Автор: mishabk
Рейтинг автора: 10
Рейтинг критика: 4
Дата публикации - 15.09.2012 - 01:34
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.5
| Дата: 14.09.2012 - 00:13
Рейтинг 0
| Дата: 18.09.2012 - 22:25
Рейтинг 2.5
| Дата: 16.09.2012 - 11:12
Рейтинг 5
| Дата: 11.09.2012 - 02:35
Рейтинг 5
| Дата: 09.09.2012 - 12:22
Рейтинг 0
| Дата: 08.09.2012 - 00:17
Рейтинг 5
| Дата: 06.09.2012 - 02:16
Рейтинг 5
| Дата: 18.09.2012 - 02:03
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Суки, да. В переводе с японского- Ты мне нравишься

Автор - Михаил Баюканский
Персональный сайт http://www.bayukansky.ru/

Твоё кимоно разноцветное -
Как сад, где уснули цветы.
И ласками в ночь предрассветную,
Касаюсь цветов тех заветных я,
И ими … становишься ты!

От ласк, моя милая сакура,
Мечтаешь, цветочек раскрыв,
Поймать, ту, что слаще и сахара,
Росинку, что ночь бы наплакала ...
И будущий плод ей налить!

Пусть ты, как тюльпан раскалённая,
Не трать свой огонь, лучше лечь,
А утром, тепло сохранённое,
Дать солнцу, на ночь усыплённому,
Чтоб вместе с зарёю поджечь!

Вот в юбке цветок, фиолетовой,
И надо ж - подул нежный бриз -
Юбчонка задралась кокетливо,
И страсть уж бушует от этого,
Ты - чудо, цветочек ирис!

Нет сил побороть мне желание,
Ласкать каждый твой лепесток.
И нет к кимоно уж внимания,
Сорву … и ворвусь с ликованием,
В тот сад, где ты лучший Цветок!

  • Currently 0.00/5

Рейтинг стихотворения: 0.0
0 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Ваш комментарий может быть первым