Автор: Гоша Гирейский
Рейтинг автора: 66
Рейтинг критика: 186
Дата публикации - 17.06.2012 - 23:41
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.2
| Дата: 23.06.2012 - 18:42
Рейтинг 4.7
| Дата: 18.06.2012 - 10:40
Рейтинг 4.3
| Дата: 04.07.2012 - 21:27
Рейтинг 4.2
| Дата: 24.06.2012 - 15:28
Рейтинг 4.1
| Дата: 04.07.2012 - 11:33
Рейтинг 5
| Дата: 05.07.2012 - 13:16
Рейтинг 4
| Дата: 01.06.2012 - 13:27
Рейтинг 4.4
| Дата: 22.06.2012 - 22:30
Рейтинг 5
| Дата: 06.07.2012 - 17:20
Рейтинг 4.3
| Дата: 18.06.2012 - 13:29
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Сморщенная вишенка или -Любовь, по завещанию...

_______________________

Задумка невозможная, идея не серьезная,
но как обычно водится, имеет место быть.
История потешная, почти что фантазийная,
а раз её читаете, чего уж тут юлить...

Откуда, но на голову, нежданно и негаданно,
с фантазией безумною, не маленьких ребят.
Глупец, свалился мордою, в уже почти заброшенный,
давно отплодоношенный, черешневовый сад...

Уныло, по старушечьи, скрипит журавль колодезный,
слезою тихо давится, в засушливой степи.
Давно зима со стужею, да лето с суховеями,
мужчин последних выперли, с сей брошеной земли...

Садовничек хорошенький, совсем еще молоденький,
позвякивая флягами и... душу бередя.
Стал благородить деревца, схватив держак нефритовый,
росточки нежно нянькая, хоть капелькой дождя...

Да, только зря он маялся, извелся на прочь бедненький,
трудом порою каторжным, хозяйке угодить.
Она сухая скудная, вниманию не внемлила,
видать забыла старая, как надобно любить...

А он молчал, упорствовал, глаза прохожих радуя,
садовник, ишь, старается, -смешная канитель...
Он гостем был непрошенным и вскоре, ею брошенным,
на счастие надеялся, а получил, -Метель*...

Пример сей примечателен, довольно поучительный,
ведь любят дамы с опытом, влюбленных простачков.
План,"Сморщенная вишенка", -Любовь, по завещанию!,
успешно замещается.., на стиль: -"а ля Гуськов..."

-----------------------------
Метель*: муж.знач. -"Медово-прянная, вишневая метель...",
второе значение, следует искать и применяется,
только женской половиной человечества и определяется,
как непревзойденный стиль: -"a la Guskoff..!" нем."выпас Гуся!"
фр."прости ГусЁна!" анг."охота на Гуся!" сканд."лыжня для Гуся!" итал."Гусинные спагетти!"
афр."Гусь марроканский" кит."полет Гуся!" яп."Гусинные лапки!" тюркс."Гусинный кирдык!"
укр."Гусько усэ!" белрус."Амба Гусю" рус."прощай Гуськов!" или "Гусинный досвИдос!"

Спасибо за внимание!
© Copyright: Гоша Гирейский. 2012.

  • Currently 0.00/5

Рейтинг стихотворения: 0.0
0 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Urbina   ip адрес:109.62.210.51
    дата:2014-09-06 09:17

    Талантливо

    комментарий отредактирован автором комментария