Жизнь моя, люблю тебя!
Час разлуки бьет - прости,
Афинянка! возврати
Другу сердце и покой,
Иль оставь навек с собой.
Вот обет мой - знай его:
Zwh mou, saV agapo!*
За румянец этих щек,
Что эгейский ветерок
Целовал тайком не раз,
За огонь газельих глаз,
За кудрявое чело:
Zwh mou, saV agapo!
Поцелуем уст твоих,
Зыбью персей молодых,
Речью тайною цветов,
Говоривших больше слов -
Всем клянусь, что душу жгло:
Zwh mou, saV agapo!
Джордж Гордон Байрон Афины, 1810
* Новогреческое выражение любви. значит: "Жизнь моя, люблю тебя!", что звучит очень мило на всех языках. Фраза эта теперь так же часто употребляется в Греции, как употреблялись ее первые два слова римлянками, эротические выражения которых перешли к грекам (Прим. Байрона).
Афинянка, снова ты тоскуешь,
О прекрасной Греции своей?
Аполлона шёлковые кудри
Каждой ночью видишь ты во сне…
Грациозна, искренне красива,
Вороные брови изогнув,
О любви опять меня спросила,
Улыбаясь краешками губ…
Афинянка, что же это с нами?
Как меня любви снедает пламень!
Как ты смотришь мне в глаза игриво,
В поцелуе губы приоткрыла…
И сердца словам стихов твердя,
Бьются в такт: Ты - Мой! А ты - Моя!
Афинянка, скоро будет лето,
Я в России, ты в Европе где-то…
Мы расстались, может быть надолго,
Но любовь не бьётся на осколки,
Ведь она - надёжная броня –
Жизнь моя, люблю одну тебя!
За стихотворение голосовали: Анжелика Градо: 5 ; седая медведица: 5 ; 59listopad19: 5 ; : 5 ; Лидаза: 5 ; : 5 ; : 5 ; Иванович: 5 ; akella62: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2012-03-03 21:07
дата:2012-03-03 22:01
дата:2012-03-04 05:14
Слов южных ,теплоты накат;
Как шум прилива, омывает камни,
Так муза, окропляет слух...
С уважением
дата:2012-03-04 05:28
Очень понравилось...
дата:2012-03-04 11:49
дата:2012-03-04 15:21