I meant to do my work today...(Сегодня мне хотелось поработать...)
Оригинал:
I meant to do my work today -
But a brown bird sang in the apple tree,
And a butterfly flitted across the field,
And all the leaves were calling me,
And the wind went sighing over the lang
Tossung the grasses to and fro,
And a rainbow held out its shining hand -
So what could I do but laugh and go?
Перевод:
Сегодня мне хотелось потрудиться,
Но из-за птиц сбежал покой,
И шелест листьев навевал прохладу,
И бабочки летали над землёй.
Раскачивая травы в чистом поле
Ветра мне напевали песни снов...
Умчался я на радугу смотреть -
К делам другим остался не готов.
За стихотворение голосовали: vister: 5 ; v2810475: 5 ; idiosinkroziya: 5 ; : 5 ; Chenlee: 5 ; Наиль Бикметов: 5 ;

Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2012-03-07 20:38
Чертовски хочется работать,
Спугнули птицы мой покой.
В три тонны свежего навоза
Я окунулся головой.
дата:2012-03-07 20:41
дата:2012-03-07 21:28
дата:2012-03-07 21:21
дата:2012-03-07 21:26