vo-wa » 17 сен 2012, 22:43
Со второй попытки прошло. Дочитал. Хорошо написано, легко читается. Но две руки видны! Разные по языку разные куски текста. Удивило: Оказывается, фразы "командовать парадом буду я" в 12-ти стульях нет. Или она появилась в Золотом Телёнке? Или её придумали в кино?
А я было начал импровизировать:
Один в числителе, «12» в знаменателе…
Судья, присяжные, зеваки-обыватели-
У каждого в суде своя скамья.
«Лёд тронулся,
господа присяжные заседатели!
Командовать парадом буду я»!
Потом подумал - надо бы сравнить с оригиналом "цитатки", наверняка искажённые временем в закоулках памяти. И раскрыл книжку...в интернете, конечно...
Придётся теперь посмотреть фильмы - оба. Ну, не помню я Папанова в роли Кисы! Филиппов - почти в деталях)
Хорошо провёл время,спасибо.Правда, в игре я теперь не поучаствую - опоздал, но "ни о чём не жалею", а также не зову и не плачу) - почти сутки с перерывами на работу получал удовольствие)
...сразу (или вскоре) после прочтения хорошей книги смотреть фильм по ней всегда было тяжело. Киношники со "своим видением" очень часто так искажали первоисточник, что хотелось мысленно дать в морду... Я про советские времена - как экранизируют сейчас, не знаю. Сейчас хорошего кино вообще не снимают, думаю. Тупо подражают Голливуду, тупому и примитивному...
Один только фильм, просмотренный сразу после прочтения книги, я принял безоговорочно - "А зори здесь тихие". И литература, и кино потрясли тогда, в начале семидесятых. Совпали...
dixi et animam levavi