Мы станем дельфинами
Наш мирок утомлен в плане вечных баталий,
Лишь тоска да банальность присутсвуют в нем,
Мы однажды, я верю, дельфинами станем
И с далекого пирса в пучину нырнем.
От подводной картины наступит истома,
Сразу все неурядицы станут легки,
Пусть раскроет обьятия мир Посейдона
Где медузы, кальмары да рыб косяки.
В той подводной тиши новой страсти посулы
И в коралловом царстве мы будем вдвоем,
Нас ничто не страшит- ни шторма, ни акулы,
Мы в безумных мечтах наугад поплывем.
Ну, а ночью,когда лунный свет припадает
К водной глади, рисуя мерцающий путь,
Мы взлетим из воды, как в величии рая,
Познавая в прыжках невесомости суть.
Наслаждаясь, резвясь в этом дивном пространстве
Мы потом от усталости вместе уснем,
Будут ангелы наши с небес улыбаться,
Мягкой дымкой ласкать будет нас окоем.
Я в кровати проснусь, ты все дремлешь под боком,
Загадаю чтоб сном вдруг наполнилась явь,
Мне с картины дельфины мигнут ненароком,
И взмахнув плавниками, отправятся вплавь.
За стихотворение голосовали: Иг.Ла.: 5 ; 79108147822: 4 ; Mary March: 5 ; v2810475: 5 ; АндрМих: 5 ; YRIY: 5 ; Януш Мати: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
В нас инстинкты сильные чувств
Что предложено, то, мы и приняли
Заменив свободу на грусть
Мы плывем, в никуда, большой стаей
Предавая друг друга легко
Мы в дельфинов, купаясь играем
Не ныряя, в суть, глубоко
Мы не станем, увы, дельфинами
Нам, взаймы, дают кислород
Предаем прикоснувшись спинами
У дельфинов, все наоборот.......
А стих понравился.. Даже очень..
За экспромт прошу извинить...
1 "друг друга - акулы" - не рифма, хотя в остальном рифмы довольно неплохие.
2 здесь - "лучше б была бы явь" явно сбоит, частичка б совсем лишняя, и ударение должно падать так - "лучше б былА бы явь". Лучше доработать оба момента.
С уважением, Сергей