Автор: franz
Рейтинг автора: 29
Рейтинг критика: 23
Дата публикации - 21.09.2024 - 07:16
Другие стихотворения автора
Рейтинг 0
| Дата: 06.10.2024 - 05:58
Рейтинг 5
| Дата: 09.10.2024 - 09:16
Рейтинг 3.3
| Дата: 25.09.2024 - 06:08
Рейтинг 4
| Дата: 09.09.2024 - 07:02
Рейтинг 4.3
| Дата: 05.09.2024 - 07:50
Рейтинг 3.8
| Дата: 01.09.2024 - 10:39
Рейтинг 4
| Дата: 28.08.2024 - 05:12
Рейтинг 3
| Дата: 24.08.2024 - 07:38
Рейтинг 4.8
| Дата: 03.10.2024 - 06:10
Рейтинг 5
| Дата: 12.08.2024 - 06:40
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Берёзка

Стучится осень мне в окно - закатом.
Кленовой ветвью золото листвы.
Уходит день... Рябиновой заплатой
Горит в остывших реках серп Луны...

Лампадой божьей тлеет лист осины -
Тускнеет день,роняя вечер в лес...
Я вижу светлый силуэт России,
Берёзка - памятник родимых мест!

В России, ты доподлинно реальна,
На Западе - легенда прежних лет,
Что в жизнь мою вплетаясь виртуально,
В ином краю мне дарит детства свет!

За стихотворение голосовали: Кухтов С.Г.: 3 ; lutik: 4 ; Nikola: 3 ;

  • Currently 3.33/5

Рейтинг стихотворения: 3.3
3 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Кухтов С.Г.    дата:2024-09-21 18:48
    Перебор с метафорами, аллегориями и пр.
    "Стучится осень мне в окно - закатом" - как может закат стучаться?
    "Кленовой ветвью золото листвы." - вообще бессмысленное предложение.
    "Рябиновой заплатой горит в остывших реках серп Луны" - так что отражается в воде? Рябина или луна? Как вы увидели одновременно несколько рек?
  • franz    дата:2024-09-22 10:08
    Мне жалко вас, коли к вам закат никогда не стучался. Да и Луна осенняя порой настолько красна, что напоминает рябины заплатку.
  • Кухтов С.Г.    дата:2024-09-22 19:31
    Да я ж не против такого видения! Но надо выражать четче свои мосли!
    А это как объясните: Кленовой ветвью золото листвы. Где здесь существительное?
    Я думаю, в давненько в Германии, и так криво переводится на русский язык. Удачи! И адекватно принимайте критику! Дальше я разбирать не стал...
  • lutik    дата:2024-09-21 20:27
    Березка, - светлый силует России. Красиво. Поэтично.
    Метафоры да, не совсем ясны.
  • franz    дата:2024-09-22 10:18
    Спасибо вам за положительный отзыв. А метафоры зависят от степени воображения. Две я уже объяснил выше. Про лампаду и лист осины - вспомните форму листа и то, что он трепещет от легчайшего дуновения.
    Виртуально - прежние картиняы могу только в инурнете увидеть.
  • Nikola    дата:2024-09-22 22:33
    Закатом, кленовой ветвью, заплатой...
    "Вплетаясь виртуально"
    "Hot soup" - хорошо, но слишком много перца!
    Переборщили.