Автор: 79108147822
Рейтинг автора: 453
Рейтинг критика: 18 452
Дата публикации - 01.10.2017 - 15:50
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.6
| Дата: 24.07.2016 - 14:32
Рейтинг 4.6
| Дата: 15.03.2016 - 17:36
Рейтинг 3.7
| Дата: 09.07.2016 - 18:08
Рейтинг 4.5
| Дата: 24.03.2016 - 18:37
Рейтинг 4.9
| Дата: 14.06.2013 - 15:25
Рейтинг 5
| Дата: 23.06.2015 - 11:36
Рейтинг 4.2
| Дата: 10.11.2017 - 21:12
Рейтинг 4.9
| Дата: 02.07.2014 - 19:18
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Алисе

… Между Ра и арабесками
Сгинул сфинкс во тьме египетской,
И в рядах пропавших без вести
Заприсутствовал трагически…

Мир фонтанил моветонами,
Бармаглотствовал прообразом
И жонглировал законами,
Как дитя с челом безоблачным.

Всё, что было непонятно мне
В странных звуках человеческих,
Не мешало восприятию
Заоконной бесконечности.

И варкалось перед ужином,
Хрюкоталось и пырялося,
Ибо девочка разбужена
В междустенной ненарядности.

Поясни о чём глаголаешь,
Слоги все переставляя, ты,
Как когорту - за когортою
Из словесной неслучайности.

… А Шалтай-Болтай разваливал
Эту милую нелепицу -
Посиделки самоварные,
Где и чушь любая стерпится…

1.10.2017. TSV

За стихотворение голосовали: ЭСТУЗ: 5 ; Ingmar Dawigadow: 5 ; romni1714: 5 ; Тульпомансер: 5 ; Михаил Сливкин: 5 ; Игорь Гарде: 5 ; olenvik: 5 ; АнЧаР: 5 ; zomby: 5 ; Shadyia: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
10 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • 79108147822   ip адрес:178.57.27.38
    дата:2017-10-01 16:58

    Немного объяснений для непосвящённых: стихотворение написано по мотивам Льюиса Кэрролла моей внучке Алисе, которой сейчас полтора года, и она разговаривает на непонятном языке, переставляя слоги, буквы и слова.

    "бармоглотство" - попытка ввести в язык несуществующие слова, подчиняющиеся, тем не менее, всем законам языка.

    "дитя с безоблачным челом" - строки из вступительного стихотворения Л. Кэрролла к "Алисе в зазеркалье".

    "варкалось" - время, когда уже пора варить ужин, но в то же время, уже немножечко смеркается.

    "хрюкотать" - хрюкать и хохотать одновременно.

    "пыряться" - весело прыгать, нырять, вертеться.

    "посиделки самоварные" - "безумное чаепитие" из "Алисы в стране чудес".



    А вообще это - попытка связать абсурд с логикой.
    С уважением, Сергей



    комментарий отредактирован автором комментария
  • Shadyia   ip адрес:176.60.68.26
    дата:2017-10-01 18:41

    Забавно)))))))))))))
  • zomby   ip адрес:68.196.36.218
    дата:2017-10-01 19:18

    У меня близнецы внуки. Они действительно разговаривают на только понятном им языке. Мало того,что это забавно,но ещё так приятно! И главное неповторимо. Впитываю в себя,пока можно! Наверное это счастье.
  • АнЧаР   ip адрес:88.200.214.91
    дата:2017-10-01 20:38

    Бармаглотствовать - запомнить надо))
  • Ingmar Dawigadow   ip адрес:171.33.254.36
    дата:2017-10-03 12:41

    С детёнышами любая чушь- не чушь, а няшковость)))