3айві пробачення
Зайві пробачення
Валерій Гребенюк
Невагомою сутністю зваблення
Суму сльOзи вночі не побачені.
Ще у всесвіті мрій не означені
Полохливого потягу бавлення.
Аргументи душі не закінчені.
— У провину не став самозречення,
Пам'ятаю твої заперечення —
Не віддам я любов іншій дівчині!
— Ти мої зрозумій зацікавлення
Підсвідомо коханням приречені.
Промайнуло в останьому реченні —
Почуттів моїх глузду позбавлення...
Гнітом долі безтямно скалічені
Всі поняття, що мають значення.
— Ти пробач мої зайві пробачення,
Миті щастя давно перелічені.
15:02:12
За стихотворение голосовали: : 5 ; Alex17a: 5 ; LeF: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2012-03-06 14:44
Незримой сути силы обольщенья,
Как эти слезы ночью невидны
дата:2012-03-06 14:52
Как эти слезы ночью невидны.
Мечтой пугливого забвенья,
Вселенной вновь на век обречены.
В душе еще остались аргументы,
Самоотреченье ты не ставь в вину.
Я помню твои эти возражения –
Нет, не отдам любовь я никому!
дата:2012-03-06 14:53
Я подсознательно опять тебя хочу!
И пронеслось в последнем – умоляю,
Ведь ты же знаешь, как я тебя люблю…
Как все понятия, имеющие значенья,
Любовным гнетом искалеченной судьбы.
Тебе мои прощальные прощенья,
Мгновения счастья пОлно сочтены.
дата:2012-03-07 16:55
Внизу привожу дословный перевод.
Авторский поэтический перевод оставляю за вами.
Любой литературный перевод вносит свои взгляды переводчика.
Ваш перевод отражает ваше виденье данного произведения.
В общем мне нравится.
Спасибо за отклик!!
С ув.
Зайві пробачення
(Лишние извинения)
Валерій Гребенюк
Невагомою сутністю зваблення
(Невесомой сутью обольщения)
Суму сльOзи вночі не побачені.
(Печали слезы ночью не увиденны)
Ще у всесвіті мрій не означені
(Еще во вселенной грез не обозначены)
Полохливого потягу бавлення.
(Запуганного влечения игривость)
Аргументи душі не закінчені.
(Аргументы души не окончены)
— У провину не став самозречення,
(В вину мне не ставь самоотрешение)
Пам'ятаю твої заперечення —
(Помню твои возражения)
Не віддам я любов іншій дівчині!
(Не отдам я любовь другой девушке)
— Ти мої зрозумій зацікавлення
(Ты мои пойми заинтересованности)
Підсвідомо коханням приречені.
(Подсознательно любовью обреченные)
Промайнуло в останьому реченні —
(Промелькнуло в последнем предложении (строчке))
Почуттів моїх глузду позбавлення...
(Чувств моих ума лишение)
Гнітом долі безтямно скалічені
(Пресом судьбы иступленно покалечены)
Всі поняття, що мають значення.
(Все понятия(ценности) которые имеют значение)
— Ти пробач мої зайві пробачення,
(Ты извини мои лишние извинения)
Миті щастя давно перелічені.
(Миги счастья давно перечисленны)
15:02:12
дата:2012-03-06 15:36
Так співуче і мелодійно!
Ось тільки в останній строфі, другий рядок загубив один склад. Якщо підправите, - буду дуже вдячний.
Гарний вірш, дуже чуттєвий та ритмічний.
дата:2012-03-07 10:39
Как все понятия, имеющие значенья,
Я бросил все на произвол судьбы.
Тебе мои прощальные прощенья,
Мгновения счастья пОлно сочтены.
дата:2012-03-07 17:02
Ви про рядок
Всі поняття, що мають значення.
Перед ЩО потрібна пауза .
може так
Всі поняття ..... , що мають значення.
Чі не про цей рядок мова?
Тут дуже важке озвучення
при всій простоті вірш читається не просто.
Пишіть.
З пов.
дата:2012-03-07 16:48
А поэтический на усмотрение автора перевода.
Зайві пробачення
(Лишние извинения)
Валерій Гребенюк
Невагомою сутністю зваблення
(Невесомой сутью обольщения)
Суму сльOзи вночі не побачені.
(Печали слезы ночью не увиденны)
Ще у всесвіті мрій не означені
(Еще во вселенной грез не обозначены)
Полохливого потягу бавлення.
(Запуганного влечения игривость)
Аргументи душі не закінчені.
(Аргументы души не окончены)
— У провину не став самозречення,
(В вину мне не ставь самоотрешение)
Пам'ятаю твої заперечення —
(Помню твои возражения)
Не віддам я любов іншій дівчині!
(Не отдам я любовь другой девушке)
— Ти мої зрозумій зацікавлення
(Ты мои пойми заинтересованности)
Підсвідомо коханням приречені.
(Подсознательно любовью обреченные)
Промайнуло в останьому реченні —
(Промелькнуло в последнем предложении (строчке))
Почуттів моїх глузду позбавлення...
(Чувств моих ума лишение)
Гнітом долі безтямно скалічені
(Пресом судьбы иступленно покалечены)
Всі поняття, що мають значення.
(Все понятия(ценности) которые имеют значение)
— Ти пробач мої зайві пробачення,
(Ты извини мои лишние извинения)
Миті щастя давно перелічені.
(Миги счастья давно перечисленны)
15:02:12
Независимое Издательство "Первая Книга" с радостью сообщаем Вам о выпуске новых сборников современных поэтов!
Для экономии 20% Промокод: LHSBVG
Любую информацию Вы сможете найти на странице нашей компании: www.перваякнига.рф
С радостью ждем Вас в качестве Автора!
Заметив Ваши произведения, Независимое Издательство "Первая Книга" предлагает Вам подать заявку на участие в сборниках современных авторов!
Ваш индивидуальный промокод для экономии в 20%: LHQSLO
Официальная страница Издательства: www.перваякнига.рф
Надеемся увидеть Вас одним из наших Авторов!
Независимое Издательство "Первая Книга" приглашает Вас принять участие в новых сборниках современных авторов!
Ваш индивидуальный промокод для экономии в 20%: LBIZHS
На странице Издательства указаны все детали в подробностях: www.перваякнига.рф
Наше Издательство ждет именно таких Авторов, как Вы!
Издательство «Первая Книга» объявляет о начале отбора амбициозных Авторов для публикации произведений в наших новых сборниках!
Правила участия в наших сборниках вы можете найти на странице: п e p в a я k н и r a . pф (можно найти в яндексе, например)
При заявке обозначьте полученный Вами промокод (скидка - 20%): STDL6698
Минимальная стоимость - 640 рублей/7 страниц при использовании промокода!
Мы всегда готовы помочь начинающим Авторам!