Сердце За Сердце
Страх одичал и впился в живот.
(Он в этом килте как Уильям Уоллес…)
Рядом грохочет мушкетный голос:
«Смерть не увидит тебя живой».
Между столбов полыхнул огонь –
Ведьма нырнула под гребень ада.
В треснувшем камне синеет вайда.
Тянет безликий мертвец ладонь.
Двести шагов, и пойдёшь к нему
Слушать нагорную песнь о феях.
Он соберёт для тебя репейник,
Сложит в изношенную суму
Над янтарём, над витым кольцом
(Тайный заказ кузнецу на свадьбу).
«Sasannach, что приключилось с платьем?
Что выражает твоё лицо?»
К замку дорога – цветная нить,
Кость лучевая, тропа тартанов…
Эля волынщик плеснёт в бокалы:
«Сим завещается освятить…»
Яблочно хрустнув, померкнет свет.
Эхо потонет гаэльской речи.
«Сердце за сердце», – в бреду прошепчешь, –
«…nomine Patris, et Filii, et…»
_______________
Написано по мотивам цикла романов Дианы Гэблдон "Чужестранка".
*Сэр Уильям Уоллес – шотландский рыцарь, один из военачальников в войне за независимость от Англии.
**Sasannach (гаэльск.) – саксоночка, англичанка.
***In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. (лат.) – Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь.
За стихотворение голосовали: ririko: 5 ; Игорь Гарде: 5 ; romni1714: 5 ; 79108147822: 5 ; evridika: 5 ; АнЧаР: 5 ; nightcat: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2016-07-16 07:38
дата:2016-07-16 23:28