Автор: KU4ERUK
Рейтинг автора: 62
Рейтинг критика: 152
Дата публикации - 15.06.2015 - 19:28
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 14.07.2010 - 22:44
Рейтинг 5
| Дата: 25.07.2010 - 14:18
Рейтинг 5
| Дата: 20.07.2010 - 07:54
Рейтинг 4.7
| Дата: 08.07.2010 - 16:03
Рейтинг 4.6
| Дата: 09.07.2010 - 10:14
Рейтинг 3
| Дата: 27.10.2015 - 18:03
Рейтинг 3
| Дата: 15.06.2015 - 17:55
Рейтинг 5
| Дата: 15.07.2010 - 11:40
Рейтинг 5
| Дата: 03.08.2010 - 21:28
Рейтинг 4
| Дата: 19.06.2015 - 23:10
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

НУ ОЧЕНЬ СТАРИННАЯ БАЛЛАДА

(перевод с швейцарского)

Как однажды в неком королевстве,
с номером (значенья не имеет!),
некий граф поссорился с бароном,
ну, и вызвал на дуэль злодея.

Зная хорошо дуэльный кодекс,
долго выбирал барон оружье;
копья и мечи уж заржавели,
пистолет и шпага – фи! как пошло.

В это время проходил монашек
мимо той – бароновской – лужайки,
где тот мыслям разным предавался;
что же всё же за оружье выбрать?

И прослышав о беде барона,
тут же дал ему совет монашек,
да и напросился в секунданты
на такой дуэли необычной.

Рано утром, в самый день дуэли,
застучали у ворот барона;
то виконт приехал с порученьем
извиниться и забрать тот вызов.

Что в дуэли графа напугало?
То, что, выбрав перья и бумагу,
предложил барон сложить балладу,
но не абы как, а по канону.

Граф, конечно, был храбрец изрядный
и бретёр, каких на свете мало,
а с письмом (такая незадача!)
не дружил он с самого рожденья.

Вот такой вот случай приключился
в королевстве (ни к чему вам номер!).
Впрочем, нет уже ни королевства,
ни барона, ни виконта с графом.

За стихотворение голосовали: 7valent: 5 ; Кухтов С.Г.: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
2 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Кухтов С.Г.   ip адрес:176.32.145.166
    дата:2015-06-15 21:46

    Годится! Ну, конечно, в рифму было бы изящней. Но и так ниче, это ж перевод___)))
  • 7valent   ip адрес:83.149.35.44
    дата:2015-06-17 20:36


    Баллада о балладе?
    А! Есть же "Вальс о вальсе",
    И песни есть о песнях,
    И о стихах стихи.