смежности (содержимому, материалу, принадлежности и т.п.), а метафора – по сходству. При метонимии выделяется свойство предмета или явления, которое замещает собой все остальные. Поэтому метонимия, в отличие от метафоры, во-первых, более реально связана с замещаемыми членами, а во-вторых, она ограничивает или устраняет черты, незначительные для данного явления. Последнее качество особенно полезно в поэзии, ведь поэзия как раз и требует отсекать незначительное, ненужное, а выделять главное. Не верите? – посмотрите у Ожегова, полистайте Розенталя. Это тоже метонимия, потому что подразумевается «посмотрите в словаре Ожегова, в книге Розенталя».
Типы метонимии:
пространственная – основана на физическом, пространственном соположении предметов, явлений. Перенос наименования помещения, учреждения на людей, живущих (работающих) в этом помещении: редакция, завод;
временнáя – перенос названия действия на результат, т.е. на то, что возникает в процессе действия: переписка, перевод, шитье;
логическая: перенос названия сосуда, емкости на объем того, что содержится в сосуде, емкости (выпить чашку, съесть тарелку каши);
перенос названия вещества, материала на изделие из него (выставка фарфора, выиграли золото);
перенос имени автора, создателя чего-либо на его творение (любить Левитана, перечитать Гоголя, пользоваться Далем (словарем);
перенос названия действия на вещество (предмет) или на людей, с помощью которых осуществляется это действие (замазка, пропитка, подвеска, зажим, защита, нападение, смена (группа людей, осуществляющих действие – защиту, нападение, смену);
перенос названия действия на место, где оно происходит (вход, выход, объезд, остановка, переход);
перенос названия свойства, качества на то или того, что или кто обнаруживает, имеет это свойство, качество (бестактность, грубость слов, глупость человека);
перенос названия географического пункта, местности на то, что в них производится (цинандали, саперави, гавани, гжель).
Виды метонимии:
Общеязыковая – используется многими людьми повсеместно. Пример: красивый фарфор (имеются в виду изделия из фарфора).
Общепоэтическая метонимия, популярная в поэзии. Пример: небесная лазурь.
Общегазетная, называемая также общемедийной. Пример: первая полоса.
Индивидуально-авторская. Пример: ромашковая Русь.
С метонимиями следует работать осторожно – как, впрочем, и с любыми другими тропами. Например, общеязыковые метонимии необходимы, так как они понятны всем. Однако если строить стих только на общеязыковых метонимиях, он будет лишен индивидуальности. А вот если употреблять только индивидуально-авторские метонимии, рискуешь впасть в чрезмерную «замороченность». «Ромашковая Русь» – это еще понятно, а вот бывают метонимии, которые можно понять только в контексте. А ведь каждый автор хочет быть понятым правильно! Сложнее всего с общепоэтическими метонимиями. Именно они в большом количестве делают стих безнадежно банальным по образности. Поэтому их лучше избегать.
В целом красивая образность зависит в первую очередь от умственного и культурного развития автора. Почему-то многие новички поэзии прямо-таки истерически доказывают, что поэт может быть даже дебилом с 3 классами образования – лишь бы талант был. К сожалению, это совершенно не так. Все великие поэты были людьми образованными, при этом постоянно занимались саморазвитием.
Хотя саморазвитие нужно не только великим.
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф. Метафора

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:47

Итак, последний в этом году Тиамф…
Мы с Зеленой Мышью решили начать с тропов, поскольку стихов без тропов, в общем-то, не существует. То есть стихи как ритмическая речь – да, существуют. Но являются ли они поэзией? Нет, конечно. Это голый прозаизм, причем не следует забывать, что в нормальной прозе тоже присутствуют тропы – всевозможные эпитеты, сравнения, олицетворения.
Но сначала я прошу слова по модераторской части…
Друзья, бич многих литсайтов – тролли. Это не новость, и большинство литературных сайтов вышло из положения, введя бан по ip-адресу. Скоро эта мера будет введена и у нас. Пока есть предложение просто немного потерпеть, принимая во внимание, что речь идет о явно психически больном человеке. Я понимаю, что видеть на своей странице колы и дурацкие комментарии, часто с уродливым картинками, неприятно. Но! Вы разве не знаете, что есть кнопка «Пожаловаться»? Нажав ее, вы автоматически отправляете жалобу в административную часть вместе со ссылкой на загаженное стихотворение. К сожалению, когда вы обращаетесь к нам через «Вопрос модератору», ссылка сама по себе не формируется, а вы ее приложить забываете – ищи-свищи, модератор, по всему аккаунту, где там неподобный коммент… Если у вас стоит кол или вы не видите кнопку «Пожаловаться» под неподобным комментом, жмите ее под любым другим, только указывайте в причине жалобы «Коммент от тролля».
Но вот какой коммент появился недавно под одним из стишков (мы его заметили чисто случайно): «а свои я удалили,потому,что госпожа Зырянова не удаляла порнофото в входящих ко мне комментах.Сделала вывод,она здесь что хочет то творит.Зырянова хамка,пусть не в отношении меня,к другим,но хамка». Так-так. Кто же это пишет? Некая Розалья. И где же жалобы в административной части от этой Розальи? А нет их. Ни единой. Может, Розалья изволила обратиться через «Вопрос модератору»? Тоже нет, ничего подобного. Так какие же ко мне и к другим модераторам могут быть претензии? Может быть, Розалья уверена, что мы, модераторы, должны 24/7 мониторить ее аккаунт (причем стихи весьма слабые) – вдруг там будут порнофото? Вот это ЧСВ, просто зашкаливает! Или, скорее, хамка здесь – не я. Бессовестная хамка и клеветница. Причем, к сожалению, не единственная – полно людей, которые воображают, что вот они получили кол или сделали где-то, неизвестно где – под своим или чужим стихом – приписку «Ах, когда уже модер удалит эту гадость!», и модер сразу увидит и удалит, а потом начинают кричать и оскорблять нас. Да по какому праву? Делайте все как положено, по Правилам, и будет вам счастье.
Тьфу, надоело. Давайте-ка вернемся к горним высям поэзии. Эй, Зеленая Мышь, вылезай!
Под тропом (гр. trороs – оборот, поворот) понимается употребление слова в переносном значении. В современной стилистике к тропам безусловно относят только метафору и метонимию. Остальные тропы имеют признаки фигур речи (и наоборот). Для нас споры теоретиков совершенно не важны, нам важно знать, как правильно применить те или иные возможности русского языка. В целом среди тропов можно назвать следующие: метафора, метонимия, синекдоха, антономаcия, катахрисис (катахреза) и металепсис, аллегория, перифразис, гипербола, эмфазис, ирония. Пусть никого не пугают странно звучащие слова, пришедшие к нам из греческого языка. Суть их достаточно проста. Некоторые употребляются редко, некоторые даже считаются устаревшими, хотя для опытного и умелого автора не составит труда наполнить новым содержанием самые архаичные приемы. Многие просто неизвестны начинающим поэтам.
Начнем, пожалуй, с метафоры, а заодно и со сравнения. Почему-то большинство поэтов начинает именно с метафоры. По определению энциклопедии, метафора – это троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Почему неназванное? Да потому что названное сравнение – оно сравнение и есть. Например, «Время течет, как река» – это сравнение. Банальное и избитое, употреблять его не надо, но понятное. В сравнении всегда есть слова «как», «будто», «словно», «подобно», «напоминает», «похож», «точно» и т.п. Тучи как люди, люди как кони, кони как тролли, тролли как дураки, поэты как облака, сиречь тучи… образный ряд замкнулся.
В отличие от сравнения, метафора все эти слова не использует. Она – сравнение без сравнения. Чтобы творить настоящие, интересные метафоры, нужно в первую очередь иметь хорошо развитый интеллект и образное мышление. Увы, большинство поэтов почему-то забывают о том, что наши стихи подобны нам самим, и глупый автор никогда не напишет хорошего стиха. Вообще, чем выше умственное развитие поэта, тем больше вероятность того, что он оставит след в литературе. Согласитесь, чтобы находить тайные сходства, скрытую близость и неявное родство очень непохожих явлений и вещей, действительно нужно быть семи пядей во лбу! Поэтому начинаем с саморазвития – путем вдумчивого чтения и самообразования… и тогда очень скоро вместо поднадоевших «осень жизни», «золото листвы», «небесность эмоций» и «пламя сексуального влечения» у нас получится нечто оригинальное.
Как рождаются метафоры? Для начала мы выделяем важнейшие признаки чего-либо, например, листвы, осени, старости или любви. Делается это, разумеется, почти неосознанно, автоматически; поэты вообще редко формулируют свою творческую задачу, тему и направление раскрытия, но это все есть! Затем включаем ассоциативное мышление. Чем оно богаче, тем больше идей у нас возникает. Некоторые идеи заведомо абсурдны. Они могут вызвать смех, но если таков замысел поэта – это правильные идеи. Некоторые идеи хороши сами по себе, но ассоциации, возникшие у автора, очень уж необычные, редкие, понятные крайне малому количеству читателей. Собственно, в этом нет ничего плохого, просто стихи с такими ассоциациями вряд ли будут иметь широкую аудиторию. Иногда поэты выходят из положения, делая сноски с длинными пояснениями. Это можно, но чаще всего не нужно – метафоры не только рождаются, но и понимаются на «автопилоте», все ассоциации плюс порожденные собственным опытом должны возникать у читателя спонтанно. Хотя рассчитывать на читателя с 4 классами образования… мда. В конце концов, поэт находит некий баланс: нечто неизбитое, похожее на его тему, создающее в воображении выпуклый и зримый образ, «картинку», и красивое, но не слишком замороченное.
Вот, например, отрывок из простенького стихотворения одного из авторов сайта:
Погода вдруг испортилась,
И небо вдруг нахмурилось,
И ты совсем расстроилась
И в плащ скорей укуталась.

Закрылась неоправданно!
Напрасно нос повесила!
Ведь снова будет солнечно
И снова будет весело!
Чисто технически – не самое удачное, но зато здесь есть метафоры. «Небо нахмурилось». Это метафора довольно избитая, но наглядная. Небо уподоблено кому? – правильно, нахмурившемуся человеку! Далее в стихе упоминается плащ. Плащ – это метафора-символ: с одной стороны, речь идет о реальной одежде, а с другой, эта одежда увязывается с огорчением и замкнутостью героини. Уместно также употреблен фразеологизм «нос повесила». Увы, многие авторы сайта фразеологизмы вообще не применяют или искажают их до полного уродства, а тут все верно. Фразеологизмы – это и есть устойчивые, закрепившиеся в языке метафоры.
Вот другое, более уверенное стихотворение:
От бронзы канделябра в темноту
Стремится отразиться пламя свечки.
На не понятном узнику наречье
Слова швыряет ветер в пустоту.
Здесь метафора не очень оригинальная: «слова швыряет ветер в пустоту». Она довольно выразительна, подчеркивает и бесполезность слов, и то, как действует на настроение ветер, но не нова. К слову, здесь есть и другой троп – олицетворение. Мы посвятим ему отдельный тиамф, пока достаточно знать, что олицетворение – это приписывание неживым предметам или животным свойств человека. Так, пламя не может стремиться – стремятся люди, но поэт невольно одушевляет его.
Вот еще стихотворение:
Небу в глаза загляну- там безбрежность...
Глубь неосознана...
С плачем во мне надрывается нежность
Милостью создана...
Уже третий стих я беру, и уже в третьем рифмы не блеск. Рифмовать существительные на –ность – не лучшая идея, это примитивно. Но мы сейчас говорим не о рифмах, хотя технику, разумеется, надо тщательно шлифовать. Здесь метафор много, даже перегруз. Глаза неба – раз. Безбрежность в глазах неба – два. Нежность надрывается – три, причем нежность, созданная милостью. Каждая из метафор сама по себе неплоха, но их очень много, одна на другой, друг у друга на голове. Теоретически, сильно напрягшись, можно понять, что имел в виду автор. Но! Стихи, конечно, должны заставлять задумываться. Но именно задумываться о глубоком смысле и глубоких вещах, а не о том, что имел в виду автор под наслоениями красивостей.
Основные правила метафор очень просты. Первое правило – метафора не должна быть банальной. Банальность вообще убивает поэзию, так что вычищайте из сердца и разума, а заодно и из стихов, всякие «золото листвы» и «осень жизни». Второе правило – метафора не должна быть бессмысленной. Она должна передавать то, что вы передать хотите, и не противоречить общему настрою стиха. А то получится, ахаха, «расцвела на Руси педерастия» – тоже ведь метафора, но совершенно некорректная. Третье правило – если в стихе несколько метафор, то они не должны противоречить друг другу. А то есть стихотворцы, которые в первой строке пишут «конь зимы», затем «зима замела» и, наконец, «зима – веселая пора». Конь замел? И вообще, кто у нас зима – пора, конь или дворник? Каждый из этих образов по-своему хорош, но не вместе, вместе они не согласованы.
Ну и последнее. Метафора ради красного словца – не дело. И даже лучшая метафора не спасет стих, если он безграмотный или неритмичный. В стихотворении все должно быть прекрасно, и к гармонии техники, образа и содержания мы с вами и будем стремиться в нашем творчестве.
А теперь – с Новым годом, «Стихи для людей»! Желаю нам всем приблизиться к поэтическому совершенству, позабыть о мелких неприятностях и троллях на сайте, а в жизни – просто быть счастливыми!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф. Аллегория

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:47

Время от времени у нас на ресурсе поднимается тема «Давайте будем любить, носить на руках, жалеть и гладить по головке графоманов». Это, в общем, предсказуемо. 99% «стихов», публикуемых на просторах Интернета – чистейшей воды графомания, сами авторы это сознают, но признавать не хотят и выдумывают себе кучу оправданий. «Естественный отбор», как у Дарвина, в литературной среде не работает: графоманье тупо давит количеством.
Лично у меня нет никаких симпатий к графоманам, потому что они демагоги – куда там Юле Тимошенко. Хотя нет, более весома другая причина: графоман – по сути своей эгоист. Он получает что-то от этого мира за чужой счет. Да что ты, скажете вы, что можно получить, пописывая слабые стишочки?
Внимание. Эмоции. Власть. Графоман – типичная «аттеншн-вхора», то есть человек, который хочет привлекать к себе внимание, не будучи интересным или приятным. Почитайте комменты к стихам у нас на ресурсе. Они бессодержательны, бессмысленны, часто состоят из нескольких смайликов. Кстати, оверсмайлинг – нарушение Правил сайта, и хотя за такое банить не хочется, но… придется же. Один комментатор всем пишет одно и то же: «С уважением, Вася Пупкин». Весь отзыв на стих! Сказать-то обоим нечего, а внимания хочется. Далее, графоман – настоящий эмоциональный вампир. Огромное количество стихов про то, что я ее любил, а она меня бросила, про то, что быть хорошим хорошо, а плохим плохо, а в последние дни, к сожалению, еще и про то, что в Одессе произошел кошмар, а наши деды кровью завоевали Победу… Все эти стихи, за редчайшим исключением, написаны крайне слабо, безграмотно, банально, состоят из общих фраз, тысячекратно повторенных предыдущими поколениями таких же графоманов. Но людей «цепляет» тема, по определению «волнительная» – и они набегают в комменты типа поддержать. Иногда эта спекуляция на чужом подвиге или чужом горе выглядит омерзительной и подлой, иногда это просто выплеск эмоций, искренних, но к искусству никакого отношения не имеющих. А ведь литсайт – это не ЖЖ и не ВК, сюда надо идти с литературными произведениями…
Власть графомана появляется тогда, когда графоманов собирается много. И возникает иллюзия, что мы что-то можем. Первое – затолкать и затравить более талантливого. Вы меня извините, но даже хвалебный коммент от Мистерии или best2talk у настоящего, серьезного автора может вызвать нехилый баттхёрт – настолько слабы их работы и настолько мало эти люди разбираются в поэзии. Я не в обиду, может, они отличные ребята, но у нас – еще раз! – литературный ресурс. И быть просто отличным парнем тут недостаточно. Второе – заставить модераторов и редколлегию свернуть работу по повышению уровня сайта. А зачем? У нас же стихи для людей! Третье: морально расправиться с критиком. Зазвать свору подружаек, чтобы они заклевали одного-двух комментаторов, посмевших назвать плохой стих плохим. Отомстить колами и хамством за критику. Вести за спиной гнусные разговорчики на тему «ой, она злая, глупая, завистливая» – это о талантливом авторе, осмелившемся брезговать пописульками бездари.
Так с какой стати мы должны носить на руках графоманов?
Друзья, помните: наш сайт называется «Красивые стихи для людей». Ключевое слово – красивые. И для людей. Не для того, чтобы бездарный, малограмотный, необразованный аффтар мог назвать себя паэтом, ни разу не напрягаясь и не удосужившись выровнять ритм и «клаузакулу» – да-да, вот так мы позоримся … Сайт – для того, чтобы ТАЛАНТЛИВЫЙ человек мог подарить миру свои красивые стихи. И для того, чтобы читатель мог прийти и насладиться красотой и мудрой мыслью, заключенной в стихе. Я не только о конкретном СДЛ, вообще любая публикация – хоть в Сети, хоть в книге – по умолчанию предполагает хотя бы минимальный уровень художественной ценности, который не подменяется пошлыми фото к стиху, болтовней в комментах или «индивидуальностью» в виде неправильной пунктуации, кучи точек там, где они не должны стоять, нарицательных существительных с большой буквы и т.п.
Поэтому не надо, не надо, не надо публиковать недоработанные, безграмотные, кое-как написанные работы. Хотите – пишите, но место им в ящике стола. А на публику нужно выносить стихи, которые этого заслуживают. И поверьте: отшлифовать свое мастерство до среднего уровня может любой, который за это возьмется, причем довольно быстро. Вот выше среднего – уже необходим талант.
Собственно, тиамфы нужны именно затем, чтобы помочь шлифовать мастерство.

Сегодня мы с Зеленой Мышью выбрали такую интересную и довольно простую, но редкую для современной поэзии вещь, как аллегория. Раньше, во времена Пушкина, аллегории были повсюду. Всевозможные пороки и достоинства в образе пышнотелых красавиц, плоды и ягоды как символы чего-то там… нувыпонели, да? :) Сейчас образный арсенал среднего пейсателя стехов очень скуден, но в наших силах вернуть аллегории ее заслуженное место, тем более, что троп очень древний.
Аллего́рия (от др.-греч. ἀλληγορία — иносказание) — художественное сравнение идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога. Аллегория — художественное обособление посторонних понятий с помощью конкретных представлений. Религия, любовь, душа, справедливость, раздор, слава, война, мир, весна, лето, осень, зима, смерть и т. д. изображаются и представляются как живые существа. Так гласит энциклопедия, и не нам с ней спорить.
Древнегреческие боги в основном являлись аллегориями разных понятий и явлений. Растрепанная женщина – Лике, богиня безумия. Чернокрылая дева-птица с буйным характером – гарпия, божество грозы и ветра. В принципе, аллегория может быть не только «живой». Молот – оружие божества грозы – у большинства народов был аллегорией молнии.
Вы наверняка уже заметили, что аллегория очень близка к олицетворению. У многих ученых это вообще синонимы. Хотите – смешивайте эти два тропа и вы; у нас все-таки не семинар литературоведов, а просто рассказ о том, что может пригодиться при написании стиха. Но все же разница есть. Олицетворение – когда какому-то явлению приписываются черты, поступки, чувства живых существ: ветер вздохнул, сердце плачет, шепчутся березки, плюшевый мишка грустит без хозяйки. Аллегория – когда какое-то явление предстает в виде живого существа, животного или человека.
Самая популярная из аллегорий сейчас, наверное, гумилевская ревность – змея с зелеными глазами. С аллегориями работает Библия – четыре апокалиптических всадника ярчайший пример. Аллегориями оперируют Б.Гребенщиков («Кот зимы на мягких лапах…»), Ю.Шевчук («Актриса-весна после долгой болезни вернулась на сцену»), В.Высоцкий («Песня о Правде и Лжи»). В Средние века сложилась жуткая аллегория чумы – в черном плаще мортуса (человека, который выносил трупы умерших из домов и вывозил их на кладбища) и с косой; сейчас она символизирует смерть вообще. Фемида с весами, аптечная змея над чашей – все это аллегории. Не антропоморфной аллегорией можно считать меч: правды, справедливости или мести. Есть и популярные графоманские аллегории. Например, кто из начинающих поэтов не писал про осень-девочку? В желтом платье, или рыжую, или золотоволосую… но девочку. Собственно, аллегории могут быть очень красивыми, но стоит им стать избитыми – и лучше о них забыть.
Лично я люблю поминать кошек и летучих мышей как аллегории… да всего, они очень ёмкие звери :). У каждого поэта, если он поэт, складывается собственный круг излюбленных образов, в том числе аллегорий, и задача тут – не столько выдумать новую и невиданную аллегорию, сколько сделать ее верибельной, чтобы в сознании читателя рыжий кот связался с осенью, кобылица – с утренней зарей, а летучая мышь – с проснувшейся надеждой так же, как связаны они в сознании самого автора.
Существует также понятие косвенной аллегории. Она, правда, чаще встречается в прозе: берется образ конкретного героя как человека или другого персонажа, читатель следит за его приключениями и в то же время понимает, что герой не просто герой, а воплощение какого-то явления. Давайте для разнообразия посмотрим японские аниме: в популярном сериале «Блич» присутствуют отличные косвенные аллегории – десять воинственных арранкаров, каждый из которых, помимо того, что является полноценным персонажей со своей хорошо прописанной личностью и поступками, воплощает какую-либо причину смерти: Одиночество, Старость, Самопожертвование, Отчаяние, Тщеславие, Разрушение и т.п.
При применении аллегорий есть некоторые подводные камни, которые при опыте и мастерстве легко обойти, а вообще надо учитывать.
Во-первых, аллегории должны согласовываться с остальными тропами. Если вы изображаете Осень в облике средневековой королевы, то лексика из области сленга или просторечий, даже очень удачно подобранная, с ним не сочетается. Если у вас заря – кобылица, то напевать под нос она не может никак. Особое внимание – лексике, которая должна подчеркивать общий замысел: например, вульгаризмы или технические термины с пафосной аллегорией не сочетаются, но и чрезмерно «возвышенные» слова и архаизмы создают переизбыток красивости – получается занудно. Другие метафоры, эпитеты и олицетворения не должны противоречить образу аллегории. К сожалению, у многих поэтов так и случается: сначала осень-дева постучалась в окно, а потом у нас осень уже одеяло, которое накрыло землю, или просто унылая пора – очей разочарованье… Вот этого нужно избегать! Рассредоточьте противоречивые образы по разным стихам, если жаль их совсем удалять.
Во-вторых, аллегории не должны быть банальны. Банальность вообще убивает на корню любую идею. Эта дама-осень уже столько раз мелькала, как и осень – аллегория старости, что видеть ее нет никакого желания. Как распознать банальность? Увы, Санди не может и не хочет тыкать носом во все варианты аллегорий. Поэт, в конце концов, способен сам читать много хорошей литературы вообще и стихов в частности – только так можно научиться отличать черное от белого в поэзии. И опять я повторяю навязшую в зубах истину: писательская и поэтская культура начинается с читательской и общей.
В-третьих, аллегории должны быть зримыми. Верибельными. Вы о чем-то же думали, когда решили изобразить весну в облике собаки, любовь – в облике лебедя, а свободу – в облике полуобнаженной дамы (Делакруа одобряет). Но читатель не может читать ваши мысли, а вы не можете транслировать их непосредственно – только за счет внятного, последовательного, образного и психологически достоверного обоснования. Опишите собаку-весну так, чтобы было ясно: весна как собака – такая же резвая, бодрая, любящая человека. Опишите любовь-лебедя так, чтобы читатель на время чтения вашего стиха не представлял ее по-другому. Это сложно, но стихи вообще трудно писать – хотя, подозреваю, у графоманов, выдающих на-гора пачки столбиков, случится разрыв шаблона после этого утверждения. Ладно, плохие стихи писать легко, хорошие – трудно.
Но если мы мало-помалу овладеем поэтическим мастерством, то все у нас получится!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф. Олицетворение

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:48

А не поговорить ли нам о поэзии?
Пока три силы моего сердца немного угомонились и не требуют всего сразу: содержания – глубокого, техники – совершенной, а средств художественной выразительности – разнообразных и красивых, я пробежалась по Главной. Итак, первое же открытое стихотворение:

Ласкает нас легкий, веселенький ветер,
Под музыку примы теперь не до сна,
пожалуй нет лучшей поры , знают дети,
К нам снова явилась хозяйка – Весна
Мы настолько привыкли к идиоме «ласкает ветер» (кудри, лица, шеи, листья и т.п.), что уже не воспринимаем ее как образ. И все-таки это троп, и очень выраженный. Правда, он распространенный, поэтому считывается «на автопилоте». Но распространенность тропа для поэта – повод не употреблять его большеникада. Потому что поэт по определению первопроходец, он ищет новые слова, новые возможности. Зачем повторять то, что уже 100500 раз обмусолили?
Да, так вот о ласкающем ветре. Думается, понятно, что воздушные массы и ласка – не очень совместимые в реальности понятия. Ласкать может человек, животное. Однако образ ласкающего ветра вполне зрим и понятен. Мы приписываем ветру качества людей – например, способность ласкать. И это – яркое средство художественной выразительности. Называется оно «олицетворение» или «персонификация».
Что у нас еще в этом стихе? «Под музыку примы…» Прима бывает в опере. Или в балете. Но автор имеет в виду отнюдь не певицу. В последней строке у нас еще и «хозяйка Весна». Весна предстает как человек – как хозяйка чего-либо, как «прима» в театре. Это тоже олицетворение, конечно же.
Вопрос о том, насколько удачна сама работа, не стоит. Рифма сна-весна, ненужное и неуместное «знают дети», неоправданная уменьшительно-ласкательная форма «веселенький», банальный штамп «пожалуй, нет лучшей поры» – от таких неинформативных фраз надо избавляться обязательно. «Прима» вылезла из ниоткуда, а ведь все тропы должны быть согласованы. То есть дорабатывать этот стих необходимо. А вот олицетворений в нем много, и они очень наглядны.

Ночь нас зовёт, и ночь снова манит,
Ночь говорит, и ночь снова ждёт,
Я знаю, что тень нас снова обманет,
Я знаю, что сон ни к чему не ведет.
Практикум по глагольным рифмам, неоправданный повтор «снова», тавтология «зовет» и «манит» – недоработки тоже присутствуют в количестве. Но зато тут есть тропы! Вдумаемся: ночь – не человек, она не может звать или ждать. И тень – не человек, чтобы обманывать. Да и сон не ведет, сон – это состояние организма. Однако мы отлично понимаем, что хотел сказать автор. С помощью олицетворений он рассказывает нам о своем настроении, состоянии, о своих переживаниях. И он правильно выбрал троп: благодаря ему стих получается на нерве.

Нас жизнь упорно мыслью тянет вниз
И темнота вновь поглощает разум.
То не судьба - то мысленный нарыв....
Свет и Любовь излечат ту заразу.
Да, «все пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях»… Правда, в этом стихе слово «тьма» употреблено в переносном значении – очевидно, имелось в виду невежество или уныние. Сам стих опять-таки очень далек от совершенства. Жизнь мыслью тянет? – совершенно не по-русски построенная фраза. Поэты почему-то все чаще забывают о грамотном синтаксисе, а ведь речевые ошибки обесценивают стихи более чем полностью. Логические связи потеряны: выглядит так, будто автор конспективно записывал все пришедшие в голову идеи, потом, поленившись их развить, кое-как зарифмовал – и вперед. Плюс бесконечные «то», «ту», которые выдают малое мастерство не хуже, чем однокоренные рифмы. Зато здесь имеется олицетворение! Даже несколько. Жизнь не тянет, тянуть может человек или, скажем, слон. Или трактор. Но сказано «жизнь тянет» – и рисуется образ слабого человека, который покоряется обстоятельствам, даже не осмысливая их. «Темнота поглощает» – очень распространенное олицетворение. Свет и любовь, конечно, с заразой не сочетаются ну никак, автору следовало бы тщательнее подбирать лексику. Однако и здесь – олицетворения.
А не обсудить ли нам подробнее столь распространенный, популярный и выразительный троп?
Олицетворение – один из постоянных приемов изображения в сказках, баснях, народных заговорах. Это один из древнейших тропов. Если вдуматься, то греческие мифы – это сплошные олицетворения, и очень высокого порядка: каждое явление природы, человеческой жизни предстает в них как отдельная личность.
Доселе считается – в общем, правильно, – что наиболее уместно, а потому весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами. Собственно, чистой пейзажной лирики не так уж много; куда чаще поэты через описание пейзажа стараются описать собственное душевное состояние, и олицетворение отлично помогает в этом. Легкий ветер и дождик в вечернем лесу – нейтрально. Но напиши «листья тревожно шептались с каплями, и хмурая тьма клубилась в распадке» – настроение чувствуется? А здесь: «дождь уютно шелестел в кронах, и мягкий вечерний свет убаюкивал туристов»? Совсем другое чувство, верно?
Наверняка мы все заметили, что олицетворение используется чаще всего для описания неодушевленных предметов и явлений. От солнца, которое заглядывает в окошко, от седой старости, которая пригибает в земле – и до компьютера, который задолбал подвисать. Однако в принципе можно применять олицетворение и для животных, отчего ж нет?
Кстати, олицетворение применительно к животным тоже имеет очень глубокие и древние корни: это не что иное, как тотемизм. Приписывая животным чувства и мотивы людей, наши предки не только сближались с природой, но и предполагали возможность родственных связей с тем или иным зверем.
В то же время возможно и олицетворение по отношению, скажем, к растению или неодушевленным предметам, явлениям путем сравнения с животным. Типичное мифологическое олицетворение в этом смысле – гарпия.
Как применить олицетворение и не ошибиться?
Во-первых, первое пришедшее в голову олицетворение – не всегда лучшее. Очень может быть, что это солнце заглядывает в окно, осень позолотила листву, а ветер ласкает лицо. Поймите меня правильно, после 100500-го употребления даже очень красивые олицетворения (как и сравнения, и эпитеты, и метафоры) становятся банальными. А банальность – не лучшее, что можно поместить в стихи.
Во-вторых, когда нанизываешь образ на образ, очень важно следить за их согласованностью. Почему в одном катрене весна – и прима, и хозяйка? Теоретически это совместимо, фактически очень сильно ощущение пропущенного звена. К сожалению, очень часто авторы употребляют красивый образ, не задумываясь, совместим ли он с другими образами в стихе.
Сюда же относятся вопросы исторической, фольклорной или научной матчасти. Например, у Деда Мороза нет эльфов-помощников, они есть у рождественского Санта-Клауса. Поэтому упоминать Деда Мороза и эльфов вместе будет ошибкой. Если вам кажется, что все это очень сложно… тем, кто знает – не сложно. Писать следует вообще о том, что хорошо знаешь, и если вы знаете мало – что ж, ваши стихи будут скучноваты и бедны образами, содержанием. Стихи вообще очень зависят от уровня развития их автора. Хотя многие авторы яростно отстаивают другую идею – они, мол, могут быть какими угодно, а стих лишь течет сквозь них… Ну, чего только не выдумаешь, чтобы над собой не работать!
В-третьих, полезно бывает, когда пишешь стих, выдохнуть и подумать: а что, собственно, я хочу от образа? Олицетворение может быть единоразовым. Сказал «ветер шевельнулся в листве» – и пошел дальше описывать другие вещи. Оно также может быть развернутым, когда все стихотворение подчинено восприятию, скажем, весны в образе балерины или собаки. Или актрисы – например, «Актриса Весна» Ю. Шевчука. Оно может передавать чувства ЛГ, может помочь описанию природы или явления: например, если описать грозу как налет гарпий, это может создать очень сильное, динамичное впечатление. Конечно, есть и такая функция тропа, как украшение, и она тоже достойна внимания. Но вообще не следует увлекаться украшательством. Лучше всего совмещать украшение с другими, более насущными художественными задачами.
Еще момент. Иногда авторы в олицетворении заходят довольно далеко и приписывают собаке или, скажем, русскому полю высказывания. Например: «Хозяин, давай поиграем!» А поэты, в отличие от прозаиков, далеко не всегда умеют использовать прямую речь грамотно. В частности, у каждого героя должны быть собственные, особые речевые характеристики, с помощью которых создается впечатление о герое в целом. Гроза говорит иначе, чем ветер, лес – иначе, чем море, котенок – иначе, чем тигр, болезнь – иначе, чем старость. И все они говорят иначе, чем ЛГ. Об этом нельзя забыать.
Как троп олицетворение не только украшает и делает более выразительным стихотворение, но и развивает – и автора, и читателя. В процессе олицетворения одинаково интенсивно совершенствуется и интеллектуальная, и эмоциональная сторона личности. Олицетворение помогает человеку не только понимать, но и чувствовать жизнь окружающего мира, являясь тем самым одним из проявлений способности к эмпатии. «Вживание и вслушивание, вчувствование и вовлеченность – все это типичные характеристики процессов эмпа-тии»/Филатов: 176/. Через понимание олицетворения как бы восстанавливается удивительная способность человека чувствовать и сопереживать, которую не всегда удается сохранить на протяжении всей жизни.
В принципе, несмотря на популярность олицетворений, теория олицетворения практически не разработана. Но это вовсе не повод позволять себе неудачные олицетворения! Наоборот, это повод внести свой вклад в поэзию с помощью новых красивых и уместных олицетворений.
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф. Сравнение

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:48

Все три силы сердца Санди сидят на обломках разбитой мечты и вполголоса переругиваются.
Теплый Кот: Улькиорра, ты выглядишь, как крокодил с крыльями!
Улькиорра: Мусор ты. И смахиваешь на меховую бочку.
Зеленая Мышь: (восхищенно) Парни, какие вы молодцы! Вы же используете сравнения!
Санди: Сравнение – как раз то, что мне надо. Меткое сравнение. Нестандартное. Такое, чтобы у читателя кровь застыла в жилах, застучало в висках, а все съеденное за три последних дня вывернулось наружу.
Улькиорра: (с уважением) А, так вот чем ты занята, женщина. А я думал, что ты отлыниваешь.
Санди: Не отвлекайте! Мне надо написать как минимум 1200 слов отъявленной крипоты! Чтобы даже сокомандники после нее не могли заснуть!
Теплый Кот: Ну, тут мне делать нечего. Рассказы, пусть и в стиле «хоррор», или «крипи», к технике стихосложения не имеют отношения. Хотя есть и техника прозы, о которой на СДЛ мало кто знает.
Зеленая Мышь: Зато мне тут есть где разогнаться.
Сравнивать – обычное человеческое занятие. Мысленно мы сравниваем все со всем. Вообще-то такая манера происходит от желания людей иметь точку отсчета в оценке явлений и вещей. Но поэтическое сравнение – немного другое. Вот как трактует сравнение энциклопедия:
«Сравнение — один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через аналогичные качества другого предмета или процесса. При этом проводится такая аналогия, чтобы предмет, свойства которого используются в сравнении, был более известен, чем описываемый автором объект. Также неодушевленные предметы, как правило, сравниваются с одушевленными, а отвлеченное либо духовное с материальным. Таким образом, автор подчеркивает наиболее, по его мнению, важные свойства объекта для данного контекста». Проще говоря: берем какое-то явление или вещь, например, желтые осенние листья. Выделяем их основное для нас в данном контексте качество. Что важно в осенних листьях? Они меняют цвет. Они становятся желтыми. Желтые листья – самый заметный признак осени наряду с журавлиным клином и грустными дождями. Но какова она, эта желтизна? Иногда достаточно сказать просто «желтый», чтобы добиться нужного ощущения. Однако зачастую поэту нужно подчеркнуть оттенок, настроение, эмоциональное воздействие. Такую возможность дают эпитеты, мы их рассмотрели в прошлом Тиамфе. Дают ее и сравнения. Листва может быть желтой, как янтарь, как блеклый закат, как страницы любимой старой книги, как волосы или любимое платье жены, как ее веснушки, как неяркое осеннее солнце. Конечно, листва еще и желтая, как золото, но согласитесь – это самое банальное сравнение, какое только можно выдумать!
Особенность сравнения не в том, что одно явление уподобляется другому. Ведь все тропы построены на сходстве непохожего. Главная особенность – в сравнении всегда есть слова «как», «подобно», «вроде», «наподобие», «похож на», «точь-в-точь» и т.п.
В стихах сравнение может выглядеть несколько громоздко. Особенно нужно следить за тем, чтобы сравнение не получалось многоступенчатым: глаза синие, как море, которое голубое, как небо.
Сравнения бывают простые и распространенные. Распространенными увлекались древнегреческие поэты, а из русских писателей их охотнее всего использовал Н.В. Гоголь. Особенность распространенных сравнений – в них не просто одно явление уподобляется другому, а подробно описывается это другое явление. Что ни говори, а распространенные явления – троп интересный. Благодаря ему мы узнаём очень многое о жизни людей в былые эпохи, благодаря ему мы узнаём многое о самых неожиданных вещах, да и то явление, о котором вообще-то идет речь, тоже подается более выпукло. В то же время распространенное сравнение всегда таит в себе опасность для автора увлечься и так его «распространить», что читатель невольно забывает, о чем рассказывалось изначально. Особенно велика эта опасность в стихах. Ведь стихи требуют лаконизма, краткости. Поэтому автору приходится искать баланс между объемностью картинки и ее уместностью, гармоничностью, краткостью. Это приходит с опытом, но даже опытный автор должен быть готов к тому, что стих придется тщательно продумывать и править. Хотя, если вдуматься, продумывать тщательно нужно любой стих.
Простые сравнения – характерный признак старинной французской поэзии. Впрочем, в других национальных литературах оно тоже употребимо. Храбрый, как кот (традиционное шотландское сравнение) или как заяц (японское); толстый, как бочка; свирепый, как тигр. Иногда простого сравнения вполне достаточно, чтобы придать максимальную выразительность. А часто сравнение не вредно слегка распространить – именно слегка: быстрый, как скаковая лошадь; элегантный, как современный истребитель.
Большинство авторов нашего ресурса можно сравнить с мосье Журденом, героем мольеровского «Мещанина во дворянстве», который не подозревал, что изъясняется прозой. В принципе, поэту не обязательно знать по именам все тропы и фигуры речи, которые он использует. Однако неподготовленность авторов, их полное незнакомство с теорией стихосложения, стилистикой, семантикой и прочим, приводит к удручающим последствиям: тропы, применяемые по наитию, в порядке случайной удачи или неудачи, чаще всего бывают именно неудачными. Они нарушают гармонию, вместо выразительности придают стиху неуклюжесть и перегруженность, вязкость, нарочитость. Конечно, бывает врожденное чувство языка; бывает и интуитивное чувство языка, развившееся благодаря частому и вдумчивому чтению хороших книг. Собственно, развивать это чувство мы с Санди и призываем.
Как обстоят у нас на ресурсе дела со сравнением?

Как свободу ощутили,
Мчитесь с ветром, что есть силы,
Под закатами огня
Встрепенулась вся земля
Кто сказал «разорви его в клочья, Пантера»? Ах, да это Теплый Кот. Ну, любой знаток техники стиха на его месте возмутился бы! Рифма огня-земля очень слабая, выбранный размер и схема рифмовки, хотя и достаточно динамичны, более подходят для детских стихов. А Улькиорра утверждает, что здесь нет сравнения. Я, Зеленая Мышь, полагаю, что сравнение есть: кони (стих о конях) мчатся так, как будто ощутили свободу. Однако с тем же успехом можно сказать, что сравнения нет, а «как» употреблено в значении «когда». В любом случае, формулировка не слишком удачна из-за своей невразумительности. Поэт имеет право употреблять сложные для понимания тропы, но лишь в том случае, когда они уместны. Сложность и невразумительность – разные вещи. К слову, дальнейшая апокалиптическая картина встрепенувшейся под закатом огня земли вряд ли подразумевает землетрясение, просто автор выбрал «красивые» слова, а описать хотел всего лишь огненный – красный – закат и ветер. Следовательно, вывод однозначен: автор плохо владеет средствами художественной выразительности. Хотя динамичность движения коней передать все-таки сумел неплохо.

Точно также как когда-то, путь по ним искали люди,
Корабли, направив в небо, к ним пути искать мы, будем.
А пока в своих сонетах, от бессонниц по ночам,
Рифмы стройные поэтов, и мечты, отправим к вам...
Что, Санди? Лопату? Какую лопату? Ах, стукнуть лопатой за такую пунктуацию… Да, автор разблокировал достижение: ни единой запятой не поставил правильно. Литресурс – не место, чтобы обучать авторов правилам расстановки знаков препинания за 6 класс, однако это место, где за такую «грамотность» ставят 2. Почему-то многие пииты уверены, что опечатки и неверно расставленные запятые простительны, хотя на самом деле они очень мешают восприятию. Я не уверена, что правильно понимаю все, что хотел сказать автор. Сонеты от бессонниц? Или рифмы отправляем к вам (к звездам) от бессонниц? Однако сравнение, употребленное автором, правомерно, хотя и не слишком оригинально: так, как ранее люди искали путь ПО звездам, так в будущем они будут искать путь К звездам. Автор не то чтобы владеет тропами, однако у него, видимо, есть врожденное образное мышление. Это плюс, а вот безграмотность – минус.

Не состоялся всемирный потоп,
Не провалилась земля под ногами.
Ночью, как призрак, возник Перекоп
Линией фронта между врагами.
А вот здесь использованы сразу два вида сравнения: простое и отрицательное.
Отрицательное сравнение – сейчас редкий троп, хотя в народной поэзии, а также в произведениях прошлых лет, оно занимало достойное место. «То не ветер ветку клонит, не дубравушка шумит – то мое сердечко стонет». Стон сердца уподобляется шуму деревьев под ветром, при этом читатель / слушатель предупрежден: похоже, но не то! Не шум. Сердце стонет. Знаменитое некрасовское «не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи – Мороз-воевода дозором обходит…» уподобляет поступь Мороза шуму ветра и журчанию ручьев.
Вот в этом стихотворении появлении линии фронта уподобляется с помощью отрицательного сравнения грандиозным стихийным бедствиям: всемирному потому и провалу земли. Мы сразу видим, насколько резко и устрашающе все происходит, какой страх испытывают люди, как опасно происходящее. В то же время ночной бой кажется ирреальным из-за темноты и плохой видимости, и оттого еще более страшным, что подчеркнуто прямым простым сравнением: «как призрак». Оба вида сравнений точны, уместны, эмоционально наполнены, нет сомнений в том, что они передают именно то, что заложено автором. Следовательно, тропы использованы грамотно. Весь катрен построен на сравнениях; есть также персонификация «возник Перекоп», которая хорошо гармонирует с остальной образностью. Вывод бесспорен: автор превосходно владеет поэтическим мастерством.
Мастерство – это то, чем овладеть можно и нужно. Оно не приходит вдруг, в одночасье, оно требует кропотливого труда. Иногда автор учится чему-либо (технике, рифме, образу) сознательно, иногда растет, сам того не замечая. Но всегда рост идет лишь у тех авторов, кто не почивает на лаврах, а развивается в первую очередь как личность!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф о шаблонности

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:49

Случайная реплика к одному из тиамфов заставила меня вспомнить об эффекте Даннинга-Крюгера.
Эффект этот является «когнитивным искажением», то есть ошибкой в восприятии. Заключается в том, что чем меньше ты знаешь о чем-либо, тем труднее тебе оценить собственные достижения в этой области правильно, и тем скорее ты почувствуешь, что достиг многого, хотя это совсем не так. Не зная ничего о стихосложении, ты не понимаешь, насколько удачно твое стихотворение, не видишь ошибок. Сильные стороны тоже не видишь. Главная беда, что тебе все твои стихи кажутся сплошной сильной стороной…
Зато автор, который много читал, много знает, развит интеллектуально, подкован в литературе, – этот автор все время сомневается. Ой, я до уровня Пушкина не дотягиваю … И перспективный, талантливый человек держит свои стихи годами под замком, не решаясь их кому-то показать, в то время как невежественный «деятель» тащит свои слезы-грезы-кровь-любовь на всеобщее обозрение, нимало не сомневаясь, что и Даннинг, и Крюгер, и Санди будут просто сражены наповал его гениальностью…
Будем откровенны, друзья. Теория стихосложения придумана нам в помощь. Тиамфы – тоже нам в помощь, они всего лишь пересказ ТС доступным языком. Но главное, что мы с вами можем почерпнуть из ТС в любом ее виде, – это умение здраво оценивать собственные стихи и свое место в искусстве.
И сегодня я хочу поговорить об эпигонстве и неоригинальности. Не банальности в смысле избитых образов или несвежих рифм: в конце концов, многие авторы с очень неординарным мышлением и несомненными способностями к творчеству в начале пути рифмовали сердце с дверцей просто из-за недостатка мастерства. Сегодня я хочу поговорить именно о стихах, написанных по шаблону.
Шаблон №1: эпигонство, то есть явное подражание. Эпигонство следует отличать от плагиата – когда горе-автор сдирает целые строчки, а то и вовсе выдает чужой стих за свой. Нет, эпигон ничего не крадет, он пишет сам… только не рождает новый взгляд или образ, а повторяет чужие.

Я не люблю примазавшихся к славе
Поющих на углах, с огромных сцен
Хрипя искусственными голосами
Про что лишь он, доподлинно умел
Автор не любит самого себя. Знаменитое «Я не люблю» Высоцкого порождает тысячи подражаний. Но, в самом деле, зачем искать свои слова, свое видение, свои образы, если можно взять и использовать чужое? Беспроигрышно ведь? Ан не беспроигрышно, потому что подражательство видно сразу. А теперь посмотрим, удачно ли автор подражает. Во-первых, слишком откровенно. Ладно, спишем на намеренную стилизацию. Во-вторых, пунктуация совершенно убойная, ни одной правильно поставленной запятой. В-третьих, «хрипя про что» – это очень не русский, не правильный оборот. «Доподлинно умел» – это как? Смысл-то понятен, но с точки зрения русского языка сказано неправильно. Как видим, эпигонство не спасает работу, не маскирует слабость твоих стихов, а просто делает тебя еще и эпигоном.

Шаблон №2. Взять популярную тему и описать ее так же, как 100500 раз кто-то до тебя. Это в первую очередь касается стихов о любви, о женщине, о счастье или одиночестве. На СДЛ и в компаниях такие стихи идут на «ура», но искусства в них – ноль, потому что искусство – это творческий поиск, это горение, это выстраданные, прочувствованные, прожитые слова… а не повтор шаблона.

В весеннем таянье зима дерётся,
Но этот день цветами упоён.
Душа к вам женщины так рвётся!
Сегодня каждый в вас влюблён.

Хотим желать лишь удовольствий,
Признания в любви от всех мужчин.
Пусть враг не даст вам беспокойства;
Для войн чтоб не было причин.
Откровенно говоря, эту работу можно анализировать бесконечно… Редко бывает так, чтобы буквально каждое слово стояло не на месте, но у автора получилось. Икт в слове «таянье» смещен, стопность катастрофически нарушена, пунктуация хромает на все четыре ноги, рифмы убоги, не согласованы числа и рода. «Враг, дающий беспокойство»… приносящий на блюдечке? А отсутствие «причины для войны» в свете украинских событий просто смешно: если война кому-то выгодна, она будет развязана, даже если объективных причин и нет. «Хотим желать» – ну так желайте! Вообще «датские» стихи, то есть написанные к определенному празднику, практически никогда не дотягивают даже до среднего уровня. Это – типичная низкохудожественная самодеятельность, но доморощенные пииты с упорством, достойным лучшего применения, суют и суют «хотим вас желать» и «рвется душа к бабам» на сайты и в редакции… А ведь место им – исключительно на личной открытке.

Шаблон №3. Чувства!!! Иммоцыи!!! Проявления эмоций в некотором роде ценятся – ибо очень многие люди лишены возможности что-то почувствовать. Их жизнь настолько сера, бесцветна, лишена ярких впечатлений, что они вынуждены питаться чужими эмоциями. Как вампиры. Поэтому поддержку нередко получают банальнейшие стишата: эмоции же! А у меня-то и таких нет!

За счастья миг и грусти год
За то, что прячешь от невзгод
За бархат кожи, тела дрожь
За солнце ветер и за дождь
За утро, вечер и зарю...
За все тебя благодарю!
Ну, вот они – стихи пралубофф. 100500 стихов, написанных мужчинами, якобы о неземной любви… Ладно, поверим. Только почему во всех стихах написано одно и то же? Нет настоящего чувства, нет индивидуальных примет, нет живых, убедительных переживаний. А есть штампы, стократ использованные другими поэтами. Спасибо, благодарю, твоя красота (бархат кожи /осиная талия/ прекрасные глаза/ кудри/ грудь), ты даришь мне счастье, ты прячешь от невзгод (хорош мужчина, которого надо прятать от невзгод, – понятно, бабоньки? Это мы их, а не они нас, должны защищать!), и даже дождь с ветром ты мне тоже даешь. Главное, ты мне даешь. И женщины это запятеривают с удовольствием: ура, нам сказали спасибо!
Многие читательницы, по-видимому, понимают, что хвалят откровенный бред. И старательно выискивают аргументы: нет, это не банально, потому что от души. Да елки, не душу мы оцениваем, ее с той стороны монитора не видно. Мы оцениваем стихи. И приписывать какую-то «душу» десятку фальшивых, насквозь банальных, шаблонных, штампованных строчек – неправильно. Просто каждой женщине хочется услышать это все не в стихах, а в прозе от собственного мужа, но мужья не для того красивые слова изучали, чтобы жене их говорить…

Шаблон №4. О дивная природы красота! Увы, по-настоящему хорошие пейзажные стихи не так часто встречаются, гораздо чаще мы видим некий набор привычных образов, сравнений, переживаний. Подача одна и та же, основная мысль одна и та же, и автор боится отступить хоть на шаг от привычного и стократ использованного…

Как упоительно вечернее венчанье.
Заря на травы щедро сыпет жемчуга.
Невеста Ночь волнительно -печальна,
Чуть дышит в ожиданьи жениха.
В траве ,вдруг ,робко чья-то скрипка заиграла
За ней вторая... Оживился сонный лес.
И тишину созвучьем наполняя
Цикад оркестр начинает полонез.
Кузнечики и цикады со скрипками попадаются во множестве мультфильмов, росу с жемчугами сравнивают в очень многих стихах, словосочетание «сонный лес» я сама слышала в десятке детских песен. По-взрослому – лес сонным не бывает: ночью выходят ночные животные, и скажите о сонном лесе зайцу, мыши, комару или белке, которых атакуют волки, совы, летучие мыши, рыси и т.п.! Но шаблон потому и шаблон, что не учитывает реальность. Реальный лес вечером прекрасен и опасен, но автор не видит настоящей жизни вокруг, он мыслит напыщенными шаблонами и воображает вслед за поэтами XIX века венчание, невесту-ночь, цикад со скрипочками… Их и воспевает. И все ему кажется волнительно-печальным, потому что душа просит волнения, а повод можно и выдумать.
Но попробуй скажи автору, что эти надуманные «венчанья» далеки от истинной поэзии. Он никогда не осознает, что искусство – в том, чтобы описать настоящую жизнь во всей ее красоте и движении… Но зато всегда найдет кучу оправданий: ах, мои стихи просто не для вас, вы не любите природу, вы меня не понимаете, у нас разные взгляды на жизнь… Да чихать мне на твои взгляды, автор! Напиши так, чтобы я прониклась, чтобы вздрогнула от красоты твоих строк, чтобы они для меня стали откровением, – и тогда я скажу «здорово». А пока ты не в состоянии отличить верлибр от обычного, но плохо выдержанного 6-стопного ямба, а банальщину – от «своих взглядов», разговора не получится.

ДОРОГАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА! ВАША ПРОФЕССИЯ КРИТИКА СЕЙЧАС НЕ НУЖНА. В НАШЕ ВРЕМЯ СТИХИ ИЗДАЮТСЯ ЗА ДЕНЬГИ. И НАПЕЧАТАЮТ ВСЁ, ЧТО ПРЕДОСТАВЛЮ Я В ИЗДАТЕЛЬСТВО. ЛИШЬ БЫ ЗАПЛАТИЛА Я ДЕНЬГИ ЗА ИЗДАНИЕ. А ПОТОМ ВЗЯЛА ВСЁ ИЗДАННОЕ И САМА ПРОДАВАЛА.
И НИКТО НЕ БУДЕТ СПРАШИВАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ: НРАВЯТСЯ ВАМ МОИ СТИХИ ИЛИ НЕТ.
А КУПЯТ ИХ У МЕНЯ МОИ ТОВАРИЩИ, ДРУЗЬЯ, ПОКЛОННИКИ И ПРОСТО ЛЮДИ, КОТОРЫЕ МЕНЯ УВАЖАЮТ И КОТОРЫМ НРАВЯТСЯ МОИ СТИХИ.
Из комментариев

Вот такие вещи иногда «толкают» наши авторы. Я не буду объяснять, что литературная критика – обязательная часть литературного процесса, творчества. Не буду также объяснять, что «паэт», пишущий «стехи» только для друзей-приятелей, поэтом не является. Настоящее творчество – всегда в Пустоту, или проще: в Вечность. А друзья нас в любом случае похвалят, ибо друзья… Поэтому, ребята, если вы считаете, что достаточно заплатить денюшшко – и вас издадут, а качество стихов не важно, уходите. «СДЛ» – не единственный ресурс, не надо его поганить больше, чем уже испоганили. Ни за какие деньги не купишь таланта. Никогда слава не придет к тому, кто пишет плохие стихи. И если вам плевать на читательское мнение, то читателям – кроме ваших друзей – будет глубоко наплевать на ваши стихи…
А всем остальным предлагаю выйти из-под действия эффекта Даннинга-Крюгера и учиться здраво оценивать свои творческие достижения. Поверьте, это не так уж сложно!
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Тиамф о том, что такое китч

Сообщение Санди Зырянова » 08 ноя 2014, 15:49

Засилье китча на Главной удручает. Да… а что такое китч?
Если верить энциклопедическим словарям, это направление искусства, псевдоискусство, в котором основное внимание уделяется экстравагантности внешнего облика, крикливости его элементов; безвкусная массовая продукция, рассчитанная на невзыскательный вкус, отличающиеся яркой, броской формой и примитивным содержанием.
Почему китч популярен? Потому, что ничего не требует от потребителя. Китч не смакуют, не воспринимают, не впитывают, не испытывают катарсис – его именно потребляют, глотая на ходу, как чипсы. Разумеется, пользы от такого «искусства» не больше, чем от чипсов, а вреда – не меньше. Чипсы, «Вискас» и дешевая водка развращают вкус, отучают от культуры пищи, портят пищеварение человеку и коту. Китч точно так же развращает остатки вкуса – и делает индивидуума невосприимчивым к искусству настоящему. А еще исподволь внушает «потребителю», что убожество, примитивность, бессмыслица, банальности и трюизмы – это норма, это естественно, и большего не след и требовать от художника, музыканта, поэта… Есть чувства подлинные и неподлинные, чувства первичные и вторичные, пафос истинный и ложный. Так вот, китч – это ложное и вторичное. По Герману Броху, «сущность китча заключается в подмене этической категории категорией эстетической; он ориентирует художника не на «хорошую» работу, а на работу «красивую», поэтому столь важен для него эффект красивости. Несмотря на часто декларируемый натурализм, густо насыщенный элементами реальности, китчевый роман изображает мир не таким, «как он есть», а «каким желает его видеть либо каким боится его увидеть». Также Брох указывает, что китч волей-неволей должен копировать искусство. Однако невозможно имитировать творческий акт, из которого рождается произведение искусства: имитации поддаются лишь наиболее простые формы. Примечательно, что, будучи лишен собственной фантазии, китч вынужден постоянно прибегать к более примитивным методам (с предельной ясностью это проявляется в поэзии, отчасти также и в музыке).
Вот признаки китча.
– Несоответствие эстетическим требованиям (богатство лексики, грамотность и изысканность речи, содержательность, новизна и актуальность, оригинальность подхода, техническое мастерство) – раз.
– Ориентация на массовый вкус. Китч не бывает сложным, не апеллирует к классическим произведениям искусства, науке и т.п., он ограничивается однообразно поданной любовно-эротической тематикой, пейзажной темой в духе Есенина и «разговорами за жизнь», а также псевдорелигиозными пассажами.
– Рыночность. Разумеется, поэзия не очень-то продается, но в поэзии рыночность с успехом заменяется дешевой популярностью на отдельно взятом ресурсе или ЛИТО, попаданием в топ на сайте и т.п.
– Ориентация на образцы. Вот это, пожалуй, главное. Китч не креативен, он подражателен. Китчевый автор не может родить даже интересный эпитет, разве что случайно.
– Сентиментальность, слащавость, «иммоцыи». Рассуждения о небесных чувствах, «страдания», напыщенные декларации, слезы-грезы, куча троеточий и восклицательных знаков – самые китчевые ходы!
– Отрешенность от реальности. Жизни в стихах поэта-китчевика словно бы не существует, он зациклен на своих мелочных эгоистических «иммоцыях», при этом часто думает не о том, что испытывает на самом деле он сам или его ЛГ, а о том, что испытывают герои «образца», отсюда и надуманность всех переживаний, описанных в китчевых стихах.
– Метаисторичность. Китч претендует на вечные и непреходящие ценности. Он их якобы пропагандирует, при этом опошляя и низводя до уровня трепа кумушек на скамейке.
Строго говоря, я намеревалась поговорить о «женской поэзии». Есть такая разновидность стихо-китча. Однако меня остановил опыт предыдущих таких «бесед». Всегда находятся люди, читающие затылком, и вопрошающие: «Так что, женщинам писать стихи не надо?» или пафосно восклицающие: «Не бывает поэзии женской и мужской, есть поэзия плохая и хорошая!» И объяснить, что речь идет о специфическом феномене в китче, а не в поэзии, таким затылкочтецам не удается никогда… Поэтому придется говорить о китче в целом. «Женская поэзия» (или просто ЖП) – лишь часть его. Она претендует на раскрытие якобы женской души, отсюда рассуждения о женщине (которая всегда загадка, красота, чудо природы), о любви (без которой нельзя жить), о мужчине (мужчина всегда именуется «ты» и предстает как единственная ценность и смысл жизни, но осыпается всевозможными упреками и обвинениями). Реальные женщины на героинь ЖП, конечно, совсем не похожи, у них есть жизнь, у них есть увлечения, есть разум, есть привязанности, есть более-менее зрелое понимание истинных ценностей бытия, но это-то ЖП раскрыть и не может. Ибо китч – отрешена от реальности. Зато дает «красивое» изображение женщины как втюренной, трахнутой и выброшенной, как вещь, стррррадающей клуши – ибо китч, слащава. И популярна среди женщин, особенно тех, которые не оправились от житейских передряг и по натуре инфантильны – китч же, массова и рыночна. Если добавить вопиющую безграмотность, банальность, убогую технику (авторессы ЖП, как правило, «пишут душой», в том смысле, что над стихом работать не хотят, даже не удосуживаются запятые верно расставить) – картина становится завершенной. И это при том, что женщины-поэты, как правило, гораздо интереснее: и чувствуют тему, и раскрывают логичнее, и подают нестандартно. И лексика у них богаче, и нюансы лучше выписаны… словом, женщине в поэзии самое место. Но только не в китче!
Как отличить китч? Как проверить себя на китчевость? А вот посмотрим…

Лишь пройдя - осознаем тот путь
Здесь взрослея от жизни к жизни.
Лишь тогда мы поймём жизни суть....
А пока мы, как дети, капризны.
Вот образчик псевдофилософского китча. Налицо все признаки: с одной стороны, с китчем не поспоришь – осознание необходимо, понять суть жизни нелегко, люди часто размениваются на мелочные капризы… А с другой стороны, напыщенная констатация всего этого ровно ничего не дает читателю, зато создает иллюзию «согласия»: «О, и я так думаю! Я тоже философ!» Ну, а где выход из ситуации, где прозрение, где катарсис, которые бывают благодаря подлинным стихам? Китч льстит читателю, не развивая его, как это сделало бы искусство, и не помогая понять ничего нового. Плюс техника, убивающая наповал: ненужные местоимения и частицы (тот, здесь), неоправданные повторы, инверсии от неумения уложить слова в размер.

Порхало в поднебесье дивное творенье,
Пушинкой плЫло в кружевном своём паренье,
Над скалами, повыше облаков летало,
Оков не ведало, замков-цепей не знало.
А вот китч в чистом виде. Очень много красивостей из стандартного набора начинающего поэта: поднебесье, пушинка, кружева, облака, не ведая оков и цепей. Сюда же относятся архаизмы вроде «дивное творенье». Если вдуматься, то смысла в этом четверостишии немного. Что это за дивное творенье? Что оно символизирует? А, ну да: душу самого автора… Самолюбование – непременная составляющая китча, авторы истинных стихов любят, как правило, искусство в себе, а не себя в искусстве. Однако автор до конца скромно именует это творенье «ОНО». Мда… Много неинформативного, ненужного, слова вроде «своем» – точно для размера; если «оно» летало выше облаков, то упоминание скал лишнее; цепи – это и есть оковы, замки тоже лишние. Это плеоназм – при отсутствии чувства меры серьезная стилистическая погрешность: злоупотребление синонимичными понятиями. Но… китч есть китч, его девиз – «Скажи «нет» чувству меры!» Добавьте суффиксные и глагольные рифмы, и картина станет полной.

Берёзка моя белая, да что ты слёзы льёшь?
Какая же ты нежная и глаз не оторвёшь,
Струится сок по дереву, по стану твоему,
А слёзы больно сладкие, напиться не могу.
Китчевая пейзажка – Алиса, это пудинг, унесите Алису. Опять-таки, с китчем не поспоришь: березы белые, и у них сладкий сок. Но сколько можно это констатировать? Банальность, вторичность – краеугольные признаки китча. Если учесть, что в данном случае мы имеем дело с откровенным подражанием Есенину, причем очень неумелым, то эти признаки на редкость явные. Опять же, «слезы» у берез – банальнейший образ. Автору просто незачем напрягаться, выдумывая более интересные и свежие метафоры: публика и так проглотит, ведь китч – он массовый и ориентирован на самые примитивные потребности читателя. Очень забавен в этом стихе синтаксис, да еще вкупе с провисающими логическими связями. Струится сок по дереву – или по твоему стану? Почему ЛГ не может напиться и какое отношение к этому имеет вкус слез? Да, а пунктуация? Санди только-только расслабилась за чтением, и вдруг на нее выпрыгнула нежная березка, отрывающая у кого-то глаза! Автор опять скажет, что я насмехаюсь, но, извините, почему я должна учить взрослых людей русскому языку за 5 класс? Самим учебник взять слабо? И опять-таки, смехотворная техника с рифмами твоему-могу… нет такого фейспалма.
Ну, и на закуску немного «женской поэзии»:

Там я вчера была с другим
Воздушным, чистым, но не смелым
Цвет роз бедра пугливых нимф
Плодом слетает скороспелым
Запятые у нас в принципе не предусмотрены, хотя здесь построение предложений не позволяет нормально воспринимать написанное без знаков препинания. Другим воздушным? Другим чистым? А смелость при чем? Тире или двоеточие после «другим» были бы уместны. Но это мелочи на самом деле. Важно другое: китч описывает только то, что уже было стократ описано ранее. Я, ты, была с другим… Даже избитая любовная тематика позволяет оригинальную подачу, новое рассмотрение, но где оно здесь? Красивости – вот, в ассортименте. Тут и нимфы, и розы, и воздушно-чистый другой. Честно говоря, я представила себе живого мужчину во цвете лет – как-то эти эпитеты к нему совсем не ладятся, но китч ведь отрешен от реальности. Где еще, как не в китче, плоды СЛЕТАЮТ? А техника? Справедливости ради, выдержаны размер и ритм и нормальны рифмы, зато многопадежие какое! Цвет-роз-бедра-нимф… отчего бы не продолжить: нимф-лесов-страны-Балкан-в-Европе? Нельзя допускать многопадежие, это серьезный огрех. Но китч – это тот случай, когда, снявши голову, по волосам не плачут. Стоит ли шлифовать технику и стилистику в банальной работе?
В ЖП есть еще одна отличительная черта: постоянные намеки на секс и какую-то особую сексуальность ЛГ. Вот и тут без бедра не обошлось…
Как не писать китч? Да очень просто. Во-первых, читать хорошие стихи. Не Главную, а библиотеку классики. Во-вторых, читать их вдумчиво. В-третьих, писать вдумчиво и с чувством ответственности собственные стихи, безжалостно вычищая из них все банальности, все вторичности и все фальшивые красивости и душевности во имя правды и духа. Ну, и… не уверен – не выкладывай. Плохих стихов и без нас хватает…
Больше крови Богу Крови, больше черепов Трону Черепов!
Аватара пользователя
Санди Зырянова
Боевая Четверка
 
Сообщения: 15392
Зарегистрирован: 29 окт 2010, 17:57

Пред.След.

Вернуться в Лагерь книжного червя

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Besucherzahler счетчик посещений
Яндекс.Метрика