Автор: Олег Боска
Рейтинг автора: 326
Рейтинг критика: 1 591
Дата публикации - 21.11.2011 - 01:47
Другие стихотворения автора
Рейтинг 0
| Дата: 30.07.2014 - 00:10
Рейтинг 4.4
| Дата: 03.11.2011 - 22:43
Рейтинг 4.6
| Дата: 00.00.0000 - 00:00
Рейтинг 5
| Дата: 10.03.2011 - 01:34
Рейтинг 4.9
| Дата: 08.04.2012 - 11:58
Рейтинг 4.4
| Дата: 08.03.2014 - 12:12
Рейтинг 5
| Дата: 12.06.2011 - 17:17
Рейтинг 5
| Дата: 02.10.2010 - 19:58
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Душа

«Она нездешних нив жилица»,
Земной ей тягостен закон,
И жизнь, которая ей снится,
И мир, что видится как сон.

Склонился к дали небосклон,
Чувств будоражащих сознанье
Живущих в теле мирозданья
Предощущением времён.

В границах мира заключён
Наш разум, жаждой пробудиться
И к вечным истинам стремиться,
В которых духом отражён.

За стихотворение голосовали: : 5 ; Людмила Витальева: 5 ; Sandra: 4 ; фома: 5 ;

  • Currently 4.75/5

Рейтинг стихотворения: 4.8
4 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Олег Боска   ip адрес:178.216.120.14
    дата:2011-11-21 01:48


  • фома   ip адрес:109.111.148.128
    дата:2011-11-21 02:20

    О душе ли!? Олег, ....Она не здешних нив ... Он вечной жаждой пробудится....?
  • Олег Боска   ip адрес:178.216.120.14
    дата:2011-11-21 07:45

    В первом случае непосредственно о душе, во втором о небосклоне. Аллегорически являющемся, в составляющей части, как бы, производным от неё, в земном её существовании.
    НО всё таки учитывая вашу критику я упрощу восприятие не заостряя внимания на небосклоне.


    комментарий отредактирован автором комментария
  • Sandra   ip адрес:93.130.189.77
    дата:2011-11-21 03:49

    Немного странно о душе...
    Глагольных рифм переплетенье,
    Границы слов на вираже...
    Спасибо за стихотворенье!

    С ув.
  • Людмила Витальева   ip адрес:89.23.196.114
    дата:2011-11-21 11:14

    Интересно.
    Но может, сторочки поменять:
    "Она нездешних нив жилица,
    Земной ей тягостен закон.
    И мир, мелькающий, как сон,
    И жизнь ей эта только снится".
    Тогда будет едино по строению стихотворения.