Песня старого гаучо
А я всегда любил лошадок молодых:
В галопе слиться, песней литься по равнине…
На всем скаку, бывало, падал с них,
Но жив, спасибо Санта-Фе и Санта-Нинье…
Что очень греет душу старого гаучо?
Всегда летел куда хотел, Besame Mucho!
Не горевать еще имеется причина –
Всегда в душе, как в шалаше, старушка-чина…
***
С кобылкой резвою все меньше жарких встреч -
Ко мне гадюкой подползает злое время,
Когда в галоп я не смогу ее увлечь,
Не в силах будучи поставить ногу в стремя…
Что очень греет сердце старого гаучо?
Она юна, с другим поскачет еще лучше!
Не горевать всегда отыщется причина –
Стаканчик красного нальет старушка-чина…
***
Я, ошибаясь, думал – жизнь моя длинна,
И широка, как речка Рио-де-ла-Плата,
Но в океан впадает речка Парана,
И все, что начато, закончится когда-то…
О чем звенит гитара старого гаучо?
Я знаю - будут времена еще покруче!
Не горевать вовек имеется причина –
Танцую танго со своей старушкой-чиной!
***
Благодарю Вас, Санта-Фе и Санта-Нинья,
За то, что есть на карте мира Аргентина!
За стихотворение голосовали: Le-Ta.i: 5 ; АННА ВОЛГИНА (КОРФФ): 5 ; 79108147822: 5 ; Sofia1234: 5 ; Милочка: 5 ; Эрнесто: 5 ; kovalenkoaleksandr54: 5 ; ястреб: 5 ; Мистерия: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2013-12-21 09:33
чина: женщина, жена;
Besame Mucho: целуй меня жарко!;
Санта-Фе: святая вера;
Санта-Нинья:фантастический персонаж (С.Логинов:"Но все же Колумб знал, что где-то среди небесных бриллиантов светит лучшая из звезд – эпсилен Тукана. Там под зеленым небом текут реки с сиреневой водой и пестрые большеклювые птицы высматривают с веток рыбу. Там, на эпсилен Тукана, живет зеленоглазая красавица Санта-Нинья. Каждый день она выходит на берег моря, и бирюзовый ветер свистит, играя зелеными волосами. Санта-Нинья смотрит вдаль и ждет. Она еще не знает, что ждет огородника по имени Колумб, но все равно стоит на берегу, и это придает силы обоим. О Санта-Нинья!.. Санта-Нинья!".
дата:2013-12-21 09:43
дата:2013-12-21 09:51
дата:2013-12-21 10:20
дата:2013-12-21 11:22
дата:2013-12-21 13:17
дата:2013-12-21 13:31
дата:2013-12-21 13:39
дата:2013-12-21 14:01
ТОЛЬКО МОЖНО НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ?
«ЧИНА» — ЭТО НА КАКОМ ЯЗЫКЕ? ПОДРУГА РОДОМ ИЗ ИСПАНИИ (ТОЧНЕЕ, ИЗ КАТАЛАНИИ, НО НЕ ВАЖНО) ТАКОГО СЛОВА В ЭТОМ ЗНАЧЕНИИ НЕ ЗНАЕТ. ОБЫЧНО ЭТО СЛОВО ОЗНАЧАЕТ «КИТАЯНКА». МОЖЕТ, КОНЕЧНО, АРГЕНТИНИЗМ, НО В ИНТЕРНЕТЕ ТОЖЕ НЕ НАШЛА. ЕСТЬ, ПРАВДА, СЛОВО «ЧИКА» (CHICA), НО ОНО ОЗНАЧАЕТ «ДЕВУШКА».
«SANTA NIN~A» (ТИЛЬДА НАД ВТОРОЙ «N») ПОЛУЧАЕТСЯ «СВЯТАЯ МАЛЫШКА», «СВЯТАЯ ДЕВОЧКА». «SANTO NIN~O» (СВЯТОЙ МАЛЫШ) ИНОГДА НАЗЫВАЮТ МЛАДЕНЦА ИИСУСА.
Я НЕ СТЕБУСЬ, МНЕ ПРАВДА ИНТЕРЕСНО. ))
НУ И ЕЩЁ: В ВИКИПЕДИИ ГОВОРИТСЯ, ЧТО ШИРИНА РИО-ДЕ-ЛА-ПЛАТА ДОСТИГАЕТ 220 КМ. МАЛЕНЬКАЯ ТАКАЯ РЕЧКА )) А ПАРАНА, КАК РАЗ В НЕЁ ВПАДАЕТ.
А ТАК — ОЧЕНЬ ГУТ ))
дата:2013-12-21 22:03
дата:2013-12-21 22:23
дата:2013-12-21 23:49
дата:2017-03-24 19:43
А я всегда любил лошадок молодых:
В галопе слиться, песней литься по равнине…
На всем скаку, бывало тоже, падал с них,
Но жив, спасибо Санта-Фе и верной чине…
О чем звенит седого гАучо гитара?
Всегда летел куда хотел, бродяга старый!
Не горевать о днях ушедших есть причина –
Всегда в душе, как в шалаше, старушка-чина…
***
С кобылкой резвою все меньше жарких встреч -
Ко мне гадюкой подползает злое время,
Когда в галоп я не смогу ее увлечь,
Не в силах будучи поставить ногу в стремя…
О чем звенит седого гАучо гитара?
Она юна, с другим поскачет с новым жаром!
Не горевать и здесь отыщется причина –
Стаканчик красного нальет старушка-чина…
***
Я, ошибаясь, думал – жизнь моя длинна,
И широка, как воды Рио-де-ла-Плата,
Но в океан впадает речка Парана,
И все, что начато, закончится когда-то…
О чем звенит седого гАучо гитара?
В моем вине смешались молодость и старость!
А это значит, для веселья есть причина –
Танцую танго со своей старушкой-чиной!
***
Благодарю Вас, Санта-Фе и Санта-Чина,
За то, что есть на свете мы и Аргентина!