Автор: Olgamaria
Рейтинг автора: 1 231
Рейтинг критика: 8 951
Дата публикации - 11.11.2012 - 20:09
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.6
| Дата: 20.10.2012 - 07:56
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.10.2012 - 09:05
Рейтинг 3.6
| Дата: 08.09.2012 - 19:11
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.03.2013 - 16:23
Рейтинг 5
| Дата: 10.11.2012 - 09:08
Рейтинг 5
| Дата: 24.10.2012 - 15:49
Рейтинг 4.7
| Дата: 01.11.2012 - 13:44
Рейтинг 5
| Дата: 17.08.2012 - 13:39
Рейтинг 4.6
| Дата: 14.07.2012 - 08:23
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Сапфо. К Афродите.



Мой перевод:

Молю тебя, прекрасная богиня,
Приди ко мне, терзаюсь в муках я.
Он холоден и раннее и ныне
Я не нужна ему, не любит он меня.

Прошу тебя, тебя я умоляю,
Услышь меня на троне и цветов.
Ты Зевса дочь могучая! Взываю
К тебе! Освободи меня ты от своих даров!

Зачем его любить должна я?
Отвергнута! Посрамлена!
Ты обещала наслажденья рая,
Но страстью дышит лишь душа моя!

Я сердца тайники ему открыла,
А он их выбросил и растоптал.
Приди ко мне, прекрасная богиня,
И помоги мне исцелить себя!

Ты родилась из белоснежной пены моря,
Тебе любви несчастной не понять!
Освободи! НЕ ЛЮБИТ ОН! Довольно!
Я ждать устала, истомилась ждать!

Любимицей меня ты называла,
И обещала мне, что будет целовать,
Но равнодушно взор его блуждает.
Сойди с небесной колесницы, Афродита,
К своей Сапфо* несчастной……..
Любви ответной я устала ждать!

*Сапфо – древнегреческая поэтесса

За стихотворение голосовали: Lalit: 5 ; Катенька: 5 ; : 5 ; Misery: 5 ; Sofia1234: 5 ; mixalna: 5 ; Валтар: 5 ; v2810475: 5 ; Октябрина: 4 ; Федор: 5 ; : 5 ; Анжелика Градо: 5 ;

  • Currently 4.92/5

Рейтинг стихотворения: 4.9
12 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Анжелика Градо   ip адрес:79.173.80.248
    дата:2012-11-11 20:18

    Молодец!!!!!!!!!!
  • metod63   ip адрес:46.41.81.169
    дата:2012-11-11 22:36

    А - я - яй...))))
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.238.164
    дата:2012-11-12 14:09

    Спасибо, Анжелика!
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.238.164
    дата:2012-11-12 14:11

    Петр! Что значит А-я-яй......))))

    Спасибо за визит! Заходите!
  • Misery   ip адрес:195.182.194.107
    дата:2012-11-11 21:48

    Классно, Оля!!!
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.238.164
    дата:2012-11-12 14:14

    Спасибо, Валентина!

    Это мой первый перевод с древнегреческого.

    Рада, что понравилось!
  • Рыжий Котёнок-кун   ip адрес:95.84.193.95
    дата:2012-11-11 22:25

    Соболезнования автору оригинала
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.238.164
    дата:2012-11-12 14:22

    Этот автор - самая известная поэтесса Древней Греции.

    Прочтите ее стихи в оригинале, или в переводах.



  • Olgamaria   ip адрес:2.60.220.239
    дата:2012-11-13 16:32

    Так не понравилась моя работа, что сочувствуете?
  • Lalit   ip адрес:46.160.105.189
    дата:2012-11-12 16:53

    Ольга, чудесно. Читала Сапфо.
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.220.239
    дата:2012-11-13 16:31

    Спасибо, Светлана! Тогда Вы меня понимаете!
    Не могла пройти мимо. Просмотрела переводы.
    Больше всех понравился без рифмы, приближенный к тому, как писали в Древней Греции.
    И......захотелось сделать свой. Конечно можно и лучше,
    но.... как смогла.
  • Lalit   ip адрес:46.160.105.189
    дата:2012-11-18 17:56

    И каждый раз, как только я
    С тобой сойдусь, от нежной
    встречи
    Замлеет вдруг душа моя
    И на устах немеют речи...
    А пламя острое любви
    Быстрей по жилам пробегает...
    И звон в ушах... и бунт в крови...
    И пот холодный проступает...
    А тело, - тело все дрожит...
    Цветка поблекшего бледнее
    Мой истомленный страстью
    вид...
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.243.243
    дата:2012-11-20 13:38

    Очень красивые строки!
    Светлана, спасибо!