Автор: бета46
Рейтинг автора: 410
Рейтинг критика: 6 994
Дата публикации - 06.03.2018 - 09:42
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.8
| Дата: 05.02.2013 - 22:42
Рейтинг 4.8
| Дата: 18.01.2013 - 19:27
Рейтинг 5
| Дата: 18.01.2014 - 19:01
Рейтинг 4.7
| Дата: 21.12.2013 - 14:40
Рейтинг 4.7
| Дата: 30.01.2013 - 20:06
Рейтинг 4.8
| Дата: 25.11.2013 - 15:43
Рейтинг 4.9
| Дата: 20.12.2013 - 11:55
Рейтинг 4.7
| Дата: 28.12.2015 - 19:55
Рейтинг 4.7
| Дата: 08.09.2011 - 21:26
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Потерянная возлюбленная.

The Lost Mistress
BY ROBERT BROWNING

All’s over, then: does truth sound bitter
As one at first believes?
Hark, ’tis the sparrows’ good-night twitter
About your cottage eaves!

And the leaf-buds on the vine are woolly,
I noticed that, today;
One day more bursts them open fully
– You know the red turns grey.

Tomorrow we meet the same then, dearest?
May I take your hand in mine?
Mere friends are we, – well, friends the merest
Keep much that I resign:

For each glance of the eye so bright and black,
Though I keep with heart’s endeavor, –
Your voice, when you wish the snowdrops back,
Though it stay in my soul for ever! –

Yet I will but say what mere friends say,
Or only a thought stronger;
I will hold your hand but as long as all may,
Or so very little longer!

Потерянная возлюбленная.

Конец всему, но вкус горчит у правды,
Поверит кто вначале мне капризно?
Спокойной ночи - писк услышать рады
Птиц, севших на ночь под карнизом.

Шерстисты почки, ствол лозы коричнев,
Сегодня чудо здесь узрел случайно –
Как взрыв вскрывает почки вдруг мистично,
Весны подарок эта тайна.

Надеюсь, завтра встречу дорогую,
Возьмёт ли под руку привычно с лаской?
Друзья по жизни истину простую
Себе приемлют: я - в отставке.

Цвет чёрен глаз твоих, но так же ярок,
С трудом скрываю сердца прежний трепет,
Ваш голос мне - подснежники в подарок,
Таит душа признаний лепет.

По-дружески просты с ней разговоры,
Лишь иногда я буду чуть смелее:
Коснусь руки… недолго…, с чувством споря,
Чуть дольше, чем иной посмеет.

  • Currently 0.00/5

Рейтинг стихотворения: 0.0
0 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • бета46    дата:2018-03-06 09:42
    В интернете перевод:

    Конец. И горько лишь заранее,
    Уляжется потом?
    Вот на ночь воробья прощанье
    На крыше, под коньком!

    И на лозе пушисты почки,
    Сегодня я мимо шел;
    Лишь день – и лопнут оболочки,
    И посереет ствол.

    Так завтра встретимся так же, подруга,
    Дашь руку мне твою?
    Друзья мы только; больше другу
    Остается, чем отдаю.

    И хотя твой блестящий черный взгляд
    Мое сердце не позабыло,
    Твой голос, весну зовущий назад,
    Душа навек сохранила.

    Но скажу лишь то, что сказали б друзья,
    Или самую малость больше;
    Точно всякий, пожму тебе руку я,
    Или только чуть-чуть дольше.
  • ПилигримммВ    дата:2018-03-06 23:54
    "но вкус горчит у правды,"
    Вкус горчит.
    Слух звенит.
    Взгляд зеленит.
    Запах воняет.

    Дальше не читал

  • бета46    дата:2018-03-07 16:48
    Спасибо и за это.