А вот стихы.
http://stihidl.ru/poem/310882/Придя домой, устало смою грим:
Улыбку без забот, весёлый блеск в глазах
И бодрый вид, и свежий цвет лица, -
Открыв себя, что прячется под ним.
Завидую искусству гейш слегка:
Им бинтованье стоп даётся нелегко,
Но лучезарен взгляд, нарядно кимоно -
Порхают в сабо легче мотылька!!!
Их выдержка крошит в песок гранит -
И падают к ногам властители держав,
Под взгляд заворожённо томных глаз попав,
Ловя цветок, что гейша обронИт...
Сыграв и отблистав, уйдёт
В свой тайный мир, движением плеча
Роняя кимоно, - и это час,
Когда, снимая грим, она живёт.
Так... с чего начнем-то? А с недостающей стопы в 3 строчке. Это явный ляп, дальше которого можно не читать. Второй серьезный ляп - содержательный. О своей маске или гриме, под которым прячется я-настоящий, не писал только ленивый. И развивать эту тему стоит только в том случае, если ты можешь подать ее нестандартно, а не обыденно с приходом домой и смыванием грима. Ну, это к тому, что начинающих поэтов тоже надо читать - чтобы не повторять их штампы. И наконец: открыв себя, что прячется под ним... под чем? под цветом лица? под лицом? подлецу все к лицу? под бодрым видом?
Аффтар, я знаю, что начинающие обожают обвинять критиков в тупости, так вот, я догадалась, что "под ним" - это "под гримом". Было бы неплохо, чтобы авторы догадывались грамотно строить предложения и обходиться без перловки.
Но мы ж не только наносим макияж и тем самым скрываем свою истинную сучность. Кстати, хотелось бы понять (из стиха, не из авторских объяснений), что же там такого скрывается. Судя по описанию в 1 строфе, ЛГ изображает исключительно бодрость и свежесть - то есть хорошее самочувствие. Никаких мыслей и чувств под гримом не прячется. Да-с, так вот, мы еще и гейшам завидуем.
Печально, но факт: авторы не знают, что сабо - это французская народная обувь с деревянной подошвой. С чьей-то легкой руки так называется также и обувь без задников, одно время модная в городах. Ударение в слове сабО - на последний слог. А гейши вот порхают в сАбо. М-да. Ноги им не бинтовали, в сабо (вообще-то в гэта, но автору на матчасть явно начихать) они не порхали, а скорее семенили - характерная семенящая походка отмечена всеми, кто видел японку в национальном костюме, да и искусство гейши заключалось не столько в ношении традиционного костюма и гэта, сколько в пении-танцах-игре на сямисэне или сякухати: гейша - это актриса для корпоративов. Но пению автор и его ЛГ не завидуют, чо. Главное - порхать в сАбо. Простите, не могу, это порхание в сАбо вводит меня в искушение...
Самое смешное, что у гейши и взгляд не лучезарный. Классика японского жанра - изящно потупленные глазки.
Автор живую гейшу-то видел?
ОбронОит - зряшная затея, не надо эти авторские ударения вот вообще. Они сразу показывают невладение поэта словом.
Но зато следующий катрен изобличает влажные фантазии автора: чтобы к ее (а не ЛГ!), к ее ножкам падали властители держав. И не надо было наносить этот осточертевший макияж - и так все в восторге от меня красивой. Ну да ладно, для ЖП это норма. Не норма - построение предложений так, чтобы ноги могли принадлежать и выдержке, и песку, и граниту...
В последнем катрене стопность нарушена от слова совсем. Опять с матчастью проблема: кимоно движением плеча не сбросишь, это довольно сложное сооружение. И глагольная рифма, как вишенка на торте.
Резюмируем: обыкновенная ЖП, она же ДСС, с присущим ей пренебрежением к матчасти, хромающей техникой, неудобоваримым синтаксисом и постоянными жалобами и намеками на свою якобы загадочность, нечто скрытое под маской-гримом-макияжем, с самолюбованием и демонстративной женственностью и несчастностью. Техника, однако же, немного лучше, чем у многих представителей жанра. Но до настоящей поэзии автору еще работать и работать.