СоулК писал(а):Я сторонница того, что несколько раз прочитаешь, попишешь - и лучше запомнитсяно онлайн-переводчиком всё равно приходится пользоваться: в нашей раскладке нет диакритических знаков
Мой русский китайский компик знает три языка - английский, русский, французский. Во "французской клавиатуре" нет специальных клавиш с этими самыми знаками - просто задействуются многие-многие дополнительные "кнопочками",в том числе цифровые, которые печатают символы - буквы - сразу со значками. Переключившись в режим французской раскладки, легко печатаем: é;è;ù и так далее.Просто непросто запомнить, где они "лежат")))