Автор: Petyukin
Рейтинг автора: 416
Рейтинг критика: 1 780
Дата публикации - 30.05.2011 - 20:08
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.4
| Дата: 06.04.2011 - 16:32
Рейтинг 4.8
| Дата: 16.06.2011 - 08:03
Рейтинг 4.6
| Дата: 02.06.2011 - 17:28
Рейтинг 4.7
| Дата: 05.07.2011 - 09:30
Рейтинг 4.4
| Дата: 26.06.2011 - 18:16
Рейтинг 4.3
| Дата: 18.06.2011 - 10:09
Рейтинг 4.8
| Дата: 25.04.2011 - 19:51
Рейтинг 4.4
| Дата: 25.04.2011 - 21:13
Рейтинг 4.7
| Дата: 06.06.2011 - 14:45
Рейтинг 4.6
| Дата: 26.04.2011 - 20:53
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Lonely day (Перевод) (Пианино)

Мой перевод.Музыка:System of a Down

Одинокий день, света нет.
Так впервые за тысячу лет.

Одинокий день, я один.
И впервые тобой не любим.

Пережить я его не смогу..ууу,
Он убьет или просто уйду..ууу.

Одинокий день, в нем лишь я,
Это первый мой день без тебя.

Одинокий день, я молю,
Ты вернись, ведь тебя я люблю.

Если уйдешь,
То я уйду с тобой.
Если умрешь,
Я следом за тобой.

Скре..пи..им руки,
И уйдем.

Пережить я его не смогу..ууу,
Он убьет или просто уйду..ууу.

(проигрыш)

Одинокий день, в нем лишь я,
Он – последний мой день без тебя.

__________________________________
System of a down - lonely Day

Such a lonely day
And it's mine
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
Should be banned
It's a day that I can't stand

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
Shouldn't exist
It's a day that I'll never miss

Such a lonely day
And it's mine
The most loneliest day of my life

And if you go
I wanna go with you
And if you die
I wanna die with you

Take your hand
And walk away

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
And it's mine
It's a day that I'm glad I survived

За стихотворение голосовали: Серая Кошка: 5 ; tati: 5 ; gashan: 5 ; RITA: 5 ; v2810475: 5 ; Orakyl19: 5 ; luna: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
7 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Petyukin   ip адрес:77.66.226.217
    дата:2011-05-30 20:09

    Я извиняюсь за ужасную игру, всегда была боязнь сцены, а вот теперь камеры)) Сложно играть.

    Ну а стих судить вам.
  • tati   ip адрес:46.63.154.131
    дата:2011-06-02 13:21

    очень трогательно! а боязнь сцены нужно лечить! вам пригодится )))
  • Petyukin   ip адрес:77.66.153.74
    дата:2011-06-02 15:52

    Спасибо)))
  • luna   ip адрес:77.50.168.75
    дата:2011-05-30 20:18

    Молодец!Красивая музыка и сыграл достойно.
    Пропела спасибо,за аккомпонимент и слова
  • Petyukin   ip адрес:77.66.226.217
    дата:2011-05-30 20:36

    Спасибо конечно, мне приятно очень. Но за игру моя бывшая учительница ф-но убила бы )))
  • Orakyl19   ip адрес:188.72.115.177
    дата:2011-05-30 21:17

    Обожаю пианино! Классно!
  • v2810475   ip адрес:109.87.106.114
    дата:2011-05-30 21:31

    Как музыкант говорю - здорово!!
  • Petyukin   ip адрес:77.66.226.217
    дата:2011-05-31 07:46

    Спасибо всем большое))
  • Серая Кошка   ip адрес:88.147.227.47
    дата:2011-12-13 17:29

    Красивые стихи. Мне кажется, переводы - это самое трудное, ведь нужно передать чужие мысли, а не свои...
  • Petyukin   ip адрес:77.66.220.251
    дата:2011-12-13 19:27

    А можно смотреть и с другой стороны, Не нада придумывать свою тему а просто передать по русски))
  • Серая Кошка   ip адрес:78.29.125.39
    дата:2011-12-14 21:28

    Хи-хи, я тоже так поступаю, но за основу беру сюжеты книг. Может, потому что я английского не знаю
  • Petyukin   ip адрес:77.66.240.54
    дата:2011-12-22 08:42

    Да я тоже особо не знаю) беру дословный перевод и делаю стих по смыслу как можно более точно )))
  • Серая Кошка   ip адрес:88.147.203.179
    дата:2011-12-22 18:46

    А-а, понятно. Всё равно, я бы так не смогла - на готовую музыку.