Автор: бета46
Рейтинг автора: 376
Рейтинг критика: 9 583
Дата публикации - 22.05.2023 - 12:14
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.8
| Дата: 05.02.2013 - 22:42
Рейтинг 4.8
| Дата: 18.01.2013 - 19:27
Рейтинг 4.4
| Дата: 05.07.2021 - 11:12
Рейтинг 4.8
| Дата: 22.10.2020 - 12:27
Рейтинг 4.8
| Дата: 21.12.2013 - 14:40
Рейтинг 5
| Дата: 18.01.2014 - 19:01
Рейтинг 4.7
| Дата: 30.01.2013 - 20:06
Рейтинг 4.8
| Дата: 25.11.2013 - 15:43
Рейтинг 4.9
| Дата: 20.12.2013 - 11:55
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Нарциссы - стихотворение Уильяма Вордсворта

Я бродил одинокий, как туча,
Что парит высоко над холмами
Вдруг увидел я луг рядом с кручей,
И нарциссы златые местами -
Рядом с озером под деревьями,
Что ветвями под ветром, как перьями.

Чередой бесконечной сияют,
Словно звёзды ночною порою,
Вереницею вдаль уплывают -
Берег бухты в цветах под горою.
Десять тысяч – так с первого взгляда -
Там танцует природы услада.

Волны рядом с нарциссами в танце,
Но, цветы… их веселье буйнее….
Как поэт, веселюсь, сам в румянце,
В их компании чувства смелее.
Я смотрел, всё смотрел и осмыслил:
Здесь богатства всей жизни зависли.

Иногда на диване в узорах,
Сам рассеян, весь грустен, задумчив...
Полыхают пред внутренним взором
Те нарциссы, тот берег и кручи.
И тогда моё сердце ликует
И с цветами беспечно танцует.

Daffodils by William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not be but gay,
In such a jocund company:
I gazed'and gazed'but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

За стихотворение голосовали: Людмила Витальева: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
1 человек проголосовал

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Ваш комментарий может быть первым