Автор: piuma
Рейтинг автора: 252
Рейтинг критика: 643
Дата публикации - 07.06.2014 - 21:59
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 06.02.2013 - 04:02
Рейтинг 4.5
| Дата: 18.06.2012 - 15:01
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.03.2013 - 01:42
Рейтинг 5
| Дата: 01.08.2013 - 16:25
Рейтинг 4.9
| Дата: 09.03.2013 - 13:44
Рейтинг 5
| Дата: 01.09.2013 - 22:06
Рейтинг 5
| Дата: 17.06.2012 - 22:59
Рейтинг 5
| Дата: 05.03.2014 - 18:06
Рейтинг 4.6
| Дата: 25.06.2012 - 20:18
Рейтинг 5
| Дата: 18.05.2014 - 01:03
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Баллада о бедной Мэри

(из цикла Сны Британских островов)

Мэри, эх, бедная Мэри.
Дом твой стоит опустевший,
Скрипом заходятся двери,
Ветер их ласками тешит

Да колыбельку качает -
Нянька усердная - ветер.
Спит в ней младенец...Отчаян
Был его плач на рассвете.

Только не слышишь ты, Мэри,
Жалоб ни ветра, ни сына:
Кормишь в глубокой пещере
Драка* дитя-образину.

Страшен ребёнок, прожорлив,
В груди вцепился клыками.
Комом тоска стала в горле,
Кинув на грудь тебе камень.

Зря неразумная Мэри
На реку давеча вышла,
Сказкам плохим не поверив -
Их написал не Всевышний.

Знала же: чаша - чудное,
Трогать не вздумай руками,
Мимо плывет пусть, с волною,
Служит приманкой лукавой.

Но не сдержалась, схватила
Чашку за бок деревянный -
Вмиг окаянная сила
Чар показала изъяны:

Дно золочёное стало
Драка кошмарного ликом.
Вздыбил, вздыхая устало,
Воды свои старый Лиддел*.

Буйной форелью взметнулась
В них, ворожбе покоряясь,
Жертва и рыбою снулой
Скрылась в подводных корягах.

Вот и баюкай чужого.
Годы считай до свободы,
Что подзалечит ожоги
Рабства у злого народа.

Семь тёмных зим, стылых вёсен
Тинный уют не нарушат.
Лишь на терпения вёслах
Сможешь ты выплыть наружу.

Птица, гнездо своё помня,
Прочь устремишься от стаи:
Слабый птенец твой не ровня
Фейри. Без матери тает.

Верно, отплакался горько -
Ветер его забаюкал.
Стынет и мужнина койка.
В доме угрюмом ни звука.

Быть тебе, Мэри, вдовицей.
Горе солёной водицей
Льётся - никак не напиться.
Впору теперь...удавиться.

Драки - в английском фольклоре водяные фейри, которые завлекают смертных женщин, представляясь им в образе плывущих по воде деревянных блюд. Стоит какой-либо женщине ухватиться за такое блюдо, как драк немедленно обретает свое истинное, безобразное обличье и утаскивает несчастную на дно, чтобы она там ухаживала за его детьми.

*Liddel Water - река в Англии.

За стихотворение голосовали: вселенная: 5 ; woyser: 5 ; : 5 ; vetr5: 5 ; : 5 ; Кошка№27: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
6 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Кошка№27   ip адрес:94.158.214.225
    дата:2014-06-07 22:16

    нндаа.... Мрачно. Но очень даже художественно))
  • piuma   ip адрес:82.145.208.145
    дата:2014-06-08 04:31

    Дык и хотелось помрачнее балладу состяпать.
  • piuma   ip адрес:82.145.208.145
    дата:2014-06-09 18:47



    комментарий отредактирован автором комментария
  • вселенная   ip адрес:94.231.132.149
    дата:2014-06-08 10:27

    Очень интересный стих.
  • piuma   ip адрес:82.145.208.145
    дата:2014-06-09 18:48

    Эта тема , фольклорная в смысле, действительно интересная.