В редакторстве нет места укоризне... Созвучия
Памяти профессора Льва Григорьевича Барага
«В редакторстве есть место укоризне,
Произносимое из такта чувств в кулак,
Случайный слог наличествует клизме,
Графозависимость не зреет натощак.
Подвижники слов брошенных на ветер
В соавторстве таят чуть творческий процесс
Подобно лжи во благо, где есть третий,
Взалкав читателя секундный интерес.
Сложился слог - дуэтом снимем шляпы
В избытках чувств, скорбя - казаться или быть,
Чтобы зажечь афористические ляпы
Своих иллюзий, и бессмыслицу борьбы».
Александр Ковыль. В редакторстве есть место укоризне
http://stihidl.ru/poem/185408/
***
В редакторстве нет места укоризне,
Редактор выправляет слово, слог.
Не прибегая к рвотному и клизме,
В стихосложеньи многим он помог.
Графозависимость – серьёзнейший диагноз,
В ней абсолютен «творческий» процесс.
Сор слов, небрежность, хамство или праздность
Секундный вызывают интерес.
Сложился слог – редактор снимет шляпу,
Решит вопрос: «Казаться или быть?»,
Досадные убрать поможет ляпы,
Что в строки прорвалИсь в пылу борьбы, -
Борьбы со словом, смыслом, вкусом, тактом,
С великим и могучим языком.
Такой он – тихий, скромный литредактор.
Мне повезло, я был с таким знаком.
7 февраля 2013
За стихотворение голосовали: babavuda: 5 ; Бабулечка: 5 ; : 5 ; shevchenko-48: 5 ; isamama: 5 ; Михаил Сливкин: 5 ; toporkov2013: 5 ; Сашка Волков: 5 ; Анжелика Градо: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; v2810475: 5 ; zljkjd: 5 ; tina_alieva: 5 ; Chenlee: 5 ; Bo!tik: 5 ; mmoshenkov: 5 ; Александр Ковыль: 5 ; Людмила Витальева: 5 ; ястреб: 5 ; ИВАМАР: 5 ; : 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2013-02-07 10:14
дата:2013-02-07 11:18
дата:2013-02-07 10:20
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2013-02-07 11:19
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2013-02-07 12:36
дата:2013-02-07 10:20
дата:2013-02-07 11:20
дата:2013-02-07 10:25
дата:2013-02-07 11:17
дата:2013-02-07 10:39
дата:2013-02-07 11:26
дата:2013-02-07 10:40
дата:2013-02-07 11:13
Это легенда нашего университета.
Последний из могикан, как принято говорить. Ученик Гудзия (см в энциклопедиях). Чудаковатый до нелепости в бытовых мелочах, но принципиальный и решительный в отстаивании своих научных, моральных и этических принципов. А они у него были по самому высокому -«гамбургскому» счёту. Это не способствовало развитию его карьеры. Как сказали бы сейчас – вредило его рейтингу в околонаучном мире официоза. Даже внешне походил на Дон-Кихота – высокий, худой, с бурной жестикуляцией. робкая первокурсница перед ним, или ректор – со всеми разговаривал с уважительным интересом. Человек высокой культуры и интеллекта, редкой эрудиции. На его лекции собирались слушатели из других факультетов. На семинары приносил большие чемоданы с различной справочной литературой.
Призывал нас, студентов, почаще заглядывать в них. Лукаво признавался, что любит читать чужие письма. Подразумевалась переписка в собрании сочинений классиков. Мы его боготворили.
Умер на 85-м году жизни. Погиб. На пути в университет (продолжал работать!) переходил улицу и был сбит машиной.
Его имя значится во всех литературных энциклопедиях (В Википедии, кстати, тоже). Конечно, профессор не был литературным редактором в общепринятом смысле этого слова. Он редактировал наши души.
дата:2013-02-07 11:00
дата:2013-02-07 11:17
дата:2013-02-07 11:26
как здорово, что ученики не забывают своих учителей!
дата:2013-02-07 11:28
дата:2013-02-07 12:16
дата:2013-02-07 13:35
дата:2013-02-07 13:02
дата:2013-02-07 13:36
дата:2013-02-07 15:14
дата:2013-02-07 16:20
Спасибо, за отзыв, Анжелика!
дата:2013-02-07 17:32
дата:2013-02-08 10:48
дата:2013-02-07 18:30
дата:2013-02-08 10:48