Автор: Флориана
Рейтинг автора: 368
Рейтинг критика: 801
Дата публикации - 22.08.2011 - 19:10
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 23.08.2011 - 19:09
Рейтинг 5
| Дата: 31.07.2011 - 11:26
Рейтинг 5
| Дата: 05.08.2011 - 19:44
Рейтинг 5
| Дата: 29.06.2011 - 18:57
Рейтинг 5
| Дата: 27.08.2011 - 13:21
Рейтинг 4.9
| Дата: 11.03.2011 - 20:35
Рейтинг 5
| Дата: 05.09.2011 - 19:23
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Ревность. Цикл "Поэтические переводы Rammstein"

Перевод,возможно,немного мутный. Дело в том,что во первых сама песня не очень поэтичная,да и Раммы все таки... Но на музыку ложится,петь можно

Я красивей?
Бритвою меня изрежь
Я сильнее?
Шею мне сломай
Я умнее?
Череп вскрой и мозг мой сьешь
Я увел ее?
Сьешь меня всего давай
Убей меня давай

Я честнее?
Язычок мой оторви
Я богаче?
Что имею отними
Я отважней?
Сердце ты мое сожри
Я увел ее?
Можешь сьесть всего меня
Да,сьешь всего меня
Приборами звеня!

Все это ревность лжет!
Ревность лжет!
Ревность лжет!
Ревность лжет!


Кожа гладка?
На полоски нарезай
Взгляд мой ясен?
Свеченье забирай
Душа чиста?
Ее в гонь скорей кидай
Увел девчонку,да?
Можешь сьесть всего меня
Да,сьешь всего меня
Приборами звеня!

Все это ревность лжет!
Ревность лжет!
Ревность лжет!

Оригинал

Eifersucht

Bin ich schöner?
Zerschneid mir das Gesicht
Bin ich stärker?
Brich feige mein Genick
Bin ich klüger?
Töte mich und iss mein Hirn
Hab ich dein Weib?
Töte mich und iss mich ganz auf
Dann iss mich ganz auf

Bin ich ehrlicher?
Beiss mir die Zunge ab
Bin ich reicher?
Dann nimm mir alles
Bin ich mutiger?
Töte mich und iss mein Herz
Hab ich dein Weib?
Töte mich und iss mich ganz auf
Dann iss mich ganz auf
Doch leck den Teller ab

Es kocht die Eifersucht

Hab ich so glatte Haut?
Zieh sie in Streifen ab
Hab ich die klaren Augen?
Nimm mir das Licht
Hab ich die reine Seele?
Töte sie in Flammen
Habe ich dein Weib - dann
Töte mich und iss mich ganz auf
Dann iss mich ganz auf
Doch leck den Teller ab
Es kocht die Eifersucht

За стихотворение голосовали: teij: 5 ; RITA: 5 ; Rumata: 5 ; madhubala: 5 ; Саша Осень: 5 ; : 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
6 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Гость   ip адрес:46.118.123.101
    дата:2011-08-22 21:03

    Снимаю шляпу. Переводы - особое дело, да еще песен, где надо соблюсти в точности размер и звукопись.
  • Флориана   ip адрес:95.139.130.167
    дата:2011-08-22 21:18

    Спасибо,Санди. Рада,что кто-то оценил!!!
  • Классика   ip адрес:46.118.69.211
    дата:2011-08-23 11:19

    Заходите ко мне на Джима Моррисона!
  • Саша Осень   ip адрес:188.134.32.225
    дата:2011-08-22 21:45

    малацца!!

    умляуты в ориг. тексте нужно поставить! вместо закарюк)))

    а:
    о:
    u:

    ("я мудрее" - так в 4-ой)
  • Флориана   ip адрес:95.139.130.167
    дата:2011-08-22 21:59

    умлауты меня подвели)))

    заменю))

    Спасибо Саша!!!
  • madhubala   ip адрес:77.66.248.240
    дата:2011-08-22 21:53

    Алина, умница просто!
    С нетерпением жду Ваших переводов - они у Вас получаются изумительно)))
  • Флориана   ip адрес:95.139.130.167
    дата:2011-08-22 22:02

    Спасибо,что заходите Лена)))

    Я очеь рада)))