*Английское туманное*
В той стороне когда-то жили лорды,
Суровые, как северные фьорды,
Где сон Зефира недвижим и тих.
Поэты в пабах, с вечера хмелея,
Ловили муз за энной кружкой эля,
Авроре поднося нетленный стих.
Ужели там и правда было место
Соседству романтизма и инцеста
В великом древе голубых кровей?
И слепо веря россказням вассала,
Ужели королеве сил достало
Велеть казнить своих же сыновей?
К чему желать другой картины мира?!
Во времена Джон Донна и Шекспира
Удерживал кого Господень гнев?
Ходы вельмож продуманы и ловки.
Нажить богатство помогли уловки,
Развенчивая в пешки королев.
Несчастнейшая женщина у трона-
В ее руках и сила и корона,
Но не любовь! Не перейден предел.
Лежа в лучах готического света,
Отпустит старая Елизавета
Воспоминанья страсти юных тел.
И как всегда, не поздно и не рано,
Приходит неизбежная Морана,
Пугая холодом недвижимых ланит.
И нам, увы, откроется не скоро
Какие тайны сберегли Тюдоры
Под серым мрамором надгробных плит.
Зефир –западный ветер.
Аврора- богиня утренней зари.
Морана – богиня зимы и смерти.
Джон Донн –драматург, современник Шекспира.
За стихотворение голосовали: Sergey Shalov: 5 ; : 1 ; metod63: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; Мистер_К: 5 ; Ирина Чеботникова: 5 ; Сергей Колмыков: 5 ; Октябрина: 5 ; TOTEM: 5 ; : 5 ; алиса: 5 ; Людмила Витальева: 5 ; RITA: 5 ; Владимир Кокорин: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2011-11-21 10:55
дата:2011-11-21 14:26
а вообще навеяно фильмом "Аноним", сейчас идет в кинотеатрах. одна из версий о том Кто был Шекспир на самом деле и его ли произведения. реально вышла потрясенная до глубины души. а потому если у вас в кино еще идет этот фильм - БРОСАЙТЕ ВСЕ И МИГОМ В КИНОТЕАТР!! ПОВЕРЬТЕ, ОНО ТОГО СТОИТ!
дата:2011-11-21 10:57
И ритм и сложение. Хорошее погружение в тему!
дата:2011-11-21 14:27
дата:2011-11-21 11:32
Лен, мне кажется, что и сейчас там живут люди, имеющие титул лорда.
...ходы вельможей...? а не вельмож?
в 3 строке последней строфы лишний слог, по-моему.
дата:2011-11-21 12:04
про слог -не критично, иногда можно)
про лордов конечно можно докопаться, я предполагала, что обязательно напишут что и сейчас живут) но это же художественное произведение, давайте пофантазируем .....
дата:2011-11-21 12:13
дата:2011-11-21 12:24
дата:2011-11-21 14:28
дата:2011-11-21 15:51
дата:2011-11-21 16:47
дата:2011-11-22 14:05
дата:2011-11-22 15:24
дата:2011-11-22 15:49
дата:2011-11-22 17:00
дата:2011-11-22 19:49
Почему Джон в именительном падеже, а Донна в родительном?
Тогда правильнее будет:
Во время Джона Донна и Шекспира или
В эпоху Джона Донна и Шекспира.
А так стих замечательный.