Искья
Когда так много позади
всего, в особенности - горя,
себя поездкой награди
на островок в Тирренском море.
Возьми с собою тройку муз -
Эвтерпу, Клио и Эрато.
Какой-нибудь турист-француз
прищурит глаз подслеповато
на воплощенье красоты
одной из трёх (француз, где мера?!),
с которой прошагаешь ты
под ручку с видом кондотьера.
Но отразят витрины не
Эрато, а в дыханье бриза
в них отразится, как во сне,
ах, итальянка - Аннелиза!
О, как прекрасно впятером
сидеть в тени на жёлтом пляже
и наблюдать цветной паром,
который тенью волны мажет.
А музы начинают петь,
порой невнятно, торопливо,
и так легко ступает Смерть
по кромке скучного отлива.
Но отступает и она,
когда над балкою карниза
вдруг поднимается луна,
и рядом муза - Аннелиза.
И ты читаешь про любовь
к заливу, к музам, к Риму, к лету,
и Аполлон вздымает бровь
и верит русскому поэту.
О, Искья - две недели сна,
преддверье призрачного рая,
ты изопьёшь её до дна,
у лета счастье отбирая.
...Когда-то, через много лет
она сюда опять вернётся,
и вспомнит о тебе, поэт,
и - через слёзы - улыбнётся.
За стихотворение голосовали: Наиль Бикметов: 5 ; vikrim: 5 ; Burovik: 5 ; Sergey Shalov: 5 ; Николай Богачёв-Иркутский: 5 ;

-
Burovik дата:2025-03-01 20:19
Евген, у Вас и проза хорошо получается. Что-то написали за последние 5-10 лет?Ответить -
Наиль Бикметов дата:2025-03-07 20:16
Хорошо!Ответить
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией