!Тиамф! Учимся кончать: не обязательно миссионерская поза!
«Но ведь стихи тем и ценнее, чем они
красивее, короче и доступнее»
Из комментов
Честно говоря, с трудом понимаю людей, утверждающих что-то вроде вынесенного в эпиграф. Это, выходит, «Песнь о вещем Олеге» или «Поэма Горы» не ценны, так как они длинные? Стихи Цветаевой, Бродского, Бориса Гребенщикова – не ценны, так как они не особенно доступны, чтобы их понять, надо слегка напрячь ум (если он есть, конечно)? А красота… что ж, красота. Получается, многие стихи антифашистской направленности не являются ценными, так как описывают уродства фашизма. Вот если фашизм воспеть, – все эти нордические блондинчики, марширующие под бравурные мелодии, элегантная форма, четкий строй, – стих будет ценен?
По-хорошему, автор коммента из эпиграфа (и те, кто с ним согласен – а таковых немало, к сожалению) перепутал поэзию с публичной девкой. Вот та – да, та ценна своей красотой, доступностью и скоростным обслуживанием. Ну, или публичный парень, один черт. Однако иные потребители и даже создатели «поэзии» очень похожи на клиентуру этих девок и парней по психологии. Например, есть у нас автор, который исступленно рвет и мечет при словах «техника стихосложения». Лимерик? А-а-а! Бух кулаком по столу! Дактиль? О-о-о! Бац головой об стенку! Рифма? И-и-и! Расстегиваем штаны, берем кирпич – хрясь, чтобы танцевать не мешали! А залечив нанесенные собой же раны, садимся и пишем свой стих – в одной и той же миссионерской позе 5-стопного ямба, с одними и теми же словами на ушко рифмы, одними и теми же поглаживаниями пониже эпитета. А стоит потребовать изящной рифмы или стильной метафоры – реакция, как у сексуально дремучего мужика на просьбу о куннилингусе. Да-а, этак можно понравиться только за деньги… Но ведь всех читателей не подкупишь!
Ладно, поэтические мачо. Давайте учиться кончать по всем правилам, а?
Общеизвестно, что стихи – это ритмически организованный текст. Правда, штучки вроде акцентного стиха, верлибра и стихов в прозе и знатоков ритма могут довести до обморока. Но есть еще и рифма! И читатель привык основой ритмики видеть именно ее. Заметьте, что за красивыми рифмами и выдержанностью стиля можно скрыть некоторые смысловые огрехи, хотя я бы не стала на это рассчитывать.
Определение энциклопедии: Рифма – созвучие концов стихотворных строк; регулярный звуковой повтор, несущий организационную функцию в композиции стихотворного произведения; важнейший приём инструментовки стиха. То есть пренебрегать ей не стоит. Но помните, как Незнайка рифмовал «палка-селедка»? Это не рифма – даже не ассонансная!
Итак, виды рифм: Точная - в рифмующихся словах совпадают все или почти все звуки (дочка-точка), Неточная - в рифмующихся словах совпадает несколько звуков, Простая - рифма отдельных слов (сталь – жаль), Сложная - когда рифмуются группы слов (с тополей - сто полей); Замещенная - когда разница в рифмующихся словах всего в одной букве (молот-молод), Усеченная - когда в конце рифмующихся слов последний звук почти не слышен, он как бы усекается (плечо - о чем). Это по уровню созвучности. А в зависимости от того, на какой слог падает ударение, различают рифму мужскую (ударение на последний слог), женскую (на предпоследний), дактилическую (на третий с конца) и, наконец, гипердактилическую (четвертый с конца слог ударный). В принципе, ни одна из них не хуже другой. Но! Запомним золотое правило рифмовки: если рифма есть, то она есть везде, и менять ее, перескакивая с женской на гипердактилическую, совершенно не нужно. Если у вас 1-3 строки имеют мужскую рифму – пусть она будет мужской во всем стихе.
То же правило действует и в отношении схемы рифмовки. Она, эта схема, чаще всего бывает параллельной – ААББ, то есть рифмуются 1-2 и 3-4 строчки, перекрестной – АБАБ, рифмуются 1-3 и 2-4, и, наконец, кольцевой или опоясывающей (не путать с лишаем!) – АББА. Опять же, ни одна из этих схем не лучше другой, но если уж выбрали какую-то схему, то она должна быть одинаковой во всем стихотворении! К авторским схемам, когда вы рифмуете по-своему, необычно, это тоже относится.
Вы, наверное, заметили, что идеально точные рифмы встречаются не так уж часто, да они не очень-то и нужны. В современной поэзии много форм, которые передают свободную разговорную речь, это и к рифмам относится. Например, неточная рифма, или ассонанс; фонетическая рифма – когда она не точна, но при прочтении вслух слышится практически точной; усеченная рифма, в том числе йотированная – когда на конце одного слова есть й, а парного ему – нет (броский-доски). А то еще есть «Рифма пятидесятников» : рифмовать не клаузулы (окончания) слов, а их начала (клаузулы при этом не рифмуются). «пАмяти» – «на пАперти», «пОлосы” – “пОсвиста». Конечно, ничем из этого не след злоупотреблять. Но иногда такие формы являются очень полезными.
Какие формы однозначно НЕ полезны?
Глагольная рифма – самая простая из возможных, её подбор практически не предполагает авторского труда. Ну то есть совсем исключить ее, наверное, невозможно, но часто употреблять – увольте от таких стихов. В идеале надо рифмовать разные части речи. Благо русский язык богат… Не, ну есть, конечно, арифматы (слова-сироты) – слова, не имеющие как точных, так и приблизительных рифм, но их, как и глаголы, и противные слова вроде кровь, любовь, сердце, лучше всего загонять в середину строки.
Неверные рифмы. Себе-уже, например. Я не спорю – в песнях, например, есть рифма-металлика, когда много неточных рифм подряд оказывает гипнотизирующее воздействие. Но к песенному тексту и к стиху разные требования, и в стихе неточные рифмы очень нежелательны!
Полный гаплык – это тавтологическая рифма. Любовь-любовь, например. Плохи также полутавтологические рифмы: ждать-подождать, бег-забег, свои - твои ... Я помню, как один из сайтовских корифеев смертельно обиделся, когда я указала ей на рифму взлет-полет. А ведь это полутавтология – корифею должно быть стыдно! Однокоренные сюда же относятся. Худшим вариантом однокоренной рифмы является глагольная однокоренная: например, «пришёл – подошёл.
Неплохо также избегать вот чего: Бедные рифмы — недостаточные рифмы, в которых созвучны только ударные гласные пою – люблю; рифмы, составленные из слов одинаковых частей речи в одинаковых грамматических формах, и Графические рифмы — рифмы из слов, окончания которых совпадают по написанию, но не совпадают по звучанию.
Есть определённый круг избитых рифм: избитость их в том, что почти каждый начинающий поэт проходит через них. Кровь-любовь, слезы-березы… Их тоже не надо. И сердце-дверца, кстати, тоже.
При подборе рифмы неплохо учитывать следующие понятия:
Корень рифмы – рифмообразующая часть слова. Опорный звук - согласный звук, стоящий перед ударной гласной в рифмованных словах. Редукция - ослабление звучания гласных звуков в безударном положении. Корни рифм должны бы совпадать, опорные звуки – желательно, чтобы совпадали, а редукция может помочь при подборе ассонансов, чтобы ухо не резали.
А теперь оценим рифмы наших товарищей:
Ольга Фил Не тебе ли когда-то хотелось...
http://stihidl.ru/poem/94756/ Не тебе ли когда-то хотелось
расплатиться со мной ненароком
откровенностью за откровенность,
всё равно, что оком за око?
Это перекрестная рифмовка. Рифмы богаты, зарифмованы разные части речи, достаточно точные, хотя 1-3 строки зарифмованы фонетически, а 2-4 – усеченно, и надо сказать, что рифмы еще и оригинальны. В остальном – размер (дольник) хорошо выдержан, выразительно переданы эмоции, свежий подбор слов, правдиво описаны чувства. Словом, в рекомендуемые.
pavlma Мейнстрим
http://stihidl.ru/poem/ 94732/
Думай, если знаешь, чем –
Здесь на выбор сотни тем.
Догадался – ходишь смело,
Недопонял – жизнь сгорела.
Четырехстопный хорей с параллельной схемой рифмовки. Все выдержано. Рифмы точные, оцените их разнообразие, все зарифмовано по разным частям речи. Подчеркиваю: для читателя это все не суть важно, и все-таки ощущение свободного владения словом дает даже неискушенному ценителю. Оцените параллелизм во второй части четверостишия, серьезность тематики, драматический накал и динамизм.
Мутъ Kenzo. АП-58
http://stihidl.ru/poem/ 94675/
Твоя кровь… с ароматом ванили - тягучие ноты Kenzo.
На ресницах неясные тени стирает ладони лассо.
Альтерацией ноет желанье в привычной синхронности вен -
Обладаю тобой. Насыщаюсь… забвенье даруя взамен.
О-о, длинные строки… У нас они считаются высшим пилотажем. Мне лично они просто нравятся. Это опять-таки дольник, да еще с оттяжкой в авангардность, очень выразительный; образность дает элемент не то хоррора, не то чего-то просто устрашающего: «кровь», «насыщаюсь», «вен», «лассо». Символы поглощения и уничтожения. Это уже тонкая психология в оболочке поэзии. И градация в последней строке. По интересующему вопросу: схема рифмовки ААББ, рифмы опять же точны (в первых двух строках – твердо-мягкая, Кензо-лассо) и богаты. Зачетная вещь.
Ну а все-таки, чем же ценны стихи? Не доступностью, – это мы уже поняли. Нельзя ориентировать искусство на самый примитивный вкус. Неужели рифмой? Ан нет. Ценны стихи духовным зарядом, содержанием, мыслью, значимостью для человечества. Но эстетизм стиха – тоже значим для человечества! А рифма – элемент эстетической ценности. От этого и пляшем.