Автор: Вэллери
Рейтинг автора: 53
Рейтинг критика: 95
Дата публикации - 03.02.2012 - 21:01
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 21.08.2011 - 18:11
Рейтинг 5
| Дата: 28.08.2012 - 13:52
Рейтинг 4.6
| Дата: 29.01.2014 - 21:43
Рейтинг 5
| Дата: 07.07.2011 - 12:33
Рейтинг 4.6
| Дата: 24.08.2012 - 22:27
Рейтинг 5
| Дата: 19.01.2013 - 22:52
Рейтинг 5
| Дата: 26.05.2012 - 16:36
Рейтинг 5
| Дата: 21.07.2012 - 20:28
Рейтинг 5
| Дата: 13.10.2012 - 19:20
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Step by step...

Step by step I go to my dream.
Step by step nearer and nearer.
Nothing can't stopped already me,
Because I want to achieve it really.

Step by step I follow for my thoughts.
Step by step I go very carefully.
And I gonna to do what I want.
I believe what I'm doing will be successfully.

Step by step I follow for my hope.
Step by step more and more confident.
I hear what say to me my soul
And I gonna to do all, my friend.

Step by step I go to my dream.
Step by step nearer and nearer.
I know that right way is here
And this leads to my dream.

За стихотворение голосовали: Крик_Души: 5 ; nobody: 5 ; Smirnov1502: 5 ; Alex-1151: 5 ; Вэллери : 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
5 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • vetr5   ip адрес:217.118.90.169
    дата:2012-02-03 21:11

    типо...сюприз?а перевод?хотя бы о чём реч)))
    нельзя так ,не все такие продвинутые)))
  • Вэллери    ip адрес:213.149.31.94
    дата:2012-02-09 22:25

    честно говоря, я как-то не подумала о переводе)
    а вообще, стих о том, как шаг за шагом я иду к своей мечте и что я пытаюсь сделать, чтобы достичь её)
  • Alex-1151   ip адрес:213.87.120.58
    дата:2012-02-03 22:46

    Да нет, переводчик-то под рукой (значочек на яндексе). Может, только, перевод не очень качественный. Ставлю за недостижимый для меня уровень (знание языка).
  • Вэллери    ip адрес:213.149.31.94
    дата:2012-02-09 22:25

    спасибо)
  • John_Valentine   ip адрес:109.167.73.20
    дата:2012-02-04 19:10

    Классно написано. Знание языка у меня хорошое.
    Рифма есть. Чувствуется что автор сильно переживает, иначе на стал бы писать
    "Шаг за шагом, я иду к мечте
    С каждым шагом все ближе и ближе
    Я знаю, что правильно иду
    Эта дорога приведет меня куда надо"

    Нравится.
  • Вэллери    ip адрес:213.149.31.101
    дата:2012-02-09 22:32



    комментарий отредактирован автором комментария
  • Вэллери    ip адрес:213.149.31.101
    дата:2012-02-09 22:32

    Мне очень понравился Ваш перевод и то, как Вы написали отзыв об этом стихотворении.
    Спасибо!
  • Smirnov1502   ip адрес:95.189.35.61
    дата:2012-04-01 14:03

    Валерия, я думаю это не тот случай , когда могут оценить твое творчество. Мне понравилось только то, что ты написала на хорошем английском
    Звезды за оригинальность, да и праздник на дворе!
  • Вэллери    ip адрес:213.149.31.85
    дата:2012-04-01 19:05

    Спасибо за оценку. Но почему это не тот случай?)