Слоган
Слоган
И.С.Ю.
Прим: «Слоган» - представляет собой
сжатую и легко воспринимаемую формулировку.
Происходит из Гаэльского языка,
где означало «боевой клич».
По-русски – лозунг. (Wikipedia).
2. Реальный случай на ж/д вокзале г. Старый Оскол.
Конец восьмидесятых. На вокзале.
Гудит котёл. Машины. Поезда.
По громкой объявляют, приглашают
И мечется толпа туда-сюда.
Весна. Тепло. По крышам припекает.
Истаял снег, разводы обнажив.
Под ноги шелухою посыпая,
Блюдёт порядок дядя командир.
Глядит исправно форменное тело
Погоны, кабура, кокарда, протокол.
Изгиб фуражки – отдыхает стелла.
Он неприступный ментоледокол.
Бегущие фуражку обтекают
Тут пуп вокзала – фирменный свисток,
Но это созерцание нарушает
Какой-то непутёвый мужичек.
Спешит узнать когда состав на Ржаву
Его не слышат мысли в шелухе.
Под Роговаткой семачки во славу
Полны амбары – ямы галифе.
И вот ответ блистательный по сути.
Короткий, ёмкий в тютельку слоган.
Из чрева недра и словесной мути
Презрительно изрёк: «Съ.би ябл.н».
Так сила слова лечит и калечит.
Мужик приехал, почесав висок.
Он во слогане как и я опешил.
Могучий русский, как же он высок.
13.01.2015 г. «Овод»
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией