Милосердие
Куда исчезло милосердие?
Я в этот век вступил с опаской.
Вещают книги о бессмертии
Христоса в солнечную Пасху.
Прочесть. Забыть. Пойти на кладбище.
Махнуть сто грамм за воскресенье.
И раствориться в чешуе вещей,
Впадая в смутные сомненья …
Звезда горит уже три месяца,
И тают чувства, как сосульки.
Взирает бог с небесной лестницы,
Как одинокие бабульки
Торгуют псевдо георгинами
И красят яйца спозаранку.
Смотри, как их под старость кинули!
Смотри на ветхие землянки,
С войны вернувшихся калеками,
Героев гордого Кавказа!
Смотри, как в полночь за аптекою
Менты бомжа лишают глаза!
Смотри на это "равноправие"
Твоих хранителей брюхатых,
На мир, стяжательством отравленный,
И на кресте слегка распятый!
Здесь позабыто милосердие,
И не воздастся по заслугам.
Мне страшно за твоё бессмертие,
Увы, сравнимое с недугом!
28.03.2010. TSV
За стихотворение голосовали: : 5 ; Ольга 7: 5 ; Sveta1956: 5 ; v2810475: 5 ; lika534072: 5 ; Людмила Витальева: 5 ; АнЧаР: 4 ; Игорь Гарде: 5 ; : 4 ; dvart: 5 ; Рецензент: 3 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2015-09-02 21:50
Вообще-то здорово, но Христоса?
дата:2015-09-02 22:11
С уважением, Сергей
дата:2015-09-03 00:01
ГИППОПОТАМ
"Когда это послание будет прочитано у
вас, то распорядитесь, чтобы оно было
прочитано и в Лаодикийской церкви"
Толстозадому гиппопотаму
Болотисто бултыхается;
Мним: он бессмертен, а ему
На плоть и кровь икается.
Плоть и кровь это слабь и хрупь,
Страхи на нервы нижутся,
А Церковь Божья тверда, как труп,
Ибо на камне зиждется.
Грузному гиппо ходить-бродить
В поисках пропитания,
А Церкви и дел-то - переварить
Припасы из подаяния.
Гиппопотаму - хоть лопни - не съесть
С дерева плод манго,
А в Церковь - везут, у нее все есть,
Оттуда где пляшут танго.
Гиппо в брачный сезон матер -
Ревет как искусан аспидом,
В Церкви же - ежевоскресный хор
Совокупленья с Господом.
Дрыхнет гиппопотам на дню,
Охотится ночью тихою,
Неисповедимо Божье меню:
Церковь - та жрет и дрыхая.
Но взвидел я: гиппопотам крылат
Всей тушей взмыл над саванною
И ангелы осенили полет
Тысячегласной осанною.
Во крови Агнца отмоется он,
Руками рая подхваченный,
К святым окажется сопричтен
И к арфе допущен золоченой.
И станет в итоге что твой алавастр,
Возляжет с ним дева-мученица,
У Церкви же - низкоземельный кадастр,
Смердит она, старая пученица.
Перевод В. Топорова
дата:2015-09-03 07:44
дата:2015-09-03 12:04
дата:2015-09-03 13:04