Автор: бета46
Рейтинг автора: 410
Рейтинг критика: 9 882
Дата публикации - 24.05.2025 - 23:13
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.8
| Дата: 05.02.2013 - 22:42
Рейтинг 4.8
| Дата: 18.01.2013 - 19:27
Рейтинг 4.4
| Дата: 05.07.2021 - 11:12
Рейтинг 4.8
| Дата: 22.10.2020 - 12:27
Рейтинг 4.8
| Дата: 21.12.2013 - 14:40
Рейтинг 5
| Дата: 18.01.2014 - 19:01
Рейтинг 4.8
| Дата: 25.11.2013 - 15:43
Рейтинг 4.7
| Дата: 30.01.2013 - 20:06
Рейтинг 4.9
| Дата: 20.12.2013 - 11:55
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Вариации для музыки Авт. Д. Байрон

Нет дщери Красоты на свете
Прелестней и умней, чем Ты,
Как музыка волны, исчезнувшая в Лете,
Твой голос нежный навевает сны.
Когда, как будто, его звук
Чаруют океан вокруг -
Уснули волны тихо вдруг -
Для ветра с ними скорбь разлук,
Луны полночной жёлтый круг
Над бездной светит океана,
Чья грудь в спокойствии, как луг,
Младенцем спящим словно станет,
Дух волшебства витает над тобой,
Чтоб слушать голос, обожать со мной,
С мягчайшим чувством опьянения,
Как океана летнего волнение.

George Gordon Byron
Stances for music

There be none of Beauty»s daughters
With a magic like Thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charm»d ocean»s pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull»d winds seem dreaming:
And the midnight moon is weaving
Her bright chain o»er the deep,
Whose breast is gently heaving
As an infant»s asleep:
So the spirit bows before thee
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer»s ocean.

За стихотворение голосовали: araxis: 2 ;

  • Currently 2.00/5

Рейтинг стихотворения: 2.0
1 человек проголосовал

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • araxis    дата:2025-05-25 16:03
    Дщери - родительный падеж от слова дочь. Если вы хотели сказать дочерней красоты, то это будет прилагательное. Если вы обращаетесь к дочери, то - дщерь, и нет знаков препинания.
    И это всё в первой строке. Дальше и читать не буду.
  • araxis    дата:2025-05-25 16:06
    звук-вдруг-вокруг-разлук- круг-луг - ха-ха
  • бета46    дата:2025-05-25 18:36
    Ой! Беда с вами критиками!
    Нет дочери Красоты = нет дщери Красоты.
    Насчёт 6-ти рифм... взгляни на оригинал на английском
    и "постебайся" над собой.
  • araxis    дата:2025-05-25 22:35
    Ты переводишь на русский, и дословно переводить нельзя. Языки и значения разные. То, о чём можно сказать на одном, нельзя на другом. И если уж на русский, будь добр соблюдать правила русского языка, и правила русской поэзии. Так что "постебайся", как ты говоришь сам над собой!
    Переводчик хр...ов.
  • бета46    дата:2025-05-26 09:19
    Спасибо за советы.
    Теперь буду знать, что нахрен содержание стиха-исходника, его ритм, рифмовка и всё прочее....
    А я то наивный пытался передать всё это.
    Громадное спасибо!
  • araxis    дата:2025-05-26 15:29
    How are you? - казалось бы вопрос, но я просто поздоровался.

    Для того, чтобы переводить, нужно досконально знать язык, в котором существуют различные обороты, идиомы , и т.д. Ну, а если не знаешь, то всё становится смешным.
    Дочь красоты (дщерь) - по русски просто красавица. А вот если переводчик будет англичанин, то такого слова и в словаре не найдет.
    И ещё. Ваша реакция на адекватные комментарии неуместна.
  • бета46    дата:2025-05-26 18:20
    А я лично воспринял это выражение метафорой, в которой существует некая мифическая сущность - Красота (именно с заглавной буквы) и женщина, о которой идёт речь (а впрочем и все остальные, ибо с ними поизводит сравнение автор) являются дочерьми этой Красоты.
  • araxis    дата:2025-05-26 18:40
    Из всех красавиц на земле,
    ты для меня - очарованье.
    Твой голос, словно на крыле,
    летит над морем, не касаясь
    солёной музыки волны,
    где океан ослеп от солнца.
    И ветры попросту пьяны,
    не "в доску" прямо, но до донца.

    и т.д
  • бета46    дата:2025-05-26 19:03
    Слишком вольное толкование оригинала.
  • Наиль Бикметов    дата:2025-05-27 23:52
    Все же, на мой взгляд, - канет в Лету.
    :
  • бета46    дата:2025-05-28 08:39
    Увы! Вы правы! Подумаю.
    Спасибо!
  • Наиль Бикметов    дата:2025-05-29 13:54


    Нет дщери Красоты на свете
    Прелестней и умней, чем Ты,
    Как музыка волны, что канет в Лету,
    Нас вдохновит на новые мечты.
  • Николай Богачёв-Иркутский    дата:2025-05-30 10:38
    Для того, чтобы переводить классику, надо самому быть классиком. Или, по меньшей мере, быть где-то очень близко по уровню. Здесь же просто непреодолимая бездна между автором и переводчиком. Зачем Вы это делаете? Вас же никто не заставляет.
  • бета46    дата:2025-05-30 14:39
    Милок! Худо-бедно, но я победитель 2-х Всероссийских литературных конкурсов.
    Попробуй, добейся такого же.
  • Николай Богачёв-Иркутский    дата:2025-05-30 16:07
    Да знаю я эти конкурсы. Описывать, как там и что, не вижу смысла. Просто будьте адекватны и не обольщайтесь сверх меры.
  • бета46    дата:2025-05-30 16:57
    Быть первым среди 17000 участников - это не так уж плохо.
    Это лучше, чем соваться в каждую дыру, чтобы привлечь к себе внимание.
  • dimonov.83    дата:2025-05-31 10:04
    Ми привлекаем внимание туть, где 17 человек, а не 17 тысяч))
  • dimonov.83    дата:2025-05-31 10:06
    Мы остались без 17го! Ахуша пропаль((
    АнчарУша.
  • Николай Богачёв-Иркутский    дата:2025-05-31 12:21
    бета 46, а дыра - это вы на что намекаете?) а то такое можно подумать) а внимания мне и так хватает. мне за Поэзию обидно.
  • Николай Богачёв-Иркутский    дата:2025-05-31 12:25
    димонов83, разбанил я тебя) завтра возвращаюсь. готовьтесь)
  • dimonov.83    дата:2025-05-31 13:22
    ой, пасипа) будит каййф завра:
    коль-коль, дфа-тры. итд
    потомушта июнь - вот почему завтра))
  • dimonov.83    дата:2025-05-31 13:31
    Ты тока норм оценивай, адекватно. Не пакости. Не пятёрь по приколу и не колУй нормальных авторов)))
    Не коси под дя-Фым)
  • Николай Богачёв-Иркутский    дата:2025-05-31 14:15
    успокойтесь, я не буду никого оценивать. и комментировать не буду. живите в неведении. но неадекватных буду банить.