La Luna asoma
La Luna asoma Federico García Lorca
Едва ишь забрезжит лунным
сиянием, -уснут колокольни,
и глаз обретает тропы
невидимые доселе.
Едва ишь забрезжит лунным
сиянием,- все тонет в море,
и сердце твое, как остров,
полуночно, одиноко.
Напрасно станешь стараться
вкусить тепло апельсинов,
они превратились в змеино-
-остуженные фрукты.
Едва ишь забрезжит лунным
сиянием, все лица стынут,
в мошнах богачей заплачут
серебряные монеты.
Cuando sale la luna
se pierden las campanas
y aparecen las sendas
impenetrables.
Cuando sale la luna
el mar cubre la tierra
y el corazón se siente
isla en el infinito.
Nadie come naranjas
bajo la luna llena.
Es preciso comer
fruta verde y helada.
Cuando sale la luna
de cien caras iguales,
la moneda de plata
solloza en el bolsillo.
Как только луна выходит
мертвеет звон колокольный,
и глаз обретает тропы
невидимые доселе.
Как только луна выходит
Земля отдаётся морю
и сердце твое, как остров,
полуночно, одиноко.
Никто не ест апельсинов,
под полной луной холодной
они превратились в змеино-
-остуженные плоды.
Как только луна выходит
подобная сотне ликов,
серебряная монета
вдруг всхлипывает в кармане.
.
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией