Шутка-жарт календаря (рус.- укр.)
Кружляє снігом завірюха,
Аж скалки скачуть від морозу,
Гурьбою сиплють білі мухи,
Ткуть ковдри легкі цілі вози.
Зимі нема кінця та краю,
Але як жарт листок з календаря,
Напевно з мене він глузує,
Знеділі, каже прилетить весна :)
Перевод, художественный (для друзей) :
Метелица кружится снегом,
Мороз трескучий, аж звенит,
Толпа снежинок белых,
Ткут закрома легких перин.
Зиме нету конца и края,
Как буд-то шутка лист календаря,
Он издевается наверно,
Через неделю, мол прилетит весна ;)
За стихотворение голосовали: alla: 5 ; Версалия: 5 ; : 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2011-02-22 22:13
дата:2011-02-22 22:18
дата:2011-02-22 22:24
дата:2011-02-22 23:28
дата:2011-02-22 22:27
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2011-02-22 22:59
дата:2011-02-22 23:17
дата:2011-02-24 02:19
С уважением, Алена Попандопуло
дата:2011-02-25 22:05