Автор: sweta-2014
Рейтинг автора: 62
Рейтинг критика: 129
Дата публикации - 07.07.2014 - 20:35
Другие стихотворения автора
Рейтинг 1
| Дата: 24.08.2014 - 20:08
Рейтинг 5
| Дата: 11.11.2014 - 20:03
Рейтинг 5
| Дата: 16.07.2014 - 12:10
Рейтинг 2.7
| Дата: 17.06.2014 - 15:08
Рейтинг 0
| Дата: 01.07.2014 - 19:40
Рейтинг 5
| Дата: 30.06.2014 - 15:29
Рейтинг 5
| Дата: 23.09.2014 - 18:20
Рейтинг 4
| Дата: 16.06.2014 - 20:47
Рейтинг 5
| Дата: 19.06.2014 - 12:51
Рейтинг 5
| Дата: 20.06.2014 - 17:01
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

"Я готова пойти вслед за ним..."

Не дари мне тех роз, я прошу тебя больше не надо...
Они с виду красивы,а в сути - одна пустота...
Собери мне букет из осенней поры листопада,
На котором застыли последние капли дождя...
Он мне будет милей, чем шипы наделённые-ложью,
На которых свеж след, от недавно погибшей любви...
Я готова пойти, вслед за ним, даже по бездорожью;
Ты его вместо роз, как судьбу мне мою-подари!

За стихотворение голосовали: maria67: 5 ; eka888: 5 ; ilsur: 5 ; vselennaya: 5 ; NoSta: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
5 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • vselennaya   ip адрес:5.166.32.1
    дата:2014-07-07 20:48

    Спасибо за прочувствованные стихи.
  • sweta-2014   ip адрес:178.44.178.81
    дата:2014-07-08 12:59

    Вам спасибо! За неравнодушие!


    комментарий отредактирован автором комментария
  • ilsur   ip адрес:82.145.222.202
    дата:2014-07-07 22:23

    красивый стих....
  • sweta-2014   ip адрес:178.44.178.81
    дата:2014-07-08 13:00

    Спасибо!
  • Гость   ip адрес:46.118.36.248
    дата:2014-07-07 22:53

    Рифмы слабоваты. Штампы присутствуют - "пойти за ним по бездорожью", "след от погибшей любви". Синтаксическая конструкция в 3 и4 строках оставляет желать лучшего: букет из поры? букет из листопада? Капли застыли на букете или на листопаде? Грамматическая согласованность важна. И не злоупотребляйте местоимениями. "Не дари мне тех роз" - а этих дари? Слово "мне" повторено четырежды в 8 строчках. "Судьбу мне мою" - опять перебор с местоимениями.
    Идея стиха неплоха, но шлифовать надо.
  • sweta-2014   ip адрес:178.44.178.81
    дата:2014-07-08 12:57

    Интонация автора-хрупкая вещь, и любая коррекционная правка убивает языковой колорит; в своём повествовании, я сказала-то, что хотела сказать.
    "Капли застыли -именно на листопаде, на осенней поре, они, никак застыть не могут". Следите за окончанием словесных переходов! " На котором-(ом). Я же не написала - "на которой-ой, застыли..." А про розы, конечно они одни и те же, независимо от цветовой гаммы! Колючие и лживые...что мне и хотелось уточнить в своём произведении. И, вообще, я считаю, что у каждого автора-свой стиль изложения, который он пропускает в первую очередь- через своё сердце и душу!
    Спасибо за внимание!
  • Гость   ip адрес:46.118.36.248
    дата:2014-07-08 15:09

    Если считаете, что правки стихов убьют колорит, значит, выход один: писать сразу так, чтобы стих не нуждался в правках. Ненужные местоимения или тяжеловесный синтаксис - не то, что может способствовать "языковому колориту" и прочим "хрупким вещам".
  • sweta-2014   ip адрес:178.44.178.81
    дата:2014-07-08 21:53

    Лишние местоимения, как раз и отображают главный,кульминационный момент, основную изюминку истины, без которой сюжет считался бы не полным, не осмысленным... а. поэтому, я считаю, что вещь -удалась! У меня получилось выразить свою нелюбовь к неживой материи!
  • Гость   ip адрес:185.3.34.148
    дата:2014-07-08 01:30

    Нет точных рифм,но подача проникновенная!Хотелось бы еще..........
  • sweta-2014   ip адрес:178.44.178.81
    дата:2014-07-08 12:58

    А по-моему здесь всё предельно ясно.