Слендервумен
Говорят в народе тихо очень, шёпотом:
В час, когда пером вороньим ночка стелется,
За окном чернее сажи бродит кто-то там
Хмурой тенью запоздалой... Кто-то без лица.
Еле слышно, по-кошачьи к дому двигаясь,
С темнотою – неразлучною свояченицей,
Незнакомка безобразности невиданной
Подкрадётся, за безмолвной дверью спрячется.
В ожидании немом, словес не выронив,
Постучит рукой костлявой, что как ветвь плюща,
И порог преступит, не оставит выбора
Чья-то тонкая фигура, вся худющая.
Наотрез не верю я в обман молвы людской,
Как с похмелья – не такое померещится.
Только слышу стук в окно! Теряется покой...
То не ветер и не дождь, не птица вещая,
А безликая фигура, что черней смолы,
Ноги длинные - ходули, словно от ушей.
Великанша, пред которой люди все малы,
Навевает суеверный страх моей душе.
За стихотворение голосовали: maarv: 5 ; Стивенсон : 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2015-05-14 08:42
дата:2015-05-14 10:04
Я старался сделать в виде "старой" страшной сказки повествование про безликую женщину!
дата:2015-05-14 17:53
дата:2015-05-14 21:41
Можно заменить на "забыв тотчАс покой"! Но у меня там ещё в слове "свояченица" и "худющая" тоже вроде как выбивается! В общем, надо покумекать, а можт и так оставить?)
Cпасибо Вам!)