Stand up and win
“Stand up and fight
For the spirits leading your way
For the dreams you’re dreaming away
For the hope that lives in your prayer
Stand up and fight
For the ones still longing to win
For the fire burning within
For the heart with no trace of sin
Stand up and win…” ©
TAEKWONDO - Stand up and fight
***************************
Что чувствуешь ты, одинокий,
Когда позаброшен судьбой?
В день пасмурный плачущих окон
Кто грусть разделяет с тобой?
Враг подлый наносит удары,
Когда ты отчаянно слаб
Он давит на старые раны,
Чтоб дух разломить пополам.
Стена за спиной и не деться
Порой от смертельной тоски.
Пусть храбрость откроется в сердце,
Что скрыта от взоров людских,
Сражаться приходится вечно
За душу, ведущую вдаль,
За пламя нетлеющей свечки,
За жизнь свою, не за медаль.
Вставай и дерись за надежду,
Ведущую из пустоты.
Вставай и сражайся, как прежде
За право заветной мечты.
За стихотворение голосовали: incognita: 5 ; Наиль Бикметов: 5 ; evridika: 5 ; АнЧаР: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2017-03-08 21:45
1.Первая строфа почти шедевральна.
2.Вторая строфа была бы хороша, если бы не "Чтоб дух разломить пополам".
3.Ни о чём. Но пафосно. Как водится.
4. Образец графомании (Прости, Макс. Видимо, ты что-то не то съел на завтрак или обед. )
5. См 4.
P.S. Пятачок, понятно, дан авансом.
дата:2017-03-08 23:22
Я не знаю, что ты съел на обед и не смею делать никаких предположений, но, видимо, ты воспринял текст не столько критически, сколько однобоко и без понимания задумки, идеи. А без этого понимания, можно ли оказать пользу? Боюсь, что нет. Прости, если выразил что-то не понравившееся, но сказал честно, как оно есть.
дата:2017-03-09 12:04
дата:2017-03-10 02:33
Это просто песенка, я забыл указать что это перевод.
Все норм!