Поэт, известно, склонен к эпатажу...
Поэт, известно, склонен к эпатажу.
За то и платит свой пожизненный оброк:
Не ведает ни почестей, ни стажу
Он - времени грядущего пророк.
Ему лишь недоверчивые музы
Дудят свои пророчества в гобой.
Но ждет его удар и бездна лузы
В игре, где бьют, обычно, на убой.
Не уготована ему при жизни слава.
Но лишь гранитная опустится плита,
Душа его в сиянии расплава
Взовьется с неостывшего листа
И бросит взгляд, исполненный презренья,
На толпы, почитающие ложь:
«Не вам мои подъемы и паденья,
Не вам мои волнения и дрожь;
Но вам, чьи души - вымерзшие тверди,
Приют чей вечный - пламенный острог, -
Словес моих всевидящие черти,
Хлысты мои разительные строк!..»
Поэт, известно, склонен к эпатажу.
За то и платит свой пожизненный оброк:
Не ведает ни почестей, ни стажу
Он, времени грядущего пророк.
(2008)
За стихотворение голосовали: Игорь Гарде: 5 ; : 4 ; Анна Лис: 5 ; metod63: 3 ; Aurika: 5 ; elen: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2011-08-21 09:46
дата:2011-08-21 09:58
дата:2011-08-21 10:03
дата:2011-08-21 10:24
И бросит взгляд, исполненный призренья,
На толпы, почитающие ложь:
«Не вам мои подъемы и паденья,
Не вам мои волнения и дрожь;
Поэта существование наградило талантом не для того, чтобы он потом презрительно на людей смотрел.
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2011-08-21 13:41
Насчет "призрения" вообще это слово от призреть, по смыслу - жалости, но лучше я все-таки напишу разговорное "презренья", толпы почитающие ложь этого достойны.
Логика есть.
комментарий отредактирован автором комментария
комментарий отредактирован автором комментария
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2011-08-21 10:48