Dancing queen АВВА Королева танцев
Ты чувствуешь себя так, как будто тебе семнадцать!
Ты молода и красива! Ты – Королева танцев!
В пятницу вечером после работы
Пойдешь танцевать и прочь все заботы!
Туда, где хорошая музыка льется,
Место всегда такое найдется.
Ты заходишь и ищешь того,
Кто будет на вечер твоим королем!
Немного рок музыки и все прекрасно!
Ты в настроении для танцев!!!
Ты чувствуешь себя так, как будто тебе семнадцать!
Ты молода и красива! Ты – Королева танцев!
Ты – соблазнительна и грациозна,
Движенья твои разжигают мужчин,
Дразнишь ты их и крутишь по…
Парень вокруг тебя не один!
Танцы еще не закончились, но ты убегаешь,
Оставив горящими их покидаешь!
Ты вновь идешь на поиски других!
Ты чувствуешь себя так, как будто тебе семнадцать!
Ты молода и красива! Ты – Королева танцев!
За стихотворение голосовали: FeMarAl: 5 ; Ильх: 5 ; isamama: 5 ; negornoza: 5 ; leomtjew.valery: 5 ; vladim.sahutin2012: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2012-06-06 18:29
дата:2012-06-06 18:44
Перевод этот поэтический, текст песни Б. Ульвеуса. В переводе допускается использование синонимов и перефразирование с сохранением общего смысла, но, если мне все таки не верите, то прочитайте "Гамлета" Шекспира в оригинале и перевод Б. Пастернака. Успехов в этом деле!!! ;
дата:2012-06-06 18:47
дата:2012-06-06 18:49
дата:2012-06-07 20:33
С уважением Ольга Мария