Ще й досі рідна Україна...
Ти, хоч і рідна, вже не щира, моя Нене!
ЗостАлися поля, річки й ліси,
Та люди ті лиш, що завжди навколо мене.
А всі, хто вище - наче злії пси.
Нема панів, лишень самі оброкобори.
Інтелігенція - заклятий шоубіз.
Ні в тих ні в тих нема народної опори.
Є лиш бажання обібрати всіх до сліз.
Ось так і зараз править вовча зграя
Усім багатством, що в країни є.
Створивши кожен на землі шматочок рая,
На нАрід свій з висот отих плює...
Демидченко Олександр
9 січня 2012р.
За стихотворение голосовали: Лёля Ладная: 5 ; LeF: 5 ; olg nik-zin: 5 ; trenine: 5 ; : 5 ; : 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2012-02-25 15:12
дата:2012-02-25 20:28
А Вы понимаете по украински?
дата:2012-02-25 19:33
дата:2012-02-25 20:26
дата:2012-02-25 19:51
Простор полей,ширь рек и даль лесов,
Все люди рядом - будто бы родные.
Но кто дорвался к власти - злее псов!
Люблю Украинский язык.Очень мягкий,напевный.
Очень хорошие стихи.Рад знакомству!
дата:2012-02-25 20:25
А это что - перевод, или это уже кто-то написал до меня?
Спасибо.
дата:2012-02-25 20:30
дата:2012-02-25 20:38
дата:2012-03-22 14:17
дата:2012-03-22 14:55
дата:2012-03-29 12:58
Пусть нежеланная, но нет родней тебя!
Остались те просторы, реки и леса.
И люди те же, что всегда вокруг меня.
Ну а кто выше, уже давно все злее пса.
И нет господ, одних рвачей лишь сброд.
Вся интеллигенция в шоу-бизнесе торчит.
Нет, их ни кого не поддержал народ,
От крохоборства, он давно уже кричит.
Вот так по-хамски правит волчья стая,
И всем богатством, что есть у страны.
Каждый из них создал кусок земного рая,
А на измученный народ плевали с высоты.
дата:2012-03-29 15:39
Очень рад, что откликнулись, да еще не поленились перевести.
Спасибо!
дата:2013-05-25 14:19
А мне всегда сложно думать об этом. Чувство бессилия.
И не изменить ничего этим.
дата:2013-06-04 11:02
Ты просто умнее...