Автор: Саша Осень
Рейтинг автора: 2 671
Рейтинг критика: 11 779
Дата публикации - 01.03.2013 - 20:36
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.9
| Дата: 23.12.2010 - 15:03
Рейтинг 4.9
| Дата: 28.12.2010 - 17:31
Рейтинг 4.9
| Дата: 27.12.2010 - 14:01
Рейтинг 4.9
| Дата: 07.07.2011 - 19:32
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

дождик

дождик
(Поэтический перевод с финского. "Дождь", Аале Тунни)

на берёзах - серебряный дождик -
навису паутинки из кружев
ну, скажи мне,
скажи,
что ты любишь...

в ветре сильном склонились гвоздики
им, пожалуй, в стихии задорно -
ну, скажи мне, что рад -
не затворник!

посмотри на меня и увидишь,
как рождается новое чудо! -
стану деревом -
сильным
и юным

ну, а, может, такой как гвоздика -
что весёлая, даже и в стужу!
лишь скажи мне, скажи,
что ты любишь!

Первый день Весны, Тринадцатага года


Прим. автора: (оригинал)

Sade (Aale Tynni)

Sade on viskannut koivuun
Verkot loistavat.
Sano jo minulle, sano,
Etta: rakastat.

Neilikat tuulen alle
Taipuvat iloiten
Sano jo, etta: olen
Sinulle suloinen.

Katso, minussa silloin
Ihme tapahtuu:
Tulen niin voimakkaaksi,
Niinkuin nuori puu.

Tulen niin iloiseksi,
Niinkuin neilikat.
Sano vain minulle, sano,
Etta: rakastat.

За стихотворение голосовали: tixomirov: 5 ; Лидаза: 5 ; karabas: 5 ; Марьюшка: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
4 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Марьюшка   ip адрес:89.107.202.194
    дата:2013-03-01 20:58

    Саша и тебя с праздником, С первым днём ВЕСНЫ!!!
    Перевод красивым вышел!!!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.33.65
    дата:2013-03-01 21:48

    СпасибочИки!

    очь люблю финский!
  • Лидаза   ip адрес:178.213.192.35
    дата:2013-03-01 21:29

  • Саша Осень   ip адрес:188.134.33.65
    дата:2013-03-01 21:48

    Спасиб большой)
  • tixomirov   ip адрес:85.26.184.40
    дата:2013-03-01 22:11

    Не зная языка оригинала, трудно судить о переводе, тем более поэтическом... но за стихотворение - отлично!