Вспоминая *Гренаду* Михаила Светлова
Новые песни придумала жизнь,
Не надо, товарищ, о песне тужить.
Не надо, не надо, не надо, друзья.
Гренада, Гренада, Гренада моя.
Михаил Светлов, Гренада
***
Всю жизнь только шагом, я не был в боях,
Но яблочко песня завязла в зубах.
Придавит нас всех тяжелейший гранит,
Надолго ли память о нас сохранит?..
Пока ещё жив, я о ближней земле
Ношу в себе песню, пешком иль в седле
Пою, озирая родные края:
Россия, Россия, Россия моя.
Слова этой песни твержу наизусть -
Близка и татарам славянская грусть.
Ответь Мариуполь, и Харьков ответь -
Хотелось бы вам на английском запеть?..
Я хату не брошу, чтоб повоевать.
Я жизнь не готов за полушку отдать.
Врагами заклятыми стали друзья,
Россия, Россия, Россия моя.
Нет, я не мечтаю постичь поскорей
Грамматику боя, язык батарей.
Всходило бы солнце, чтоб скрыться опять,
В степи лошадям бы привольно скакать.
Играет вновь песню лихой эскадрон
Смычками страданий на скрипках времен.
Пою, о Гренаде я память храня:
Россия, Россия, Россия моя.
23 марта 2015
За стихотворение голосовали: natali1960: 5 ; aleksandr0915: 5 ; toporkov2013: 5 ; 7valent: 5 ; vovan8500: 5 ; mihlin: 5 ; lucij: 5 ; 79108147822: 5 ; moya lirika: 5 ; Стивенсон : 5 ; anitas: 5 ; paslen: 5 ; Ольга 7: 5 ; Кухтов С.Г.: 4 ; dvart: 5 ; : 5 ; leomtjew.valery: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; mmoshenkov: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2015-03-23 08:43
Я уж точно не хочу по-английски... )
Мира ВСЕМ нам...
дата:2015-03-23 09:33
дата:2015-03-23 08:45
дата:2015-03-23 09:33
дата:2015-03-23 09:10
"Гренада" Светлова стоит на кону ...
дата:2015-03-23 09:34
дата:2015-03-23 11:19
Единственное. что мне не нравится - ты в последнее время почти один-в-один используешь авторские рифмы, просто заменив несколько слов. Это слишком просто. Раньше, вроде такого не замечал.
дата:2015-03-23 11:53
Никогда не считал себя поэтом. По роду своей профессиональной деятельности, действительно, был связан со словом. И именно поэтому отношение к нему у меня восторженно-циничное. Признаюсь, наконец, - я был редактором. И мои литературные упражнения здесь, скорее выражение потребности сделать чужие стихи немного лучше, чем они есть. На авторство не претендую.
дата:2015-03-23 13:21
дата:2015-03-23 13:33
Но к самодеятельным стихам моё заявление имеет место быть. Кстати, кликнул на загадочные sdf, а там - пустое место. Значит там тебе и быть.
дата:2015-03-23 13:35
дата:2015-03-23 13:39
На него и будь посажен. По велению богини Евтерпы.
дата:2015-03-23 13:46
дата:2015-03-23 14:01
Что-то скучно мне стало с тобой.
И эпитеты что-то затёртые...
дата:2015-03-23 14:56
для тебя..подлость дело привычное..
дата:2015-03-23 15:16
Ты, в некоторой степени, мой соавтор.
К сожалению, гонорар не будет велик - слишком ты мелок.
дата:2015-03-23 15:39
всё на сегодня...пока...
дата:2015-03-23 16:20
дата:2015-03-23 11:52
Кто младше, кто старше,
Возьмёмся за лиру,
Ведь нам не до "маршей"...
дата:2015-03-23 11:54
Согласен. Лира к исполнению маршей не приспособлена.
дата:2015-03-23 14:09
дата:2015-03-23 14:15
дата:2015-03-23 17:04
дата:2015-03-23 17:16
дата:2015-03-23 23:07
Хотелось бы вам на английском запеть?..- В точку! Замечательно!!!
дата:2015-03-24 14:13
См коммент выше.
дата:2015-03-24 02:41
Под впечатлением образовавшейся тут дуэли среди форумчан на основе претензий к автору у меня сложилась своего рода ода:
Очень модны стали ныне римейки,
Вроде и не плагиат, и не фейки.
Я плохого в том не вижу резонУ,
Чтоб "одёжку" обновить по сезону.
Да к тому ж осовременить былое -
И не значит, что былое - плохое,
Лишним разве будет вспомнить Светлова
С ностальгическою ноткой былого?
А коль время нам диктует и темы
Тоже в "ретро", то и те ж "теоремы"
Допустимы для решенья задачи.
Пусть сопутствуют римейкам удачи.
------------------------------
Как-то так.
дата:2015-03-24 14:11
Ссылочку, пожалуйста.
дата:2015-03-24 15:16
Гммм... Неожиданная реакция.
Ну, как же, а у Кухтова С.Г., а у sdf ?
Или они не форумчане на сайте СДЛ?
А как Вы их (нас) подразделяете-называете, маэстро?
Для меня - мы все здесь форумчане. Если бы ещё где-то, помимо СДЛ, была подобная пикировка, то мною бы это было указано сразу.
А может, Вы опровергнете, что этот стиль - не римейк, который, похоже, определился в отдельный жанр? Или, может, проще назвать это пародией в серьёзной-то теме? Честно говоря, Вы меня озадачили, что, вдруг мной неверно интерпретируется само слово "римейк" - (в переводе - переделка), что пришлось полазить по инету за справкой, так нет же, это таки переделка, о чём Вы сами и отзывались на комменты выше мной названных ФОРУМЧАН.
Я нисколько не осуждаю этот стиль., когда на основе одного стиха создаётся новый с применением строк и рифм исходника, но только я называю это римейком. И думаю, что если упредить заранее, что это именно римейк, то и вопросов (которые, по глупой моей привычке поиска синонимов я называю здесь "претензиями", наверное, не возникло бы.
Но... это моё мнение.
Всего Вам наилучшего.
дата:2015-03-24 15:30
Римейк для меня слово не ругательное. Охотно принимаю его в определении моего стиля.
Полагаюсь и впредь на Вашу просвещённость и интуицию.
Творческих успехов.
дата:2015-03-24 17:17
----------------------------------------------
Насчёт статуса "форумчанина" - "хозяин - барин"@, конечно, но суть от обозначения участника не меняется, хоть форумчанин, хоть собеседник, хоть полемист, каковыми можно назвать любого участника съезда, схода, форума, саммита и прочего сообщества, собравшегося для общения, да хоть тусовки. Если бы слово "форумчанин" отождествлялось со словом "оппонент", то тут есть некая разница, но, к счастью, форумчанин, или собеседник или "стихидловец", и даже коллега - любой может быть одновременно ещё и как единомышленником, так и оппонентом.
Или СДЛ - никакой не форум, поВашему?
Разве СДЛ - не площадка для общения?
"""
Толковый словарь Ожегова.
форум - массовое собрание, съезд [Primo площадь в Древнем Риме, где сосредоточивалась общественная жизнь города]
"""
дата:2015-03-24 17:33
С пожеланием творческих успехов.