Автор: masheron
Рейтинг автора: 32
Рейтинг критика: 415
Дата публикации - 14.03.2019 - 12:03
Другие стихотворения автора
Рейтинг 5
| Дата: 30.05.2014 - 20:01
Рейтинг 3.7
| Дата: 18.03.2015 - 21:58
Рейтинг 4
| Дата: 14.07.2014 - 20:30
Рейтинг 4
| Дата: 31.05.2015 - 09:01
Рейтинг 4.8
| Дата: 13.03.2019 - 16:49
Рейтинг 4.8
| Дата: 13.07.2014 - 08:07
Рейтинг 4
| Дата: 26.04.2017 - 13:37
Рейтинг 5
| Дата: 30.05.2014 - 01:33
Рейтинг 4
| Дата: 13.02.2016 - 18:55
Рейтинг 5
| Дата: 29.02.2016 - 22:19
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

плин часу

А час спливає швидко, чи не дуже?
Мабуть по волі розум вже втрачаю.
Мені б не знати краще тебе, друже,
Та іншого життя не уявляю.

Ще зовсім трохи і мене два роки,
Та досі кожну мить мене дивуєш
І я що день чекаю твої кроки,
А ти що ранку знов мене цілуєш

А час збігає швидко, він нестримний,
Я посміхаюсь, знаючи – ти поряд,
А ми з тобою молода родина…
Я знов ловлю знайомий, теплий погляд

І наші звірі майже вже дорослі,
Дерева стали більші у саду,
На квіти опадають тихо роси,
З тобою на прогулянку іду.

А час летить, збиває перешкоди.
Він поспіша, нема коли чекати,
Йому нікого і ні що не шкода,
Наскрізь проходе, нічого втрачати.

Отак й живу, мій час також спливає,
З тобою розділити хочу світ.
Назавжди так - лише тебе кохаю,
Лишайся поряд, до спочину літ.

За стихотворение голосовали: grimm: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
1 человек проголосовал

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • АнЧаР    дата:2019-03-14 12:16
    Автор, для чего Вы пишете на украинском? Я ещё с шлем пополам могу понять, о чём написано - отец покойный украинцем был, а остальные? Или украинский уже стал европейским языком? А, представьте, мордвин , чувашин, татарин, чукча на своем языке писать будут...
  • masheron     дата:2019-03-14 12:20
    это мой родной язык. и я не заставляю никого его знать. русский тоже не такой уж и европейский. а знание английского у меня весьма посредственное, пишу на нем плохо. спасибо за визит.

    комментарий отредактирован автором комментария
  • АнЧаР    дата:2019-03-14 12:29
    Русский-то знаете. Вот и пишите по-русски. Все же здесь по-русски пишут. Даже американцы, гондурасцы)). . .И никто не стесняется русского языка. Или запрет на русский в Украине действует???
  • masheron     дата:2019-03-14 12:57
    нет, у нас не действуют запреты на какие либо языки. но судя по вашим комментариям и настойчивости - есть запрет на украинский язык. вообще не понимаю к чему эти дискуссии. каждый имеет полное право писать на любом языке мира. а стихи на английском кстати на этом сайте я встречала неоднократно.


    комментарий отредактирован автором комментария

    комментарий отредактирован автором комментария
  • АнЧаР    дата:2019-03-14 13:39
    Да пишите на каком хотите! Хоть на туземском, но ради уважения к читателю ниже перевод на русский можно же???!
  • masheron     дата:2019-03-14 14:24
    При переводе теряется и рифма и ритм. С Ув. автор.
  • k8k    дата:2019-03-14 15:39
    В том и изюминка, чтобы перевести, сохраняя всю прелесть написанного. АнЧар совершенно прав. Поддерживаю. Большая половина читателей не владеют... Хотя все мы любим украинскую речь.
    С уважением. Будьте к нам любезны и снисходительны.
  • masheron     дата:2019-03-14 17:27
    спасибо, за комментарии и объяснения. у меня мнение немного другое все же. и хотя периодически я пишу на обоих этих языках хорошо перевести не получается. выходит совершенно другое произведение и смысл меняется. извините. а если брать по теме то отдаленно похожее у меня "Время" -что по украински "час". хотя там я иду в другом направлении в размышлениях.
  • Санди Зырянова    дата:2019-03-14 17:25
    А вот и неправы Вы, Анчар. И к8к тоже. Более того, вы не имеете никакого права требовать от автора перевода. Не понимаете по-украински (по-немецки, по-латыни) - закрыли страничку и пламенный привет, вас никто не заставляет учить незнакомый язык только для того, чтобы прочесть стихи на сайте.
    В правилах сайта нет требования писать на каком бы то ни было языке. Поэтому автор имеет полное право выложить свою работу на том языке, на котором она написана.
    Если автор готов к тому, что у него будет меньше читателей, значит, это его осознанный выбор. Баста. Еще раз замечу подобные дискуссии - отправлю инициатора в бан.
  • masheron     дата:2019-03-14 17:41
    спасибо