Автор: Классика
Рейтинг автора: 1 195
Рейтинг критика: 4 840
Дата публикации - 08.02.2012 - 16:17
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 01.09.2010 - 00:48
Рейтинг 5
| Дата: 14.12.2010 - 22:04
Рейтинг 5
| Дата: 15.11.2010 - 01:52
Рейтинг 5
| Дата: 23.10.2010 - 20:33
Рейтинг 5
| Дата: 09.09.2010 - 00:30
Рейтинг 5
| Дата: 29.11.2010 - 21:57
Рейтинг 5
| Дата: 25.11.2010 - 22:48
Рейтинг 5
| Дата: 07.01.2011 - 23:44
Рейтинг 5
| Дата: 21.11.2010 - 21:27
Рейтинг 5
| Дата: 18.06.2011 - 20:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Джордж Гордон Байрон

Джордж Гордон Байрон (1788-1824) один из величайших английских поэтов-романтиков. Джордж Гордон появился на свет с изуродованной стопой, из-за чего у него с раннего детства развилась болезненная впечатлительность. В 1798 году мальчик унаследовал от двоюродного деда титул барона и родовое поместье Ньюстед Эбби под Ноттингемом. Осенью 1805 года Байрон поступил в Тринити-колледж Кембриджского университета. В 1806 году Байрон издал для узкого круга книжку "Стихи на случай". В Лондоне Байрон наделал долгов на несколько тысяч фунтов. Спасаясь от заимодавцев, а также, вероятно, в поисках новых впечатлений он 2 июля 1809 года отправился с Хобхаусом в длительное путешествие. Они доплыли до Лиссабона, пересекли Испанию, из Гибралтара морем добрались до Албании, где нанесли визит турецкому деспоту Али-паше Тепеленскому, и проследовали в Афины. В Англию Байрон возвратился в июле 1811 года; он привез с собой рукопись автобиографической поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда"; изданная в марте следующего года, она в одночасье прославила имя Байрона. Впоследствии Байрон, сочувствовавший греческому освободительному движению, дал деньги на снаряжение греческого флота и в начале января 1824 года присоединился к князю Маврокордатосу в Миссолунги. Он принял под свое командование отряд сулиотов (греко-албанцев), которым выплачивал денежное довольствие. Скончался от лихорадки 19 апреля 1824 года.
       СТАНСЫ К АВГУСТЕ
Когда время мое миновало
И звезда закатилась моя,
Недочетов лишь ты не искала
И ошибкам моим не судья.
Не пугают тебя передряги,
И любовью, которой черты
Столько раз доверял я бумаге,
Остаешься мне в жизни лишь ты.
Оттого-то, когда мне в дорогу
Шлет природа улыбку свою,
Я в привете не чую подлога
И в улыбке тебя узнаю.
Когда ж вихри с пучиной воюют,
Точно души в изгнанье скорбя,
Тем-то волны меня и волнуют,
Что несут меня прочь от тебя.
И хоть рухнула счастья твердыня
И обломки надежды на дне,
Все равно: и в тоске и унынье
Не бывать их невольником мне.
Сколько б бед ни нашло отовсюду,
Растеряюсь - найдусь через миг,
Истомлюсь - но себя не забуду,
Потому что я твой, а не их.
Ты из смертных, и ты не лукава,
Ты из женщин, но им не чета.
Ты любовь не считаешь забавой,
И тебя не страшит клевета.
Ты от слова не ступишь ни шагу,
Ты в отъезде - разлуки как нет,
Ты на страже, но дружбе во благо,
Ты беспечна, но свету во вред.
Я ничуть его низко е ставлю,
Но в борьбе одного против всех
Навлекать на себя его травлю
Так же глупо, как верить в успех.
Слишком поздно узнав ему цену,
Излечился я от слепоты:
Мало даже утраты вселенной,
Если в горе наградою - ты.
Гибель прошлого, все уничтожа,
Кое в чем принесла торжество:
То, что было всего мне дороже,
По заслугам дороже всего.
Есть в пустыне родник, чтоб напиться,
Деревцо есть на лысом горбе,
В одиночестве певчая птица
Целый день мне поет о тебе.
       ***
Она идет во всей красе
Светла, как ночь ее страны.
Вся глубь небес и звезды все
В ее очах заключены,
Как солнце в утренней росе,
Но только мраком смягчены.

Прибавить луч иль тень отнять -
И будет уж совсем не та
Волос агатовая прядь,
Не те глаза, не те уста
И лоб, где помыслов печать
Так безупречна, так чиста.

А этот взгляд, и цвет ланит,
И легкий смех, как всплеск морской, -
Все в ней о мире говорит.
Она в душе хранит покой
И если счастье подарит,
То самой щедрою рукой!
(Перевод С. Маршака)

       ДУША МОЯ МРАЧНА

Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!
Вот арфа золотая:
Пускай персты твои, промчавшися по ней,
Пробудят в струнах звуки рая.
И если не навек надежды рок унес,
Они в груди моей проснутся,
И если есть в очах застывших капля слез -
Они растают и прольются.
Пусть будет песнь твоя дика. - Как мой венец,
Мне тягостны веселья звуки!
Я говорю тебе: я слез хочу, певец,
Иль разорвется грудь от муки.
Страданьями была упитана она,
Томилась долго и безмолвно;
И грозный час настал - теперь она полна,
Как кубок смерти, яда полный.

За стихотворение голосовали: strelec64: 5 ; Luda Ivanovskaya: 5 ; Inkvizitor: 5 ; anitas: 5 ; teij: 5 ; седая медведица: 5 ; светланаэрман: 5 ; Helen: 5 ; eimerkulova: 5 ; zima: 5 ; metod63: 5 ; venik: 5 ; tina_alieva: 5 ; lubik0258@mail.ru: 5 ; trenine: 5 ; Серая Кошка: 5 ; Konstantin: 5 ; zeladara: 5 ; Юрий Гринев: 5 ; RODINA_SELO@MAIL.RU: 5 ; Легионер: 5 ; Tatyana.stg: 5 ; Chenlee: 5 ; piit: 5 ; Fate: 5 ; : 5 ; Алекс Герас: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
27 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Fate   ip адрес:217.118.66.85
    дата:2012-02-08 16:40

    Это вы вовремя стансы выложили. А то я голову сломала, все-таки, когда есть пример - понять проще.

    Значит, я делаю правильно. И у меня вопрос - можно не 10-9-10-9, а например, 6-5-6-5 ? Или это коротко?
  • Классика   ip адрес:46.118.82.117
    дата:2012-02-08 16:50

    Можно! Стансы нас ни в размере, ни в стопности не ограничивают. Главное - чтобы каждый новый станс был выдержан с тем же размером и схемой рифмовки, что и предыдущие.
  • Fate   ip адрес:217.118.66.85
    дата:2012-02-08 16:55

    Вот и хорошо. Пойду че-нить накалякаю.)))
  • Легионер   ip адрес:178.150.93.172
    дата:2012-02-08 16:46

    Да,в интересное время жил...и писал интересно.Вот так нужно писать о чувствах,а не "слезы-розы"
  • Fate   ip адрес:217.118.66.59
    дата:2012-02-08 17:20

    березы-морозы?
  • Konstantin   ip адрес:31.162.130.219
    дата:2012-02-08 17:41

    Грезы-занозы
  • piit   ip адрес:109.87.157.238
    дата:2012-02-08 16:47

    Боже мой сколько красивых стихов о душе уже написано (Моя душа, как странница
    Теряет дни, по свету носится.
    Ударь ее - она оскалится,
    Погладь ее - она помолится...), но все новые и новые прекрасные произведения читаем мы, и этому нет предела...
    Все к месту, выдержано в заданном стиле, написано красиво и уложено в соответствующую форму.
  • RODINA_SELO@MAIL.RU   ip адрес:93.100.33.75
    дата:2012-02-08 16:59

    Красота - страшная сила! А сила Байрона - красота!
    Отличные, вкусные стихи!
  • Юрий Гринев   ip адрес:93.84.105.87
    дата:2012-02-08 17:06

    Как тут интересно на сайте! А я новенький.Зайдите ко мне пожалуйста.
  • Chenlee   ip адрес:188.16.246.151
    дата:2012-02-08 17:23

    Жорик - молоцца!
    Именно переводы Маршака недавно и читала. Спасибо!
  • zeladara   ip адрес:188.17.160.128
    дата:2012-02-08 17:28

  • lubik0258@mail.ru   ip адрес:94.181.90.241
    дата:2012-02-08 18:36

    какая красота-страшная сила. Мне больше первый понравился.
  • Гость   ip адрес:178.215.108.4
    дата:2012-02-08 19:02

    Не дал бог тяги к языкам, а жаль. И всё-таки это переводы.
    Спасибо, было очень интересно.
  • metod63   ip адрес:46.61.58.92
    дата:2012-02-08 19:27

    Мне Байрон нравится только за то, что он оказал огромное влияние на Лермонтова. Вообще они родные души.
  • светланаэрман   ip адрес:109.161.13.200
    дата:2012-02-08 23:27

    Нет, не оценить Байрона было бы глупо и непОнято! Но, я больше ценю и люблю русских поэтов! Однако, благодарна Вам, Классика, за напоминание о Байроне!
  • седая медведица   ip адрес:78.132.201.150
    дата:2012-02-09 07:54

    С творчеством Байрона знакома ещё со школы. И всегда отношусь к его стихам с благоговением.
  • Inkvizitor   ip адрес:46.38.20.14
    дата:2012-02-10 09:34

    Далеко до таких великих, но это радует, потому-что есть пример того, к чему стремиться надо. Спасибо Вам.