Неужто всё пройдёт
Аm  Rande
Татьяна Вагнер
Перевод  с  немецкого  (Из цикла  СОНЕТЫ)
Мне  было  зябко,  холодно  одной.
Смотрела   вверх.  Луна  ещё  блестела.
Оделось   небо  красной  пеленой.
Последняя  звезда  запрятаться  успела.
Куда  умчит  нас  сумасшедший  век?
Ирония  судьбы:  ничто  уж  не  вернётся.
Как  будто  шаг  один  и  кончен  человек.
Померкнут  краски  все,  планета  задохнётся.
Смотрю  на  небо  я,  мне  утро  будто   снится.
Покрылся   красками  оранжевый  восход.
Неужто  всё  пройдёт  и  вновь  не  повторится
И  смерть-воровка  нас  с  тобою  украдёт?
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией


				





						



