С ветреностью пора кончать!
Не тряси шелковистыми косами
Надо мною в интимный часок!
Дай мне, ветер, поспать под берёзами,
А про женщин... не пудри висок!
За стихотворение голосовали: natalya_Kozireva: 5 ; Милочка: 5 ; YRIY: 5 ; вселенная: 5 ; Бензопила: 5 ; Наиль Бикметов: 5 ; check: 5 ; Светлана Иванова: 5 ;
Копирование материалов с сайта только с разрешения автора или администратора сайта.
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2013-07-18 16:06
дата:2013-07-18 16:11
дата:2013-07-18 16:15
С уважением, Татьяна
дата:2013-07-18 16:53
дата:2013-07-18 16:48
Не трясёт шелковистыми косами
Надо мною в интимный часок -
Донимает лишь только вопросами,
От которых хоть пулю в висок.
дата:2013-07-18 17:13
Придётся расрыть свою задумку, которую опять, видимо, не чётко выразил...
Я пытаюсь обыграть сразу несколько понятий, смысловых переносов...
Ветреность - это и вполне понятное поведение человека, но и - с допущением - качество погоды, когда дует ветер (правда, в этом случае - ветренность,с двумя "н"
И косами надо мною может трясти как милая девушка, так и берёза, и даже - ветер, качающий косы берёз! (Я беру именно этот, 3й вариант).
И что же получается?
Если название стиха содержит слово "ветреность" - значит, скорее всего, ЛГ, говорящий про "интимный часок", и про косы говорит девичьи, а не берёзкины...
Но вот именно тут и вступают в силу переносы понятий... Интимный часок - это СОН ПОД БЕРЁЗКАМИ (не назовёшь же это рядовым, открытым явлением!), трясёт косами не девушка, а берёзка, а, вернее, ветер, который их раскачивает... От качания с берёзки может просыпаться пыльца... на висок пытающемуся уснуть человеку... Это он и называет - НЕ ПУДРИ ВИСОК (по аналогии с "не пудри мозги", не дури голову" и т.д.) И, таким образом, человек пытается покончить не СО СВОЕЙ ВЕТРЕНОСТЬЮ (иначе, своими похождениями), а с ВЕТРЕННОСТЬЮ природной, он ветер призывает не трясти косами берёз, не пудрить ему висок! Вся эта двойственность смыслов и должна была, по замыслу автора, породить юмор, включить читателей в игру, в обыгрывание словесных выражений и понятий...
Вероятно, опять перемудрил на пространстве всего четырёх строк...
Практически все (кто уже откликнулся) прочли четверостишие ПРЯМОЛИНЕЙНО, по поверхностному смыслу... А жаль...
дата:2013-07-18 19:24
дата:2013-07-18 19:36
А за внимание к моим перемудрённым строкам - спасибо, Виталий!
дата:2013-07-18 19:39
Для коротких строк и короткий срок: пора перейти к следующему стихо!
дата:2013-07-18 23:58
дата:2013-07-19 01:18